3
Comment commencer ?
Commencez par prendre les mesures des fondations en vous
assurant que vous disposez de la supericie nécessaire à votre
installation, périmètre de sécurité compris.
Mesure :
Déroulez les deux décamètres à ruban de manière à ce qu'il
se croisent au point indiqué sur le plan de la page 3 (page 4
pour l'Amérique) du dossier fourni. Ce point correspond à
l'intersection des lignes X et Y. Veillez à ce que les deux
rubans se croisent à angle droit.
Déterminez les centres respectifs des fondations de l'ensemble de l'installation et marquez-les à l'aide de
piquets, de tournevis ou autres moyens similaires. Vériiez ensuite que les distances de sécurité autour de
la construction sont bien respectées. Ces distances sont indiquées sur le plan par une ligne en pointillé.
Sur le plan, chaque point central est entouré d'une surface hachurée portant un numéro (1, 2, 3 4, 5, 6, etc.)
qui renvoie à un plan indiquant les dimensions des fondations correspondantes (profondeur, longueur et
largeur) ainsi que la quantité obligatoire de béton à employer. Ces plans se trouvent à la in du dossier.
Si l'on opte pour l'emploi d'outils de creusage mécaniques, il
sera plus avantageux d'excaver plusieurs fondations en une
seule tranchée.
Veillez à placer quelques repères aux bouts des
lignes X et Y avant de retirer les décamètres.
Il est important de pouvoir vériier pendant tout le
déroulement du chantier le bon positionnement
mutuel des éléments de l'installation.
Safety zone in accordance with EN 1176
Sicherheitsabstand gemäß EN 1176
Espace d'évolution selon EN 1176
Zona de seguridad según EN 1176
Distanze di sicurezza in conformità con lo standard EN 1176
Veiligheidsgebied in overeenstemming met EN 1176
Säkerhetsområde enl EN 1176
Sikkerhedsareal iht. EN 1176
Please note: The safety zone shown on this drawing is in accordance with EN 1176. There may be
some locations where a larger safety zone is required. If in doubt, please contact your play consultant.
Achtung: Der angegebene Sicherheitsabstand entspricht EN 1176. Bestimmte Länder schreiben
größere Sicherheitsabstände vor. Bitte wenden Sie sich in Zweifelsfällen an Ihren Berater.
Attention : l'espace d'évolution montré est conforme à EN 1176. Dans certains pays, un espace
d'évolution plus grand peut être exigé. Prière de contacter notre conseiller en cas de doute.
Observe: La zona de seguridad demostrada en este dibujo cumple con EN 1176. En algunos sitios
puede ser necesaria una zona de seguridad más grande. En caso de tener alguna duda, por favor
póngase en contacto con nuestro consultor.
Attenzione: la distanza di sicurezza specificata è conforme ai requisiti EN 1176. In alcuni paesi, le
norme locali possono richiedere distanze di sicurezza maggiori. In caso di dubbi, contattare il nostro
consulente.
N.B.: het getoonde veiligheidsgebied is in overeenstemming met EN 1176. In sommige landen kan
een groter veiligheidsgebied vereist zijn. In geval van twijfel onze adviseur raadplegen.
Obs: Det markerade säkerhetsområdet följer EN 1176. I vissa länder kan det finnas krav på större
säkerhetsområde. Kontakta vänligen vår konsulent om du är osäker.
Obs.: Det viste sikkerhedsareal er i overensstemmelse med EN 1176. I nogle lande kan der være
krav om større sikkerhedsareal. Kontakt venligst vores konsulent ved tvivlsspørgsmål.
1
2/6
B e t o n o i n t i
7 ¾ i n
2 3 ½ i n
B e t o n
2 0 c m
6 0 c m
B e t o n g
2 3 ½ i n
1 5 ¾ i n
1 5 ¾ i n
B e t o n
6 0 c m
4 0 c m
4 0 c m
2 9 ½ i n
C e m e n t o
M i n .
7 5 c m
H o r m i g ó n
B e t o n - B é t o n
2 , 1 2 f t ³ - 1 6 x 2 9 ½ x 7 ¾ i n
0 , 0 6 m ³ - 4 0 x 7 5 x 2 0 c m
5
C o n c r e t e :
2 3 ½ i n
6 0 c m
1 1 ¾ i n
3 0 c m
1
1
4
B e t o n o i n t i
1 5 ¾ i n
4 0 c m
B e t o n
7 ¾ i n
B e t o n g
2 0 c m
B e t o n
C e m e n t o
1 5 ¾ i n
2 3 ½ i n
H o r m i g ó n
4 0 c m
6 0 c m
B e t o n - B é t o n
M i n .
1 5 ¾ i n
1 . 6 6 f t ³ - 1 6 x 2 3 ½ x 7 ¾ i n
4 0 c m
2 3 ½ i n
0 , 0 5 m ³ - 4 0 x 6 0 x 2 0 c m
6 0 c m
3
C o n c r e t e :
B e t o n o i n t i
B e t o n
7 ¾ i n
B e t o n g
2 0 c m
B e t o n
C e m e n t o
1 5 ¾ i n
2 3 ½ i n
4 0 c m
H o r m i g ó n
6 0 c m
M i n .
B e t o n - B é t o n
2 3 ½ i n
3 , 5 3 f t ³ - 2 3 ½ x 3 1 ½ x 7 ¾ i n
6 0 c m
3 1 ½ i n
0 , 1 m ³ - 6 0 x 8 0 x 2 0 c m
2 A
2 B
8 0 c m
2
C o n c r e t e :
B e t o n o i n t i
B e t o n
B e t o n g
1 9 ¾ i n
B e t o n
3 5 ½ i n
C e m e n t o
5 0 c m
9 0 c m
H o r m i g ó n
2 3 ½ i n
B e t o n - B é t o n
6 0 c m
8 , 4 7 f t ³ - 2 3 ½ x 3 1 ½ x 1 9 ¾ i n
1 5 ¾ i n
3 1 ½ i n
0 , 2 4 m ³ - 6 0 x 8 0 x 5 0 c m
M i n . 4 0 c m
8 0 c m
1
C o n c r e t e :
Copyright©KOMPAN A/S
B e t o n o i n t i
B e t o n
2 3 ½ i n
B e t o n g
6 0 c m
B e t o n
1 6 i n
C e m e n t o
4 0 c m
H o r m i g ó n
8 i n
B e t o n - B é t o n
2 0 c m
1 . 6 6 f t ³ - 1 6 x 2 3 ½ x 7 ¾ i n
0 , 0 5 m ³ - 4 0 x 6 0 x 2 0 c m
1 0
C o n c r e t e :
2 3 ½ i n
6 0 c m
- B e t o n o i n t i
2 7 ½ i n
7 0 c m
9
2 5 ½ i n
6 5 c m
2 3 ½ i n
2 3 ½ i n
6 0 c m
6 0 c m
8
2 3 ½ i n
6 0 c m
7
2 3 ½ i n
6 0 c m
1 6 i n
4 0 c m
3 5 ½ i n
1 6 i n
9 0 c m
4 0 c m
6