Alliance Laundry Systems 025 Serie Instalación Operación Mantenimiento
Alliance Laundry Systems 025 Serie Instalación Operación Mantenimiento

Alliance Laundry Systems 025 Serie Instalación Operación Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para 025 Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Capacidad de 30 libras (13/13 kilogramos) sobrepuesta
Capacidad de 45 libras (20/20 kilogramos) sobrepuesta
Números de modelo con 15 dígitos con un 2 en la docea-
Consulte la página 10 para la identificación del modelo
Traducción de las instrucciones originales
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
ATENCIÓN: Leer las instrucciones antes de usar la máquina.
(Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma.)
Capacidad de 25 libras (11 kilogramos)
Capacidad de 30 libras (13 kilogramos)
Capacidad de 35 libras (16 kilogramos)
Capacidad de 55 libras (24 kilogramos)
www.alliancelaundry.com
Secadoras
va posición
TMB1278C_SVG
N.º de pieza: 70458301ESR16
Abril 2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alliance Laundry Systems 025 Serie

  • Página 1 Secadoras Capacidad de 25 libras (11 kilogramos) Capacidad de 30 libras (13 kilogramos) Capacidad de 35 libras (16 kilogramos) Capacidad de 30 libras (13/13 kilogramos) sobrepuesta Capacidad de 45 libras (20/20 kilogramos) sobrepuesta Capacidad de 55 libras (24 kilogramos) Números de modelo con 15 dígitos con un 2 en la docea- va posición Consulte la página 10 para la identificación del modelo TMB1278C_SVG...
  • Página 3: Importante

    IMPORTANTE: El instalador debe probar totalmente la secadora después de su instalación y demostrar al dueño la forma de operar la máquina. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 4 Deberá instalarse una válvula de cierre de gas del tipo “Mango en T” en la línea de suministro de gas de esta máquina. • Esta máquina no deberá instalarse en un dormitorio ni en un cuarto de baño. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Reservados todos los derechos. Ninguna parte del contenido de este manual se puede reproducir ni transmitir de ninguna forma ni por ningún medio sin el consentimiento escrito expreso del editor. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 6 Ajuste de los conmutadores DIP de tiempo de secado........103 Modelos hasta el número de serie 0908xxxxx..........103 Modelos que empiezan con el número de serie 0909xxxxx......103 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 7 Interruptor de flujo de aire................133 Interruptor de la puerta de carga..............133 Placa de cierre de la puerta................134 Mantenimiento..................135 Diariamente....................135 Mensualmente.................... 136 Trimestralmente..................136 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 8 Antes de llamar al servicio..............139 Puesta de la secadora fuera de servicio..........140 Cómo deshacerse de la unidad.............141 Restricción de sustancias peligrosas (RoHS) en China......142 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 9: Introducción

    La información contenida en este manual se aplica a estos mode- los. Consulte el número de modelo en la placa del número de serie de la máquina. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 10 HA025N PA025N UU025L HH025L PH025L UU025N HH025N PH025N UU025R HH025R PK025N YT025L HK025N PT025L YT025N HK025R PT025N YU025L HT025L PU025L YU025N HT025N La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 11 HA030N PA030N UU030L HH030L PH030L UU030N HH030N PH030N UU030R HH030R PK030N YT030L HK030N PT030L YT030N HK030R PT030N YU030L HT030D PU030L YU030N HT030L La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 12 UKT30R HHT30N PAT30L UTT30L HHT30R PAT30N UTT30N HKT30N PHT30L UTT30R HKT30R PHT30N UUT30L HTT30D PKT30N UUT30N HTT30L PTT30L UUT30R HTT30N PTT30N NTT30N_SERIAL_THROUGH_0904 La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 13 NU035N UT035R HA035N PA035L UU035L HH035L PA035N UU035N HH035N PH035L UU035R HH035R PH035N YT035L HK035N PK035N YT035N HK035R PT035L YU035L PT035N YU035N La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 14 UKT45R HTT45D PHT45L UTT45L HTT45L PHT45N UTT45N HTT45N PKT45N UTT45R HTT45R PTT45L UUT45L HUT45L PTT45N UUT45N HUT45N PUT45L UUT45R HUT45R PUT45N NTT45N_SERIAL_THROUGH_0904 La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 15 Explicación del dígito en la 6a posición del número de modelo: D = Gas licuado de petróleo (L.P.), Japón E = Eléctrica La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 16 N = Gas natural R = Gas reducido, gas natural (Eco Line) S = Vapor Incluye todos los modelos con los siguientes sufijos de control: © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 17: Información De Contacto

    Alliance Laundry Systems FAVOR PROPORCIONE EL MODELO Y LOS NÚMEROS DE SERIE. Los números de serie y modelo se encuentran en la placa Shepard Street © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 18: Manufacturing Date

    Los primeros dos dígitos indican el año. El tercer y cuarto dígito indica el mes. Por ejemplo, una unidad con un nú- mero de serie 1505000001 se fabricó en mayo de 2015. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 19: Información De Seguridad

    No rocíe aerosoles en las inmediaciones de este aparato elec- trodoméstico mientras está en funcionamiento. • Artículos tales como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, telas impermeables, artículos con entramado de go- © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 20 NO puentee el interruptor de seguridad de la puerta del panel para pelusas para permitir que la secadora funcione si la puer- ta del panel para pelusa está abierta. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 21 Estas máquinas no están diseñadas para su uso doméstico por parte de consumidores particulares en el entorno del hogar. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 22: Especificaciones Y Dimensiones

    [Libras] Motor de impulsión: 0,1865 [1/4] 0,1865 [1/4] 0,1865 [1/4] Sin invertir 0,373 [1/2] kW [Caballos de fuer- Invertir 0.1865 [1/4] La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 23 Eco Line Eco Line Eco Line Eco Line 15,4, 55,4 [52.500] 16,1, 58,0 [55.000] 18,7, 67,5 [64.000] 30,8, 110,8 [105.000] Modelos eléctricos La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 24 [Pulgadas] Capacidad del cilindro (peso en seco): 2 x 13 [2 x 30] 2 x 20 [2 x 45] Kilogramos [Libras] La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 25 [Pulgadas de columna de agua] Modelos de gas Conexión de Gas 1/2 de plg NPT 1/2 de plg NPT La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 26 80-100 psig) N/D = No disponible NOTA: Se envían todas las máquinas con una boquilla adicional para convertir a hilo métrico (desde el están- dar). © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 27: Dimensiones Del Armario - Series 025, 030, 035 Y 055

    419 mm [16,48 497,5 mm 40 mm [1,59 695 mm [27,38 800 mm [31,5 [63,875 plg] plg] [19,59 plg] plg] plg] plg] La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 28: Dimensiones Del Armario - Series T30 Y T45

    636 mm [25,02 728 mm [28,67 1.086 mm 695 mm [27,38 800 mm [31,5 1.937 mm plg] pulgadas] [42,76 plg] plg] plg] [76,25 plg] La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 29: Ubicación De Las Salidas De Escape - Series 025, 030, 035 Y 055

    102 mm [4 pulgadas] en los modelos T30 solamente. Ubicación de las salidas de escape – Series 025, 030, 035 y 055 TMB2132N_SVG © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 30 143 mm [5,625 plg] 203 mm [8 plg] Eco Line 152 mm [6 plg] Serie 055 203 mm [8 plg] 122 mm [4,808 plg] 156,3 mm [6,156 plg] © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 31: Ubicación De Las Salidas De Escape - Series T30 Y T45

    152 mm [6 plg] Serie T45 Montajes elípticos de 1.038 mm [40,88 plg] 121 mm [4,75 plg] 1.676 mm [66,00 plg] 254 mm [10 plg] © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 32: Ubicaciones De Las Conexiones De Gas - Series 025, 030, 035 Y 055

    64 mm [2,5 plg] 927 mm [35,5 plg] Serie 30 1.450 mm [57 plg] 64 mm [2,5 plg] 1.092 mm [43 plg] La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 33: Ubicaciones De Las Conexiones De Gas - Series T30 Y T45

    41,17 mm [1,621 plg] 1.187,45 mm [46,75 plg] Ubicaciones de las conexiones de gas – Series T30 y T45 TMB1970N_SVG 1. 1/2 de plg NPT © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 34: Ubicación De Las Conexiones Eléctricas - Series 025, 030, 035 Y 055

    105 mm [4,12 plg] 1.089 mm [42,88 plg] Ubicación de las conexiones eléctricas – Series 025, 030, 035 y 055 TMB2204N_SVG 1. Gas y vapor 2. Eléctrica © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 35: Ubicación De Las Conexiones Eléctricas - Series T30 Y T45

    Serie T30 1.498 mm [59 plg] 44 mm [1,75 plg] 905 mm [35,63 1.859 mm [73,21 58 mm [2,28 plg] plg] plg] La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 36: Servicio Eléctrico

    44 mm [1,75 plg] No aplicable No aplicable No aplicable plg] N/D = No disponible Ubicación de las conexiones de vapor – Series 025, 030 y 035 TMB2108N_SVG © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 37: Ubicación De Las Conexiones De Vapor - Serie T30

    923 mm [36,35 plg] 160 mm [6,29 plg] 638 mm [25,13 plg] 61 mm [2,39 plg] NOTA: Todas las conexiones utilizan tubería NPT de 3/4 de pulgada. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 38: Inspección Previa A La Instalación

    En la se muestra un recinto típico de secadora Figura 2 . IMPORTANTE: Instale las secadoras con una holgura suficiente para efectuar su servicio y operación, con- sulte la Figura 2 . © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 39: Coloque Y Nivele La Secadora

    Ajuste las patas niveladoras hasta que la unidad esté nivelada, mo patas niveladoras para la máquina. o bien, no más de 3,3 mm [0,13 plg] más alto en la parte fron- © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 40: Quinta Pata Niveladora

    El fabricante no asume ningu- na responsabilidad si el sistema de supresión de in- cendios no está conectado, instalado o mantenido ade- cuadamente. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 41: Requisitos Del Agua

    Se recomienda instalar un filtro o colador en la línea de suministro de agua. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 42: Requisitos Eléctricos

    Pida las mangueras de la manera siguiente: Manguera de llenado No. 20617 de 2,44 m [8 pies] Manguera de llenado No. 20618 de 3,05 m [10 pies] © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 43: Para Invertir La Puerta De Carga (Series 025, 030, 035 Y 055)

    IMPORTANTE: El interruptor de puerta debe estar orientado adecuadamente en el panel frontal para po- der recibir el orificio o si no la secadora no funcionará. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 44 13. Si es necesario, ajuste el agarre de la puerta para permitir una tracción de 35,6 N - 66,7 N [8 a 15 libras] en el centro del asa. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 45: Antes De Poner La Secadora En Servicio

    2. Vuelva a colocar todos los paneles y protectores. abriendo el tablero de pelusa; asegúrese de quitar la cinta ad- hesiva de transporte del interruptor del flujo de aire antes de © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 46: Tiempo Previo A La Purga (Segundos)

    Modelos a partir del Que no sean de la CE Abriendo la puerta de 11/03/2013 ni australiana carga (intentos de encendido 3 veces) La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 47: Requerido Solamente Para Los Modelos Ce

    En la CE, existen gases natu- Las máquinas pueden tener dos configuraciones diferentes: rales que no permiten la regulación de la máquina, y gases LP © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 48: Orificios Ce

    M402993 [0,2040] Segun- 25, 2,5 [10] 11, 1,1 M401020 natural [4,4] [0,1540] M402996 [0,1570] M402996 [0,1570] M411371 [0,1820] M411371 [0,1820] M402993 [0,2040] Tabla 1  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 49 [0,1440] M402988 [0,1695] Tercera 28/30, 2,8/3,0 No regula- M401027 3B/P [11,25/12] [0,0820] 70070906 [0,0866] 70070906 [0,0866] M406361 [0,0980] M403017 [0,0935] M401017 [0,1200] Tabla 1  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 50 M401017 [0,1200] Tercera G30 /G31 28/37, 2,8/3,7 No regula- M401027 3+/3P [11,25/14,9] [0,0820] 70070906 [0,0866] 70070906 [0,0866] M406361 [0,0980] M403017 [0,0935] M401017 [0,1200] Tabla 1 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 51: Propiedades De Los Gases Ce

    • Cómo cambiar el tamaño del orificio del quemador • Cómo ajustar el regulador de la válvula de gas © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 52: Cómo Cambiar El Tamaño Del Orificio Del Quemador

    3. Instale los orificios del quemador correctos nuevos. Consulte za No. M400995. la Figura 17 y la Tabla 1 . Apriete cada uno a 9 – 10 Nm. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 53: Modelos Hasta 31/12/2013

    9. Conectar encima del tornillo de la toma de presión ranurada floja en la base de la válvula de gas 10. Portador del mechero Figura 15 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 54: Cómo Ajustar El Regulador De La Válvula De Gas

    Vuelva a colocar la tapa del regulador. Consulte la Fi- gura 15 y Figura 16 . © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 55: Requisitos De Escape

    área de los conduc- do a la cámara de combustión de la secadora. tos en un 25% para compensar las restricciones de movimiento del aire. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 56: Ventilación

    Se recomienda el uso de cinta adhesiva o remaches tubulares en todas las juntas y uniones, si lo permiten lo códigos locales. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 57: Ventilación Individual

    El conducto de expulsión debe estar diseñado de modo que la Tabla 3  continúa… presión estática posterior medida a 305 mm [12 pulgadas] de la salida de expulsión no supere la presión máxima permitida espe- © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 58: Ventilación Con Conducto Colector

    Ventilación con conducto colector T438i_SVG Figura 19 Aunque se prefiere descargar el escape de las secadoras indivi- dualmente al exterior, se puede usar un conducto colector princi- © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 59: Un Conjunto Del Colector

    711 mm [28 plg] 889 mm [35 plg] 457 mm [18 plg] 635 mm [25 plg] 762 mm [30 plg] 914 mm [36 plg] Tabla 4 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 60 1. Diámetro de conducto de salida = el diámetro más grande de conducto combinado de ambos lados 2. 45° típica Figura 21 Consulte la Tabla 4 para ver las mediciones para cada colector. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 61: Requisitos De Gas

    Máxima 10,5 pulg. w.c. 2,61 kPa 26,1 milibares Se recomien- 6,5 pulg. w.c 1,62 kPa 16,2 milibares Mínima 5 pulg. w.c. 1,13 kPa 12,4 milibares © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 62 Si el Figura 22 quemador no se enciende y se bloquea la unidad, abra y cierre la © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 63: Tamaño Del Tubo Y Circuito De Suministro De Gas

    = 9 x 77, 21 [73 000] = 193 kW [657 000 BTU/h] Con Tabla 5 , el diámetro de la tubería de suministro principal de- be ser de 2 NPT. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 64: Tamaños De Tuberías De Gas De Baja Presión

    2-1/2 2-1/2 1.200.000 1-1/2 2-1/2 2-1/2 2-1/2 1.300.000 2-1/2 2-1/2 2-1/2 2-1/2 1.400.000 2-1/2 2-1/2 2-1/2 2-1/2 1.500.000 2-1/2 2-1/2 2-1/2 2-1/2 Tabla 5  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 65: Longitud Equivalente

    3-1/2 Para gas LP, corregir el total de BTU/hora multiplicándolo por 0,6. La respuesta son las BTU equivalentes en la tabla de arriba. Tabla 5 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 66: Tamaños De Tuberías De Gas De Alta Presión

    140.000 160.000 180.000 200.000 300.000 400.000 500.000 600.000 700.000 800.000 900.000 1.000.000 1.100.000 1.200.000 1.300.000 1-1/4 1.400.000 1-1/2 1.500.000 1-1/4 1.600.000 1-1/4 Tabla 6  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 67: Tamaño Del Orificio De Quemador En Altitud Elevada

    Para los modelos CE, consulte con su proveedor local. Para la operación apropiada a altitudes superiores a 610 m [2000 pies], se debe reducir el tamaño del orificio del quemador de gas © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 68 Gas LP 610-1.830 2,4 [0,0935] M403017 70,85 [2.001-6.000] [67.160] 1.831-2.440 2,3 [0,0890] M406184 58,53 [6.001-8.000] [55.480] 2.441-3.050 2,2 [0,0860] M401011 52,37 [8.001-10.000] [49.640] Tabla 7  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 69 [82.800] 1.221-1.830 2,5 [0,0955] M401007 79,76 [4.001-6.000] [75.600] 1.831-2440 2,4 [0,0960] M401015 72,16 [6.001-8.000] [68.400] 2.441-3.050 2,4 [0,0935] M403017 64,57 [8.001-10.000] [61.200] Tabla 7  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 70 [104.354] 1.221-1.830 2,9 [0,1142] M401022 104,47 [4.001-6.000] [99.027] 1.831-2.440 2,8 [0,1102] M402487 97,94 [6.001-8.000] [93.838] 2.441-3.050 2,7 [0,1063] M411375 92,45 [8.001-10.000] [87.630] Tabla 7  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 71 [2.001-4.000] 1.221-1.830 3,2 [0,1250] M402489 47 [44.100] [4.001-6.000] 1.831-2.440 3,0 [0,1200] M401017 42 [39.900] [6.001-8.000] 2.441-3.050 2,9 [0,1130] M401022 38 [35.700] [8.001-10.000] Tabla 8  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 72 [2.001-4.000] 1.221-1.830 3,2 [0,1250] M402489 49 [46.200] [4.001-6.000] 1.831-2.440 3,1 [0,1220] 70070903 44 [41.800] [6.001-8.000] 2.441-3.050 3,0 [0,1200] M401017 39 [37.400] [8.001-10.000] Tabla 8  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 73 [2.001-4.000] 1.221-1.830 3,2 [0,1250] M402489 49 [46.200] [4.001-6.000] 1.831-2.440 3,1 [0,1220] 70070903 44 [41.800] [6.001-8.000] 2.441-3.050 2,9 [0,1160] M402444 39 [37.400] [8.001-10.000] Tabla 8  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 74 [2.001-4.000] 1.221-1.830 3,5 [0,1378] 70476601 57 [53.760] [4.001-6.000] 1.831-2440 3,4 [0,1339] 44254001 51 [48.640] [6.001-8.000] 2.441-3.050 3,2 [0,1250] M402489 46 [43.520] [8.001-10.000] Tabla 8  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 75 [2.001-4.000] 1.221-1.830 3,9 [0,1540] M401020 71 [67.200] [4.001-6.000] 1.831-2.440 3,7 [0,1470] M401000 64 [60.800] [6.001-8.000] 2.441-3.050 3,6 [0,1405] M401014 57 [54.400] [8.001-10.000] Tabla 8  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 76 *Pérdida de energía en BTU/hora de un 4% por cada 305 metros [1000 pies] de altitud. NOTA: Eco line solamente está disponible en gas natural. Tabla 8 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 77: Requisitos Eléctricos

    W938 conexiones trasera de la secadora. Para modelos superpuestos, la conexión para el control superior e inferior se hará en la caja de conexiones superior. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 78: Colores De Cable

    COIN COMMON H2-P8 PNK/BLK CP INPUT MACHINE CYCLUS H2-P10 WHT BUSY TMB2407N_SVG 1. Control DX4 2. Tablero CP 3. Sistema de pago central Figura 25 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 79: Instrucciones Para Conectar A Tierra

    Todas las conexiones eléctricas deberán ser realizadas por un electricista cualifica- do. No intente nunca conectar un circuito con co- rriente. W409R1 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 80: Ubicación De La Puesta A Tierra/Servicio

    2. Bloque de distribución de potencia Gas o vapor TMB2129N_SVG 1. Modelos hasta 31 de julio de 2011 2. Tornillo de conexión a tierra 3. Bloque terminal Tabla 9  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 81 1. Bloque de distribución de potencia 2. Conexión a tierra Bandeja de control TMB2379N_SVG 1. Bloque de distribución de potencia 2. Conexión a tierra Tabla 10 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 82: Fuente De Calor

    T30: Gas o vapor T45: Gas T30/T45 TMB2114N_SVG 1. Bloque terminal 2. Potencia desconectada (en los mode- los hasta el 31/7/11) 3. Tornillo de conexión a tierra La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 83: Para Conectar El Servicio Eléctrico A La Secadora

    Varios modelos de secadoras a gas y vapor han sido diseñadas pa- zios/trifásico ra ser convertibles a otros voltajes de servicio. Consulte la Tabla 11 para estos modelos: Tabla 11 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 84: Conexiones Eléctricas Sólo Para T30 Y T45

    Asegú- tor/fusible y el amperaje del conductor necesario por unidad. rese de que todas las conexiones estén seguras. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 85: Instrucciones Para Conversión

    4. Rojo o negro con una raya roja NOTA: Los motores funcionan a una potencia de 120 voltios sin importar la configuración del voltaje de en- trada. La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 86 5. Firme y ponga la fecha en la calcomanía de conversión situa- da en la parte trasera de la secadora. 6. Siga las instrucciones de la sección Conexión del servicio eléctrico. La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 87: Instalación Del Anillo De Ferrita (Series 025, 030, 035 Y 055 Solamente)

    Es impor- TMB2096N_SVG 1. Anillo de ferrita 2. V.C.A~ de las conexiones eléctricas 3. Conductor de conexión a tierra Figura 26 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 88: Especificaciones Eléctricas

    200-208 V/60 Hz/ L1, L2, L3 y tierra 10A* 2,5 [14] trifásico 240 V/60 Hz/trifá- L1, L2, L3 y tierra 10A* 2,5 [14] sico Tabla 12  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 89 230-240 V/50 Hz/ L1, neutral y tierra No aplicable 2,5 [14] monofásico 200-208 V/60 Hz/ L1, L2, L3 y tierra 10A* 2,5 [14] trifásico Tabla 13  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 90 L1, L2, L3 y tierra 10A* 2,5 [14] sico 380 V/50 o 60 Hz/trifá- L1, L2, L3 y tierra 10A* 2,5 [14] sico Tabla 14  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 91 L1, L2, L3 y tierra No aplicable 20A* 4 [12] sico * Las máquinas trifásicas no deberían tener fusibles, sólo disyuntores. N/D = No disponible Tabla 16 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 92 L1, neutral y tierra No aplicable 80 A 25 [4] monofásico 200 V/60 Hz/ L1, L2 y tierra No aplicable 80 A 25 [4] monofásico Tabla 18  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 93 L1, neutral y tierra No aplicable 150A 50 [1/0] 230-240 V/50 Hz/mono- L1, neutral y tierra No aplicable 125 A 35 [1] fásico Tabla 19  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 94 L1, L2, L3 y tierra 17,2 17,2 25A* 6 [10] 460-480 V/60 Hz/trifási- L1, L2, L3 y tierra 15,7 15,7 20A* 4 [12] co** Tabla 20  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 95 240 V/60 Hz/trifásico* L1, L2, L3 y tierra 32,7** 10 [8] 380 V/50 Hz/trifásico* L1, L2, L3 y tierra 19,5** 25 A 6 [10] Tabla 22  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 96 L1, L2, L3 y tierra 80A* 25 [4] sico 380 V/50 o 60 Hz/ L1, L2, L3 y tierra 50A* 16 [6] trifásico Tabla 23  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 97 460-480 V/60 Hz/ L1, L2, L3 y tierra 20A* 4 [12] trifásico * Las máquinas trifásicas no deberían tener fusibles, sólo disyuntores. Tabla 24 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 98 L1, L2, L3 y tierra 52,9 52,9 70A* 25 [4] trifásico 240 V/60 Hz/trifá- L1, L2, L3 y tierra 46,1 46,1 60A* 16 [6] sico Tabla 26  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 99 400-415 V/50 Hz/ L1, L2, L3 y tierra 27,2 27,2 35A* 16 [6] trifásico * Las máquinas trifásicas no deberían tener fusibles, sólo disyuntores. Tabla 26 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 100: Requisitos De Vapor

    No para máquinas que deban apilarse. purgador de condensado de derivación para drenar el conden- sado del punto bajo de la tubería principal de vapor al retorno. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 101 8. Se recomienda una entrada de 460 mm [18 pulgadas] (que no esté situada por encima de la salida) 9. Válvula de solenoide (suministrada con la máquina) 10. Unión 11. Retorno 12. Suministro Figura 27 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 102: Tuberías Recomendadas

    El purgador de condensado debe estar instalado y las conexiones de salida del serpentín deben conectarse a las líneas de retorno de © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 103: Temporizador Del Tragamonedas Sencillo

    LED IN USE. El control permanece en este modo hasta que se (encendido). Todos los otros conmutadores DIP deben estar en la abre la puerta o se ha completado el precio adicional. posición OFF (apagado). © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 104: Reajustar El Tiempo Del Ciclo A Cero

    OFF (Apagado) OFF (Apagado) ON (Encendi- OFF (Apagado) OFF (Apagado) OFF (Apagado) ON (Encendi- OFF (Apagado) ON (Encendi- OFF (Apagado) OFF (Apagado) La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 105 OFF (Apagado) OFF (Apagado) ON (Encendi- ON (Encendi- OFF (Apagado) OFF (Apagado) ON (Encendi- OFF (Apagado) ON (Encendi- ON (Encendi- OFF (Apagado) La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 106 OFF (Apagado) OFF (Apagado) ON (Encendi- OFF (Apagado) ON (Encendi- OFF (Apagado) ON (Encendi- OFF (Apagado) ON (Encendi- OFF (Apagado) ON (Encendi- La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 107 OFF (Apagado) OFF (Apagado) ON (Encendi- ON (Encendi- ON (Encendi- OFF (Apagado) ON (Encendi- OFF (Apagado) ON (Encendi- ON (Encendi- ON (Encendi- La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 108: Enfriamiento Por Ciclo (En Minutos)

    Durante cinco minutos después de que se haya encendido el con- miento trol, hay una función de diagnóstico que permite probar los inte- rruptores selectores de temperatura. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 109: Para Programar Un Ciclo Corto De Prueba

    Interruptor de flujo de aire abierto/cerra- Compruebe el interruptor del flujo de aire. do 5 o más veces en un ciclo en funcio- Cámbielo si no funciona. namiento. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 110: Instrucciones De Operación

    Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctri- ca o lesiones personales, lea INSTRUCCIONES IM- PORTANTES DE SEGURIDAD antes de poner en ope- ración este aparato. W727 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 111: Operación De Inversión De Giro

    Lea la etiqueta de la tela o consulte con el fabri- TMB2147N_SVG cante de la misma para determinar el ajuste de temperatura Figura 30 apropiado. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 112 30 segundos cada 2 minutos durante 1 hora O hasta que se abra la puerta de carga. TMB2150N_SVG Figura 34 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 113: Control Electrónico Opl Micro

    1. Para usar un ciclo automático, pulse ON/SELECT (Encendi- do/seleccionar) del teclado. Escoja HIGH (alta), MEDIUM Sufijo de control OM (media), MED LOW (media baja), LOW (baja) o NO HEAT © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 114: Control De Tragamonedas Sencillo

    Control de tragamonedas sencillo Sufijos de control SD y SX 1. Seleccione HIGH (alta), MED (media), LOW (baja) o NO HEAT (sin calentamiento) girando la perilla de temperatura. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 115: Control De Monedas Y Tarjeta Mdc

    4. Cuando se complete el ciclo, abra la puerta y saque la colada. mentación. W779 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 116: Control Quantum

    LOW (baja) Temperatura 72 °C [160 °F] TES (ropa delicada) pulsando el botón de temperatura corres- DELICATES (ROPA DELI- Temperatura 54 °C [130 °F] pondiente. CADA) © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 117: Control Led Opl

    START (Arranque) ( 3. Cuando se complete el ciclo, abra la puerta y saque la colada. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 118 Modelos S TMB1371R_SVG Modelos Y TMB1345R_SVG Modelos H STOP START BACK TMB2370N_SVG Figura 49 Modelos C, D, y I TMB1346R_SVG Figura 48 TMB1375R_SVG Figura 50 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 119: Control Unilinc

    START (Arranque) 3. Cuando se complete el ciclo, abra la puerta y saque la colada. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 120: Control De Monedas Dx4

    Para volver a arrancar la secadora, CIERRE la puer- ta y pulse el botón START (arranque). 5. Cuando se complete el ciclo, abra la puerta y saque la colada. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 121: Control Dx4 Opl

    El operario también puede volver a programar los programas predeterminados. Con- sulte la sección de Programación. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 122 REV (sin inversión de giro) (no ilumina- Si fuera necesario restablecer los tiempos de secado y de enfria- miento para el ciclo en curso, pulse en STOP (parada) una vez © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 123: Modelos Dmp Opl

    DIP #3 en el DMP deberá es- sensor de rotación.) tar en la posición OFF (apagado) y el DMP deberá estar conecta- Modelos DMP OPL Sufijos de control DO © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 124: Descripción Del Panel De Control Opl

    DIP, el operador puede manipular Fun- ción Moneda Tipo de secadora OFF (Apa- ON (En- OPL=Off (apagado); Coin (moneda)=On (encendi- gado) cendido) La tabla continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 125: Dmp Monedas

    “OFF” indica que el zumbido sonará durante 5 segundos cuando se haya completado el ciclo de secado. “ON” indica DMP Monedas Sufijos de control DV y DX © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 126 - Dos botones ocultos para aumentar o disminuir el tiempo pro- los ajustes y salir del modo de programación. gramable y las opciones de temperatura. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 127: Funcionamiento Del Control De Encendido Y Resolución De Problemas Para Modelos A Partir Del 11/3/2013

    NOTA: El LED se iluminará por 1/4 de segundo, luego se apagará por 1/4 de segundo al presentarse una falla. La pausa entre los códigos de falla es de 3 segundos. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 128: Falla De Control Interno

    La ubicación del conjunto del electrodo es importante para tener pulgada] sobre la base de la llama. Consulte la Figura 59 . un rendimiento óptimo del sistema. El conjunto del electrodo de- © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 129: Medición De La Corriente De Llama

    Una vez que se ha establecido una llama, el inflamador dejará de desprender chispas y el control vigilará continuamente todas las entradas. Si el controlador detecta la pérdida de la llama tras ha- © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 130: Pruebas Del Sistema

    Después de que se apague la luz de reajuste, deje de pulsar el interruptor. Si se mantiene pulsado el interruptor de rea- Tabla 31  continúa… © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 131 Destellos rápidos El control de en- rojos y anaranja- cendido está en re- traso por reajuste TMB2176N_SVG 1. LED de Diagnóstico (DGN) Figura 60 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 132: Ajustes

    Consulte la Figura 61 . 1. Retire la placa del orificio de inspección del quemador. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 133: Interruptor De Flujo De Aire

    No es necesario hacer ningún ajuste. 3. Si el soporte actuante no opera el interruptor en el cierre apro- piado de la puerta, doble el brazo actuante del interruptor ha- © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 134: Placa De Cierre De La Puerta

    1. Para ajustar, abra la puerta, afloje la tuerca cerrada y gire el tornillo de la placa de cierre de la puerta hacia dentro o hacia fuera según sea necesario. 2. Vuelva a apretar la tuerca ciega. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 135: Mantenimiento

    NO use productos que contengan alcohol sobre el pa- nel de control. TMB2116N_SVG1 1. Alojamiento del ventilador 2. Termistor 3. Termostato del gabinete 4. Protector Figura 66 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 136: Mensualmente

    área del orificio. 10. Máquinas equipadas con un sistema de supresión de in- cendios: Deben revisarse todas las mangueras de entrada y © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 137 68 . 8. Saque y pese inmediatamente la carga. Consulte la Tabla 32 para ver el rango de peso aceptable. Si se indican menos de © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 138 Mantenimiento TMB2010N_SVG 1. Colector de rociado 2. Rociado de agua Figura 68 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 139: Antes De Llamar Al Servicio

    La secadora está en la modalidad de enfriamiento. • • Rejilla de pelusa obstruida. Limpie la rejilla de pelusa. • • El conducto de descarga al exterior está bloqueado. Límpielo. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 140: Puesta De La Secadora Fuera De Servicio

    4. Cierre la válvula de cierre de gas manual de la máquina. 5. Desconecte el suministro de vapor externo de la máquina. 6. Quite todas las conexiones eléctricas, de gas y vapor. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 141: Cómo Deshacerse De La Unidad

    MIX1N_SVG Figura 69 © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...
  • Página 142: Restricción De Sustancias Peligrosas (Rohs) En China

    Si el uso del producto es el estándar, la duración de la protección medioambiental es de 15 años. © Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- N.º de pieza: 70458301ESR16 MITIR...

Este manual también es adecuado para:

030 serieT30 serie035 serieT45 serie055 serieBa025l ... Mostrar todo

Tabla de contenido