3
Cómo empezar?
Empiece tomando las medidas para los fundamentos y
asegúrese de que haya el espacio de seguridad necesario
alrededor del equipo.
Medidas:
Disponga las dos cintas métricas en forma de cruz en el
área de instalación. Utilice el diagrama 3 en la carpeta de
diagramas (página 4, si el equipo se instala en América del
Norte) para encontrar el punto donde las dos cintas deben
cruzarse. El punto está marcado en el diagrama, y es el punto
donde la línea X cruza la línea Y. Asegúrese de que las dos
cintas estén en ángulo recto.
Medir los puntos centrales indicados para los fundamentos para todo el equipo. Marcar estes puntos con clavillas,
destornilladores, etc. Asegúrese de que las distancias de seguridad se mantengan en todo el equipo. La distancia
de seguridad está indicada con una línea punteada alrededor del equipo en el diagrama.
El la planta del equipo, está indicada en cada uno de los puntos centrales marcados, un área sombreada, con
los números (1, 2, 3, 4, 5, 6, etc.). Estas áreas sombreadas indican la dimensión del fundamento. Cada área
sombreada está numerada, y el número se reiere al diagrama, donde está indicada la dimensión y la profundidad
de cada fundamento, además de la cantidad de hormigón que deberá ser utilizada. Los diagramas se encuentran
en la última página de la carpeta.
Cuando la excavación es hecha con máquinas, lo mejor
es que los diferentes agujeros para los fundamentos sean
hechos de una única vez.
Asegúrese de que los puntos extremos de las líneas
X y Y estén marcados, antes de quitar la cinta métrica
del suelo para la excavación. Es importante poder veriicar
la ubicación correcta del equipo durante toda la instalación.
Safety zone in accordance with EN 1176
Sicherheitsabstand gemäß EN 1176
Espace d'évolution selon EN 1176
Zona de seguridad según EN 1176
Distanze di sicurezza in conformità con lo standard EN 1176
Veiligheidsgebied in overeenstemming met EN 1176
Säkerhetsområde enl EN 1176
Sikkerhedsareal iht. EN 1176
Please note: The safety zone shown on this drawing is in accordance with EN 1176. There may be
some locations where a larger safety zone is required. If in doubt, please contact your play consultant.
Achtung: Der angegebene Sicherheitsabstand entspricht EN 1176. Bestimmte Länder schreiben
größere Sicherheitsabstände vor. Bitte wenden Sie sich in Zweifelsfällen an Ihren Berater.
Attention : l'espace d'évolution montré est conforme à EN 1176. Dans certains pays, un espace
d'évolution plus grand peut être exigé. Prière de contacter notre conseiller en cas de doute.
Observe: La zona de seguridad demostrada en este dibujo cumple con EN 1176. En algunos sitios
puede ser necesaria una zona de seguridad más grande. En caso de tener alguna duda, por favor
póngase en contacto con nuestro consultor.
Attenzione: la distanza di sicurezza specificata è conforme ai requisiti EN 1176. In alcuni paesi, le
norme locali possono richiedere distanze di sicurezza maggiori. In caso di dubbi, contattare il nostro
consulente.
N.B.: het getoonde veiligheidsgebied is in overeenstemming met EN 1176. In sommige landen kan
een groter veiligheidsgebied vereist zijn. In geval van twijfel onze adviseur raadplegen.
Obs: Det markerade säkerhetsområdet följer EN 1176. I vissa länder kan det finnas krav på större
säkerhetsområde. Kontakta vänligen vår konsulent om du är osäker.
Obs.: Det viste sikkerhedsareal er i overensstemmelse med EN 1176. I nogle lande kan der være
krav om større sikkerhedsareal. Kontakt venligst vores konsulent ved tvivlsspørgsmål.
1
2/6
B e t o n o i n t i
7 ¾ i n
2 3 ½ i n
B e t o n
2 0 c m
6 0 c m
B e t o n g
2 3 ½ i n
1 5 ¾ i n
1 5 ¾ i n
B e t o n
6 0 c m
4 0 c m
4 0 c m
2 9 ½ i n
C e m e n t o
M i n .
7 5 c m
H o r m i g ó n
B e t o n - B é t o n
2 , 1 2 f t ³ - 1 6 x 2 9 ½ x 7 ¾ i n
0 , 0 6 m ³ - 4 0 x 7 5 x 2 0 c m
5
C o n c r e t e :
2 3 ½ i n
6 0 c m
1 1 ¾ i n
3 0 c m
1
1
4
B e t o n o i n t i
1 5 ¾ i n
4 0 c m
B e t o n
7 ¾ i n
B e t o n g
2 0 c m
B e t o n
C e m e n t o
1 5 ¾ i n
2 3 ½ i n
H o r m i g ó n
4 0 c m
6 0 c m
B e t o n - B é t o n
M i n .
1 5 ¾ i n
1 . 6 6 f t ³ - 1 6 x 2 3 ½ x 7 ¾ i n
4 0 c m
2 3 ½ i n
0 , 0 5 m ³ - 4 0 x 6 0 x 2 0 c m
6 0 c m
3
C o n c r e t e :
B e t o n o i n t i
B e t o n
7 ¾ i n
B e t o n g
2 0 c m
B e t o n
C e m e n t o
1 5 ¾ i n
2 3 ½ i n
4 0 c m
H o r m i g ó n
6 0 c m
M i n .
B e t o n - B é t o n
2 3 ½ i n
3 , 5 3 f t ³ - 2 3 ½ x 3 1 ½ x 7 ¾ i n
6 0 c m
3 1 ½ i n
0 , 1 m ³ - 6 0 x 8 0 x 2 0 c m
2 A
2 B
8 0 c m
2
C o n c r e t e :
B e t o n o i n t i
B e t o n
B e t o n g
1 9 ¾ i n
B e t o n
3 5 ½ i n
C e m e n t o
5 0 c m
9 0 c m
H o r m i g ó n
2 3 ½ i n
B e t o n - B é t o n
6 0 c m
8 , 4 7 f t ³ - 2 3 ½ x 3 1 ½ x 1 9 ¾ i n
1 5 ¾ i n
3 1 ½ i n
0 , 2 4 m ³ - 6 0 x 8 0 x 5 0 c m
M i n . 4 0 c m
8 0 c m
1
C o n c r e t e :
Copyright©KOMPAN A/S
B e t o n o i n t i
B e t o n
2 3 ½ i n
B e t o n g
6 0 c m
B e t o n
1 6 i n
C e m e n t o
4 0 c m
H o r m i g ó n
8 i n
B e t o n - B é t o n
2 0 c m
1 . 6 6 f t ³ - 1 6 x 2 3 ½ x 7 ¾ i n
0 , 0 5 m ³ - 4 0 x 6 0 x 2 0 c m
1 0
C o n c r e t e :
2 3 ½ i n
6 0 c m
- B e t o n o i n t i
2 7 ½ i n
7 0 c m
9
2 5 ½ i n
6 5 c m
2 3 ½ i n
2 3 ½ i n
6 0 c m
6 0 c m
8
2 3 ½ i n
6 0 c m
7
2 3 ½ i n
6 0 c m
1 6 i n
4 0 c m
3 5 ½ i n
1 6 i n
9 0 c m
4 0 c m
6