Control Panel Panel de control Painel de controle Alert light Indicador de alerta Luz de alerta Power button and light Pause/cancel button Botón e indicador de encendido Botón de pausa/cancelar Botão Pausar/Cancelar Botão e luz de energia Maintenance button Botón de mantenimiento Botão de manutenção Media setup button Botón de configuración del papel...
Página 35
Contenido Desembalaje y montaje de la impresora ................... 34 Montaje del soporte ......................... 37 Instalación de la impresora ....................... 39 Instalación del sistema de rodillo de alimentación ..............43 Instalación del sistema de rodillo de recogida ................46 Ajuste del sistema de materiales ....................... 50 Ajuste del rodillo de alimentación ....................
Desembalaje y montaje de la impresora Desembalaje y montaje de la impresora Nota: Las ilustraciones incluidas en el presente muestran la impresora S30670, a no ser indicado lo contrario, pero las instrucciones aplican a los tres modelos. En el presente, la palabra “papel” se utiliza para referirse a todos los materiales de impresión compatibles con esta impresora.
Página 37
Desembalaje y montaje de la impresora La impresora debería incluir los siguientes elementos: Montaje de la impresora y del soporte (S30670): Soporte para cables Cable de Etiquetas de alimentación (× 2) Barras de transporte avisos traducidas Depósito de tinta de desecho Impresora Soportes para el depósito...
Página 38
Desembalaje y montaje de la impresora Montaje de la impresora y del soporte (S50670 y S70670): Soporte para Cartuchos de cables reemplazo Cable de alimentación (× 2) Etiquetas de Barras de transporte Depósito avisos traducidas de tinta de desecho Impresora Soportes para el depósito de tinta de desecho Patas...
Montaje del soporte Kit de mantenimiento: Guantes Almohadilla de aclarado Bastoncillos grandes Limpiacabezales de limpieza Bastoncillos pequeños Dispositivo de de limpieza limpieza del limpiacabezales Montaje del soporte Desembale el soporte y asegúrese de que se hayan incluido todos los elementos que se muestran a continuación.
Página 40
Montaje del soporte Utilice el brazo largo de la llave hexagonal para apretar los tornillos pre-instalados en cada costado del montante horizontal. Fije las el montante horizontal más pequeño a la parte posterior de las patas con cuatro tornillos para cada lado), tal como se muestra a continuación.
Instalación de la impresora Instale los soportes del depósito de tinta de desecho, tal como se muestra a continuación, y fíjelos con cuatro tornillos Instalación de la impresora Se necesitan seis personas para instalar la impresora, cuatro para transportarla y dos para colocarla en el soporte.
Página 42
Instalación de la impresora Inserte las barras de transporte en ambos lados de la parte delantera de la impresora con los pernos de sujeción orientado hacia el suelo, tal como se muestra a continuación. Después de insertarlas, gire las barras 180° hacia la izquierda para fijarlas en su lugar. De esta forma, la impresora no se desplazará al levantarla.
Página 43
Instalación de la impresora Coloque la impresora sobre el soporte. Alinee las marcas que hay en la parte inferior de la impresora con las flechas de la parte superior de las patas del soporte antes de colocar la impresora y quitar las barras de transporte.
Página 44
Instalación de la impresora Introduzca el tubo de tinta de desecho por el orificio que hay en el marco y fíjelo en su lugar. Tire el tubo de tinta de desecho hacia abajo lo suficiente como para que las bridas sujetacables adjuntas queden debajo de la abrazadera del soporte inferior, tal como se muestra a continuación.
Instalación del sistema de rodillo de alimentación Instalación del sistema de rodillo de alimentación Necesitará las siguientes piezas para montar y conectar el sistema de rodillo de alimentación: Precaución: El sistema de rodillo de alimentación es pesado, por lo que se requieren dos personas para instalarlo.
Página 46
Instalación del sistema de rodillo de alimentación Coloque el rodillo de alimentación en los soportes que instaló y utilice tornillos tamaño para fijarlo en su lugar. Nota: Apriete temporalmente los tornillos del soporte del lado izquierdo hasta que haya terminado de ajustar el sistema de material de impresión, según se describe en la página 50.
Página 47
Instalación del sistema de rodillo de alimentación Levante la tapa del puerto, tal como se muestra a continuación, y conecte el cable de comunicación. Asegúrese de pasar el cable a través de los soportes para cables después de conectarlo. Nota: Quite el portarrollos y mueva el tope izquierdo del rollo hacia la derecha para facilitar el acceso a la cubierta del puerto.
Instalación del sistema de rodillo de recogida Para las impresoras S50670 y S70670 solamente: Pegue la etiqueta para alinear el papel a la barra delantera; tenga cuidado de alinear la orilla izquierda de la etiqueta con la orilla izquierda del espacio para la etiqueta localizado en la barra.
Página 49
Instalación del sistema de rodillo de recogida Fije los soportes a la parte delantera de la impresora, tal como se muestra a continuación: Nota: El sistema de rodillo de recogida es pesado (47,4 lb; 21,5 kg), por lo que se necesitarán dos personas para transportarlo.
Página 50
Instalación del sistema de rodillo de recogida Coloque el rodillo de recogida en los soportes que instaló y utilice tornillos tamaño para fijarlo temporalmente en su lugar. Nota: Apriete los tornillos del soporte derecho, temporalmente, hasta que haya terminado de ajustar el sistema de material, tal como se describe en la página 50.
Página 51
Instalación del sistema de rodillo de recogida Conecte el cable de comunicación adjunto al sistema de rodillo de recogida. Para esto, tiéndalo a través de los montantes horizontales hasta la parte posterior de la impresora. Coloque el cable en los soportes para cables y conéctelo.
Ajuste del sistema de materiales Ajuste del sistema de materiales Después de completar el montaje de la impresora, utilice el portarrollos y el papel de ajuste que se incluyen con la impresora para realizar ajustes paralelos del rodillo de alimentación y de recogida. Esto garantiza que el material avance por un recorrido recto y ayuda a reducir los errores de impresión.
Página 53
Ajuste del rodillo de alimentación Alinee el lado izquierdo del tope del rollo con el lado izquierdo de la abertura de la impresora, tal como se muestra a continuación, luego, apriete el seguro del tope del rollo para fijarlo en su lugar. Deslice el portarrollos incluido con la impresora en el acoplamiento del extremo del papel de ajuste.
Página 54
Ajuste del rodillo de alimentación Deslice el papel de ajuste hacia el lado derecho del portarrollos e introdúzcalo en la impresora. Desde la parte delantera de la impresora, tense el papel de ajuste sobre el cabezal, alinee una regla con el lado más cercano a usted (delante) de la línea blanca y marque el papel de ajuste con un bolígrafo.
Página 55
Ajuste del rodillo de alimentación Desde la parte delantera de la impresora, tense el papel de ajuste sobre el cabezal y revise la posición de la línea que dibujó en el paso 7. Si la línea que dibujó no está alineada con la línea blanca, como se muestra a continuación, siga con el paso 10.
Ajuste del rodillo de recogida Apriete completamente los cuatro tornillos del soporte izquierdo para fijarlo en su lugar. Retire el portarrollos y el papel de ajuste. Ajuste del rodillo de recogida Alinee el borde interior del tope derecho del rollo con el borde exterior del post-calentador, tal como se muestra a continuación, luego apriete el seguro del tope del rollo para fijarlo en su lugar.
Página 57
Ajuste del rodillo de recogida Cargue el portarrollos con el papel de ajuste en el tope del rollo: Coloque el eje en el lado derecho del tope del rollo. • Desplace el tope izquierdo del rollo para sostener el portarrollos en su lugar. •...
Página 58
Ajuste del rodillo de recogida Compruebe las posiciones de la línea blanca en el cabezal y de la línea que dibujó en el paso 3 mientras el papel de ajuste está tensado. Si la línea que dibujó no está alineada con la línea blanca, tal como se muestra a continuación, siga con el paso 6.
Página 59
Ajuste del rodillo de recogida Apriete completamente los cuatro seguros del soporte derecho para fijarlo en su lugar. Afloje el seguro del tope del rollo y retire el tope del portarrollos con el papel de ajuste cuando termine.
Marcado de la posición de carga de papel Marcado de la posición de carga de papel Antes de cargar el papel, debe marcar la posición de carga en la impresora con el procedimiento anterior. Este procedimiento ayuda a garantizar que el papel avance en la impresora de manera recta. Inserte el papel de ajuste en la parte delantera de la impresora, tal como se muestra a continuación.
Página 61
Marcado de la posición de carga de papel Desde la parte posterior de la impresora, tire del papel de ajuste hacia abajo hasta que pase la parte posterior de la etiqueta en la barra delantera del rodillo de recogida. Luego, use un bolígrafo a base de aceite para marcar el lado izquierdo del papel de ajuste en la etiqueta.
Selección de un modo de color (S50670 y S70670 solamente) Selección de un modo de color (S50670 y S70670 solamente) Encienda la impresora y configure los ajustes iniciales, tales como el idioma y la fecha, utilizando el panel de control (para obtener más información, consulte el Manual del usuario). Antes de instalar los cartuchos de tinta, debe seleccionar un modo de color.
Página 63
Instalación de los cartuchos de tinta Desembale los cartuchos de tinta y agite cada uno 15 veces (aproximadamente 5 segundos). Si va a instalar un cartucho de tinta blanca, de tinta plateada metálica, o de tinta naranja, agítelo unas 50 veces (unos 15 segundos). Nota: No toque el chip CI del cartucho.
Página 64
Instalación de los cartuchos de tinta S50670 o S70670: S50670 S70670 Precaución: No apague la impresora o abra ninguna de las cubiertas mientras la tinta se esté cargando o, de lo contrario, podría gastar tinta. Cuando la carga de tinta haya finalizado, aparecerá un mensaje en el panel de control indicándole que cargue papel.
Instalación del software Instalación del software Introduzca en la computadora el CD del software incluido con la impresora y siga las instrucciones en pantalla. Conexión a su sistema Puede usar conexiones USB o de red Ethernet ® Para una conexión USB, asegúrese de que su sistema tenga el puerto correcto y cuente con un cable blindado estándar de 3 m (10 pies) de longitud o menos.
Actualización del firmware de la impresora Para mantener las funciones y la funcionalidad de la impresora actualizadas, debe revisar si existe una versión más reciente del firmware en la página de soporte técnico de Epson y actualizar la impresora, si es necesario.
El programa EpsonNet Config que instaló desde el CD incluido con la impresora busca todas las impresoras EPSON en la red y muestra la dirección MAC de cada impresora que encuentra. Seleccione la impresora que desee configurar y haga clic en para acceder a la pantalla Configuración...
Marcas registradas EPSON y SureColor son marcas registradas y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.