Control Panel Panel de control Painel de controle Alert light Indicador de alerta Luz de alerta Pause/cancel button Power button and light Botón de pausa/cancelar Botón e indicador de encendido Botão Pausar/Cancelar Botão e luz de energia Maintenance button Botón de mantenimiento Botão de manutenção Media setup button Botón de configuración del papel...
Página 43
Contenido Piezas de la impresora ............. 42 Parte frontal - S30675 .
Piezas de la impresora Piezas de la impresora Parte frontal - S30675 Tapa frontal Panel de control Cubierta de mantenimiento derecha Palanca de carga Cubierta de del papel mantenimiento Puerto USB izquierda Puerto LAN Indicadores de estado Entradas Post-calentador de los cartuchos de CA Portarrollos Palancas...
Parte frontal - S50675 y S70675 Parte frontal - S50675 y S70675 Tapa frontal Panel de control Cubierta de Cubierta de mantenimiento derecha Palanca de mantenimiento carga del papel izquierda Puerto USB Indicadores Secador de alta Puerto LAN de estado de velocidad* los cartuchos Post-calentador...
Parte posterior Parte posterior Interruptor de dirección Pre-calentador Manivela Tope del rollo Seguro del tope del rollo Palanca de Soporte alzado del rollo Carga del papel Antes de comenzar, asegúrese de que la impresora esté encendida. Siga los siguientes pasos para usar la unidad de alimentación de papel integrada.
Página 47
Carga del papel En la parte posterior de la impresora, afloje los seguros del rollo y deslice los soportes del rollo para separarlos. Centre los soportes del rollo entre los topes. Nota: Si no ve el eje derecho de la manivela del tope, gire el tope hacia adelante lo máximo posible.
Página 48
Carga del papel Para la impresora S30675: coloque el papel sobre los soportes del rollo y asegúrese de que el borde izquierdo esté alineado, tal como se indica a continuación. Oriente el rollo según el lado imprimible Cara imprimible hacia afuera Cara imprimible hacia adentro Para las impresoras S50675/S70675: alinee las orillas izquierda y derecha del papel con los cuadrados negros en la etiqueta para alinear el papel.
Página 49
Carga del papel Suba la palanca de alzado izquierda para colocar el rollo, luego introduzca con fuerza el tope izquierdo del rollo. Si el diámetro del rollo es menor a 5,5 pulg. (140 mm), levántelo manualmente para alcanzar el tope del rollo. Luego apriete el seguro del rollo. Suba la palanca de alzado derecha e introduzca el tope derecho del rollo, luego empuje el tope del rollo hacia adentro para que quede completamente insertada.
Página 50
Carga del papel Apriete el seguro del rollo, luego gire la manivela hasta que la parte (la parte morada), que se muestra la siguiente ilustración, esté completamente insertada. Precaución: Para evitar dañar el tope del rollo, no continúe girando la manivela después de que la parte A esté...
Página 51
Carga del papel Para la impresora S30675: asegure que el extremo izquierdo del papel pase por encima del centro del cuadrado de la etiqueta del pre-calentador (sensor de papel). Para las impresoras S50675/70675: asegure que los extremos del papel pasen dentro del cuadrado que ajustó...
Página 52
Carga del papel Para las impresoras S50675/S70675: ajuste la posición de los rodillos de presión. Los rodillos negros de presión baja se utilizan para la impresión normal, mientras que los rodillos verdes de presión alta se utilizan para la separación por capas de tinta (o para imprimir en película transparente o blanca). Su posición varía según el ancho del papel y los rodillos que se utilicen.
Página 53
Carga del papel Baje la palanca de carga del papel para fijarlo en su sitio. Cuando esté listo para imprimir, coloque las placas de sujeción del papel en ambos lados del papel. Ajuste la posición de forma que los bordes del papel queden alineados con el centro de los orificios de las placas.
Uso del rodillo de recogida automática Uso del rodillo de recogida automática Tenga en cuenta que es posible que el rodillo de recogida automática no funcione como se espera con la separación por capas de tinta (S50675/S70675). Pulse el botón d para alimentar el papel en el tope del eje del rodillo de recogida automática. Afloje los seguros del portarrollos y separe los topes del eje.
Página 55
Uso del rodillo de recogida automática Alinee el tope derecho del portarrollos con el borde derecho del papel y apriete el seguro. Recorte las esquinas izquierda y derecha del papel, dejando una sección recta en el centro de aproximadamente 4 a 8 pulg. (10 a 20 cm) de ancho: 10 pulg.
Página 56
Uso del rodillo de recogida automática Introduzca el portarrollos en el tope derecho. Nota: El eje de recogida debe ser más ancho que el eje del papel que está usando. Introduzca el tope izquierdo en el portarrollos. Deslícelo hacia adentro hasta que la pieza , que se muestra en la ilustración, quede completamente insertada, luego apriete el seguro.
Página 57
Uso del rodillo de recogida automática Corte aproximadamente 24 pulg. (60 cm) de cinta de papel y fíjela al material con cinta adhesiva. Luego, mantenga presionado el botón d hasta que la punta de la cinta alcance el centro del tubo. Coloque el papel en el portarrollos de recogida.
Página 58
Uso del rodillo de recogida automática Coloque el interruptor en la posición que se muestra a continuación: Auto Cara impresa hacia adentro Cara impresa hacia afuera Baje la barra tensora hasta que toque la cinta de papel. Luego, mantenga presionado el botón d del panel de control hasta que ambos bordes del papel alcancen el portarrollos y se enrolle una o dos veces.
Corte y retiro de impresiones Coloque las guías de papel del tensor derecha e izquierda hasta que toquen ligeramente el papel. Si está utilizando material de pancarta, adjunte tres contrapesos a ambos extremos de la barra tensora. Corte y retiro de impresiones Asegúrese de que aparezca en la pantalla LCD.
Página 60
Corte y retiro de impresiones Nota: Si imprimió la información de la cantidad de papel restante, pulse el botón para rebobinar el papel de manera que esta información no se corte. Si está utilizando el rodillo de recogida automática, suba la barra tensora.
Página 61
Corte y retiro de impresiones Mueva las placas de sujeción del papel a un lado. Utilice una cuchilla o una herramienta de corte para cortar la hoja impresa por la guía del cortador. ADVERTENCIA: No coloque los dedos en el recorrido de la herramienta de corte para evitar lesiones.
Configuración del papel Configuración del papel Antes de imprimir en el papel que cargó, cree una configuración o un banco de memoria de configuraciones (un grupo de ajustes de impresión) para el tipo de papel. Cree una configuración para cada tipo de papel que use (hasta 30 tipos) y seleccione la configuración que desee cuando imprima en dicho papel.
Ejecución de Ajuste autom. soporte Seleccione el número de la configuración de bancos de memoria (1 al 30) que desee usar para este tipo de papel y pulse el botón Seleccione los ajustes para el papel. Ejecución de Ajuste autom. soporte El ajuste Ajuste autom.
Mantenimiento de la impresora Examine el patrón impreso para determinar si es necesario limpiar el cabezal de impresión. No se necesita limpiar Se debe limpiar el cabezal de impresión Si necesita limpiar el cabezal de impresión, seleccione una de las siguientes opciones: (si a todos los patrones numerados les faltan segmentos o si los segmentos •...
Limpieza del sistema de papel y la cubierta de mantenimiento Procedimiento Frecuencia Instrucciones Lavar el cabezal de impresión Según sea necesario página 68 Limpiar el cabezal de impresión, el limpiacabezales, las Diario o con más frecuencia si es página 68, tapas y el riel del limpiacabezales necesario página 71...
Página 66
Limpieza del sistema de papel y la cubierta de mantenimiento Humedezca un paño suave con agua, escúrralo por completo y úselo para eliminar cualquier pelusa y polvo de la platina y las placas de sujeción del papel. Retire las placas y límpielas de ambos lados, si es necesario.
Comprobación del nivel de tinta Comprobación del nivel de tinta La forma más fácil de comprobar los niveles de tinta es desde la pantalla LCD del panel de control. Temperatura del Temperatura del Mensajes de calentador de la platina post-calentador Estado del estado de la ventilador...
Error de cartucho. Lea el mensaje y solucione el problema. Hay un cartucho de limpieza instalado. La altura del indicador muestra aproximadamente cuánto líquido de limpieza queda en el cartucho. Reemplazo de los cartuchos de tinta Use los siguientes cartuchos de tinta Epson ® UltraChrome ®...
Página 69
Reemplazo de los cartuchos de tinta Levante la palanca de bloqueo del cartucho que necesita reemplazar, luego retire el cartucho. Desembale el cartucho nuevo y agítelo durante 5 segundos, o 15 segundos si es un cartucho de tinta blanca, plateada metálica o naranja+. Sujete el cartucho con la etiqueta hacia afuera e introdúzcalo en la ranura.
Lavado del cabezal de impresión Lavado del cabezal de impresión Si no puede recuperar todos los inyectores ejecutando los ciclos de limpieza más intensos, debe lavar el cabezal de impresión. Esto significa sacar los cartuchos de tinta, instalar los cartuchos de limpieza y luego volver a instalar los cartuchos de tinta.
Página 71
Limpieza del cabezal de impresión Abra la cubierta de mantenimiento izquierda. Póngase los guantes de plástico y humedezca un bastoncillo de limpieza con limpiador de tinta. Luego, limpie cualquier tinta, pelusa o polvo en las partes resaltadas en la siguiente ilustración. Cabezal de impresión izquierdo Cabezal de impresión derecho en en la S50675/S70675...
Página 72
Limpieza del cabezal de impresión Aplique limpiador de tinta a las áreas indicadas por las flechas. Mueva el bastoncillo en una sola dirección, no de lado a lado. Humedezca un paño de limpieza con limpiador de tinta y limpie todos los lados de la escobilla del limpiacristales.
Limpieza del limpiacabezales y alrededor de las tapas Limpieza del limpiacabezales y alrededor de las tapas Limpie el limpiacabezales, las tapas y el riel del limpiacabezales al menos una vez por día. Es posible que también necesite limpiarlos si nota espacios o tinta borrosa en sus impresiones después de limpiar los inyectores del cabezal de impresión.
Página 74
Limpieza del limpiacabezales y alrededor de las tapas Humedezca un bastoncillo de limpieza nuevo con limpiador de tinta y limpie la parte frontal y posterior de la pieza de goma del limpiacabezales (o de los limpiacabezales para la S50675/S70675), tal como se muestra a continuación. Incline el limpiacabezales hacia la izquierda y levántelo para sacarlo de la impresora.
Página 75
Limpieza del limpiacabezales y alrededor de las tapas Humedezca un bastoncillo de limpieza nuevo con limpiador de tinta y quite cualquier tinta que se haya endurecido en la parte inferior del limpiacabezales. Luego, limpie cualquier tinta seca en el punto de sujeción del limpiacabezales.
Página 76
Limpieza del limpiacabezales y alrededor de las tapas Humedezca un bastoncillo de limpieza nuevo con limpiador de tinta y limpie las orillas de las tapas. Luego, limpie alrededor del área exterior de todas las tapas. No toque el interior de la tapa. Si tinta (o una capa de tinta) se adhiere a la sección de la guía, o si ve pelusa en una de las tapas), límpiela con un bastoncillo de limpieza o pinzas, tal como se muestra a continuación: Pulse el botón...
Página 77
Limpieza del limpiacabezales y alrededor de las tapas Sujete el dispositivo de limpieza del limpiacabezales, tal como se muestra a continuación, y levántelo para sacarlo de la impresora. Revise la parte posterior del dispositivo de limpieza y utilice pinzas para quitar cualquier pelusa o partícula de polvo, tal como se muestra a continuación: Humedezca un bastoncillo de limpieza nuevo con limpiador de tinta y limpie cualquier tinta en la parte superior o en los laterales del riel del limpiacabezales.
Eliminación de la tinta de desecho Vuelva a colocar el dispositivo de limpieza del limpiacabezales y empújelo hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Cierre la cubierta de mantenimiento derecha y pulse el botón Elimine los guantes usados, los bastoncillos de limpieza y el limpiador de tinta, conforme a las leyes y ordenanzas de eliminación de desechos industriales del gobierno local, como se requiera en su área.
Página 79
(Material Safety Data Sheet o MSDS) de la impresora. Puede descargarla desde la página Web de soporte técnico de Epson en epson.com/support (solamente disponible en inglés). La tinta de desecho de la impresora es un desecho industrial.
Reemplazo de limpiacabezales, dispositivo de limpieza y almohadilla de aclarado Reemplazo de limpiacabezales, dispositivo de limpieza y almohadilla de aclarado Reemplace el limpiacabezales y el dispositivo de limpieza del limpiacabezales cada tres meses o cuando la parte frontal del dispositivo de limpieza comience a aparecer manchada con tinta. Con las impresoras S50675/S70675, debe reemplazar los dos limpiacabezales y dispositivos de limpieza de los limpiacabezales.
Página 81
Reemplazo de limpiacabezales, dispositivo de limpieza y almohadilla de aclarado Use los guantes de plástico para sostener el dispositivo de limpieza del limpiacabezales, tal como se muestra a continuación, y levántelo para sacarlo de la impresora. Introduzca un dispositivo de limpieza nuevo y empújelo hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
Página 82
Reemplazo de limpiacabezales, dispositivo de limpieza y almohadilla de aclarado Sujete la almohadilla de aclarado por la lengüeta y retírela, luego colóquela en la bandeja de metal. Precaución: Mantenga la almohadilla de aclarado recta y nivelada mientras la saca para evitar que se derrame la tinta.
Nota: Los cartuchos de limpieza se pueden utilizar más de una vez, pero debe comprar tantos cartuchos como sean necesarios. Puede comprar equipos opcionales y cartuchos de tinta y papel Epson originales de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, comuníquese con Epson, tal como se indica a continuación.
Página 84
**Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código NIP. Si su país no aparece en la lista, llame a la oficina de ventas de Epson del país más cercano. Puede incurrir en costos de llamada interurbana o larga distancia.
Página 127
Printed in USA Impreso en EE.UU. Impresso nos E.U.A. CPD-42711...