Página 6
Safety zone in accordance with EN1176 Free height of fall Total height of product Space required, including safety zone Sicherheitsabstand gemäß EN 1176 Freie Fallhöhe Gesamthöhe Platsbedarf einschl. Sicherheitsbereich Espace d'évolution selon EN 1176 Hauteur de chute libre Hauteur totale du produit Encombrement y compris espace d'évolution Zona de seguridad según EN 1176 Altura libre de caída...
Página 7
Foundation plan / Plan de fondations / Fundamentsplan / Plan de cimentacion / Pianta delle fondementa / Dimensionering av fundament / Fundamentsplan / Funderingsplan 1200 1200 1200 1200 2600 2600 34000 Talud / Ophoging voor kabelbaan Slope for cable way Böschung für Seilbahn Concrete: 1,2x0,6x0,4 4 pieces = 1,15 m³...
Página 8
Versie: 01-01-2010 Monteren en spannen van de kabel. Deze instructie is van toepassing voor de series : SPF-28, SPFE28, SPM-402 en SPME402. Voorbereiding: Rol de kabel van uit het startstation naar het eindstation af, zodat slagen en kinken vermeden worden. Voer een kabeleinde in het topelement van het startstation (OME-2226775) zoals aangegeven is op detail 243 en plaats de drie iriongrips (OBV-5412000) volgens detail 244.
Página 9
Voortgang montage: Plaats nu de twee Iriongrips op de kabel bij de stootbuffer met schijf en de buffer. De plaats hiervan staat op het zij- en bovenaanzicht van het instructieboekje. Plaats de drie Iriongrips zoals aangegeven op detail 244. Kabel uitrekken: maak nu 4 keer een oversteek (belasting circa 90 kg). De kabel zal uitrekken en de stations zullen zich aanpassen aan de omstandigheden.
Página 10
Installation and tensioning of the cable. This instruction is applicable to the following series of article numbers: SPF-28, SPFE28, SPM-402, and SPME402. Preparation: Unwind the cable from the start station to the end station to avoid twists and hitches. Please put the cable end in the top element of the start station (OME-2226775) like is mentioned on detail 243 and install the 3 iron grips (OBV-5412000) according to detail 244.
Continuation of installation: Install the 2 iron grips onto the cable next to the OKU-STB1205 and the OKU- BUF1205. The exact location is mentioned on the side and top view of the installation instructions. Install the 3 iron grips as mentioned on detail 244. Stretch out the cable: please sit on seat and travel 4 times back and forth ( load of approx.
Página 12
Installation og spænding af kablet. Denne instruktion gælder for følgende rækker artikelnumre: SPF-28, SPFE28, SPM-402, SPME402. Forberedelse: Træk kablet ud fra startstation til endestation for at undgå snoninger og knuder. Sæt kabelenden i startstationens topelement (OME-2226775) som vist på detailtegning 243 og installer de 3 jerngreb (OBV-5412000) som vist på...
Página 13
Fortsættelse af installationen: Installer de 2 jerngreb på kablet ved siden af OKU-STB1205 og OKU-BUF1205. Den nøjagtige placering er vist i installationsvejledningens billede set fra siden og fra oven. Installer nu 3 jerngreb som vist på detailtegning 244. Stræk kablet ud: Sæt dig på sædet og kør 4 gange tilbage og frem (belastning cirka 90 kilo) Kablet strækkes ud, og stationerne tilpasser sig efter forholdene.
Página 14
Installazione e tensione del cavo. Le presenti istruzioni si riferiscono agli articoli contraddistinti dai seguenti codici: SPF-28, SPFE28, SPM-402, SPME402. Preparazione: Srotolare il cavo dalla stazione di partenza a quella di arrivo facendo in modo che non si attorcigli né si strappi. Inserire il terminale del cavo nell’elemento sommitale della stazione di partenza (OME-2226775) come da dettaglio 243 e fissarlo con le tre grappe d’acciaio (OBV-5412000) come da dettaglio 244.
Página 15
Prosecuzione del montaggio: Montare le 2 grappe d’acciaio sul cavo, vicino ai paracolpi OKU-STB1205 e OKU- BUF1205 (il punto di montaggio esatto è indicato nella vista laterale e nella vista dall’alto contenute nelle istruzioni di montaggio). Montare quindi le 3 grappe d’acciaio come da dettaglio 244.
Página 16
Installation och spänning av kabeln. Denna bruksanvisning gäller följande artikelnummerserier: SPF-28, SPFE28, SPM-402, SPME402. Förberedelse: Rulla ut kabeln från startstationen till slutstationen för att undvika vridningar och knutar. Lägg kabeländen i startstationens övre element (OME-2226775) som visas i detaljritning 243 och montera de tre järntagdonen (OBV-5412000) enligt detaljritning 244.
Página 17
Installationens fortsättning: Installera de två järntagdonen på kabeln bredvid OKU-STB1205 och OKU-BUF1205. Den exakta positionen nämns på sidoöversikten och översikten ovanifrån i installationsanvisningarna. Installera de tre järntagdonen enligt detaljritning 244. Sträck ut kabeln: sitt på sätet och flytta fram och tillbaka fyra gånger (belastning på...
Página 18
Installation und Spannung des Seiles Diese Instruktion bezieht sich auf den Geräten in der Serie: SPF-28, SPFE28, SPM-402 UND SPME402. Vorbereitung: Wickeln Sie bitte das Seil von der Start Station bis zum Ende Station ab sodaß Schläge und Haken vermieden werden können. Bitte führen Sie 1 Seil Ende im Topelement des Start Stations ein (OME-2226775), wie auf dem Detail 243 angegeben ist , und installieren Sie die 3 Metall Griffe (OBV-5412000) laut Detail 244.
Página 19
Fortsetzung der Installation: Bitte installieren Sie die 2 Metall Griffe auf dem Seil beim Stoß Puffer mit Scheibe und Puffer. Der Platz ist auf der Seite und Obenansicht der Installations Instruktion angegeben. Installieren Sie die 3 Metall Griffe wie angegeben auf Detail 244. Seil ausrecken: bitte setzen Sie sich auf der Sitz Scheibe und fahren Sie 4 Mal hin und wieder (Belastung von ungefähr 90 Kilo) Das Seil wird sich ausrecken und die Stationen werden sich an den Umständen anpassen.
Instalación y tensado del cable Estas instrucciones son aplicables a la serie de números de artículo que se indica a continuación: SPF-28, SPFE28, SPM-402, SPME402. Preparación: Estire el cable desde la estación de inicio hasta la estación final para evitar que se retuerza o que se hagan nudos.
Continuación de la instalación: Instale los 2 pasadores de hierro en el cable junto a OKU-STB1205 y a OKU- BUF1205. La ubicación exacta se indica en las vistas lateral y superior de las instrucciones de instalación. Instale los 3 pasadores de hierro según se indica en el detalle 244.