3
Wie beginnt man?
Beginnen Sie mit dem Ausmessen der Fundamente und prüfen
Sie, dass die notwendige Fläche inkl. Sicherheitsabstand
vorhanden ist.
Vermessung:
Legen Sie in dem Bereich, wo die Anlage installiert werden soll,
zwei Maßbänder über kreuz. Verwenden Sie die Planzeichnung
auf Seite 3 der Anlagenmappe (Seite 4, wenn die Anlage in
Nordamerika installiert wird), um den Punkt zu inden, wo die
beiden Maßbänder sich kreuzen müssen. Auf der Zeichnung
ist diese Punkt dort eingezeichnet, wo sich die Linien X und Y
kreuzen. Sorgen Sie dafür, dass die beiden Maßbänder in
einem rechten Winkel zueinander liegen.
Messen Sie jetzt die Mittelpunkte für die Fundamente der gesamten Anlage aus. Markieren Sie diese Punkte mit
Heringen, Schraubendrehern o.ä. Überprüfen Sie danach, dass die Sicherheitsabstände um die Anlage herum
eingehalten werden. Der Sicherheitsabstand ist in der Planzeichnung mit einer gestrichelten Linie um die Anlage
herum angegeben.
In der Planzeichnung ist an jedem markierten Mittelpunkt eine schra erte Fläche angegeben, die nummeriert ist
(1, 2 , 3, 4, 5, 6 usw.). Die schra erte Fläche zeigt die Größe der Fundamentplatte. Jeder schra erte Bereich ist
nummeriert, und die Zahlen verweisen auf eine Zeichnung, die die Größe und Tiefe des Loches sowie die
erforderliche Betonmenge angibt. Die Zeichnungen beinden sich auf der letzten Seite in der Mappe.
Bei maschineller Ausgrabung können mehrere
Fundamentlöcher vorteilhafter Weise gleichzeitig ausgehoben
werden.
Sorgen Sie dafür, einige Markierungen ganz außen an der
Linie X und Y anzubringen, bevor Sie die Maßbänder für
die Ausführung der Grabarbeiten entfernen. Dies ist wichtig,
damitdie korrekte Platzierung der Anlage während der
gesamten Installation überprüft und gewährleistet werden
kann.
Safety zone in accordance with EN 1176
Sicherheitsabstand gemäß EN 1176
Espace d'évolution selon EN 1176
Zona de seguridad según EN 1176
Distanze di sicurezza in conformità con lo standard EN 1176
Veiligheidsgebied in overeenstemming met EN 1176
Säkerhetsområde enl EN 1176
Sikkerhedsareal iht. EN 1176
Please note: The safety zone shown on this drawing is in accordance with EN 1176. There may be
some locations where a larger safety zone is required. If in doubt, please contact your play consultant.
Achtung: Der angegebene Sicherheitsabstand entspricht EN 1176. Bestimmte Länder schreiben
größere Sicherheitsabstände vor. Bitte wenden Sie sich in Zweifelsfällen an Ihren Berater.
Attention : l'espace d'évolution montré est conforme à EN 1176. Dans certains pays, un espace
d'évolution plus grand peut être exigé. Prière de contacter notre conseiller en cas de doute.
Observe: La zona de seguridad demostrada en este dibujo cumple con EN 1176. En algunos sitios
puede ser necesaria una zona de seguridad más grande. En caso de tener alguna duda, por favor
póngase en contacto con nuestro consultor.
Attenzione: la distanza di sicurezza specificata è conforme ai requisiti EN 1176. In alcuni paesi, le
norme locali possono richiedere distanze di sicurezza maggiori. In caso di dubbi, contattare il nostro
consulente.
N.B.: het getoonde veiligheidsgebied is in overeenstemming met EN 1176. In sommige landen kan
een groter veiligheidsgebied vereist zijn. In geval van twijfel onze adviseur raadplegen.
Obs: Det markerade säkerhetsområdet följer EN 1176. I vissa länder kan det finnas krav på större
säkerhetsområde. Kontakta vänligen vår konsulent om du är osäker.
Obs.: Det viste sikkerhedsareal er i overensstemmelse med EN 1176. I nogle lande kan der være
krav om større sikkerhedsareal. Kontakt venligst vores konsulent ved tvivlsspørgsmål.
1
2/6
B e t o n o i n t i
7 ¾ i n
2 3 ½ i n
B e t o n
2 0 c m
6 0 c m
B e t o n g
2 3 ½ i n
1 5 ¾ i n
1 5 ¾ i n
B e t o n
6 0 c m
4 0 c m
4 0 c m
2 9 ½ i n
C e m e n t o
M i n .
7 5 c m
H o r m i g ó n
B e t o n - B é t o n
2 , 1 2 f t ³ - 1 6 x 2 9 ½ x 7 ¾ i n
0 , 0 6 m ³ - 4 0 x 7 5 x 2 0 c m
5
C o n c r e t e :
2 3 ½ i n
6 0 c m
1 1 ¾ i n
3 0 c m
1
1
4
B e t o n o i n t i
1 5 ¾ i n
4 0 c m
B e t o n
7 ¾ i n
B e t o n g
2 0 c m
B e t o n
C e m e n t o
1 5 ¾ i n
2 3 ½ i n
H o r m i g ó n
4 0 c m
6 0 c m
B e t o n - B é t o n
M i n .
1 5 ¾ i n
1 . 6 6 f t ³ - 1 6 x 2 3 ½ x 7 ¾ i n
4 0 c m
2 3 ½ i n
0 , 0 5 m ³ - 4 0 x 6 0 x 2 0 c m
6 0 c m
3
C o n c r e t e :
B e t o n o i n t i
B e t o n
7 ¾ i n
B e t o n g
2 0 c m
B e t o n
C e m e n t o
1 5 ¾ i n
2 3 ½ i n
4 0 c m
H o r m i g ó n
6 0 c m
M i n .
B e t o n - B é t o n
2 3 ½ i n
3 , 5 3 f t ³ - 2 3 ½ x 3 1 ½ x 7 ¾ i n
6 0 c m
3 1 ½ i n
0 , 1 m ³ - 6 0 x 8 0 x 2 0 c m
2 A
2 B
8 0 c m
2
C o n c r e t e :
B e t o n o i n t i
B e t o n
B e t o n g
1 9 ¾ i n
B e t o n
3 5 ½ i n
C e m e n t o
5 0 c m
9 0 c m
H o r m i g ó n
2 3 ½ i n
B e t o n - B é t o n
6 0 c m
8 , 4 7 f t ³ - 2 3 ½ x 3 1 ½ x 1 9 ¾ i n
1 5 ¾ i n
3 1 ½ i n
0 , 2 4 m ³ - 6 0 x 8 0 x 5 0 c m
M i n . 4 0 c m
8 0 c m
1
C o n c r e t e :
Copyright©KOMPAN A/S
B e t o n o i n t i
B e t o n
2 3 ½ i n
B e t o n g
6 0 c m
B e t o n
1 6 i n
C e m e n t o
4 0 c m
H o r m i g ó n
8 i n
B e t o n - B é t o n
2 0 c m
1 . 6 6 f t ³ - 1 6 x 2 3 ½ x 7 ¾ i n
0 , 0 5 m ³ - 4 0 x 6 0 x 2 0 c m
1 0
C o n c r e t e :
2 3 ½ i n
6 0 c m
- B e t o n o i n t i
2 7 ½ i n
7 0 c m
9
2 5 ½ i n
6 5 c m
2 3 ½ i n
2 3 ½ i n
6 0 c m
6 0 c m
8
2 3 ½ i n
6 0 c m
7
2 3 ½ i n
6 0 c m
1 6 i n
4 0 c m
3 5 ½ i n
1 6 i n
9 0 c m
4 0 c m
6