Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Installation of the KOMPAN CORE PLATFORM system
These instructions describe installation of KOMPAN CORE PLATFORM system.
NB! Read these instructions before commencing installation and do
not unpack all packages straight away.
In addition to these general instructions you will find following
documentation:
- List of packages, which is a complete list of all the packages to be
used in the installation.
- Product guide, containing drawings of assembled product
- Installation instructions
All the packages are furnished with labels carrying reference
numbers.
Use the list of packages to check that all the packages are present
before starting installation.
Then check the contents of each box using the list of contents,
which you will find inside the top of the box.
Copyright©KOMPAN A/S
A-xxxxx
X-xxxxx
A-xxxxx
AC-xxxx
1/12
GXY908000-3717
MINKAR INGROUND
Quantity
Reference
Description
--------
------------------
----------------------------
1
A801044-27
ROCKING TUPE
1
A801104-51
JACOB´S LADDER
1
A900042-51
PIPE FZV
1
A900043-51
PIPE FZV
1
A900061-51
PIPE FZV
1
A900062-51
PIPE FZV
1
X900200-01
PLAYSHELL 1 WITH CHAINS
1
X900200-02
PLAYSHELL 2 WITH CHAINS
1
X900200-03
PLAYSHELL 3 WITH CHAINS
1
X900600-01
CLIMBING WALL
1
X900600-02
PLAY SHELL WITH ROPES
1
X908000-01
BOX 1 MINKAR (STEP 1+3)
1
X908000-02
BOX 2 MINKAR (STEP 1+3)
1
X908000-03
BOX 3 MINKAR (STEP 2)
X908000-01
BOX 1 FOR MINKAR (STEP 1+3)
Quantity Reference
Description
--------
------------------
------------------------------
1
A801042-51
METAL SUPPORT ROCKING TUBE
1
A900045-51
PIPE FZV
1
A900048-51
PIPE FZV
2
A801035-51
STEEL ANCHORING
4
A700001-51
EXTENSION POLE
1
AC801005-99
POLE 10 -5
1
AC908001-99
POLE A1 MINKAR
1
AC908002-99
POLE A2 MINKAR
1
AC908003-99
POLE A3 MINKAR
1
A900033-51
METAL L -PROFILE
3
A801009-51
ANCHORING
loading

Resumen de contenidos para KOMPAN CORE PLATFORM

  • Página 1 Installation of the KOMPAN CORE PLATFORM system These instructions describe installation of KOMPAN CORE PLATFORM system. NB! Read these instructions before commencing installation and do A-xxxxx X-xxxxx not unpack all packages straight away. In addition to these general instructions you will find following...
  • Página 2 Socket wrench set 17 mm 19 mm Hexagon key set 6 mm Torx bit Tx40 Ø10mm Dril set + driling machine Ø14mm Screwdriver Measuring tape Suction cup String Torque wrench 8 Nm Shovel + Spade + Tamper 2/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 3 Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Copyright©KOMPAN A/S Please note. Do not fill the holes until assembly is complete and the entire structure is plumb and level.
  • Página 4 60 mm 120 mm A380109-128 2,36" A10080-06 4,74" 400210 400315 Install floor conectors to post (7) and assemble floor OBV-2610002 frame according installation instructions (8) 2/10 Copyright©KOMPAN A/S CP100100-06 Module number Exploded view details 210100408025 CP142400-12 A380178-99 210100408025 A380056-113 CP143200-12 >0mm...
  • Página 5 7 - Complete installation of the floor Continue in assembly of the floor according installation instructions.(10) 7a - Ground level for steel posts in-ground installation Top of safety surface 5/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 6 CP600509-03 CP600515-03 CP700100-04 CP700100-08 CP200200-XX CP600509-08 CP600515-08 CP700300-04 CP700300-08 CP200300-XX CP600512-03 CP600518-03 CP700400-04 CP700400-08 CP200400-XX CP600512-08 CP600518-08 CP700100 CP700300 CP600518 CP200100 CP200200 CP200300 CP200400 CP600515 CP600512 CP600509 CP700400 Copyright©KOMPAN A/S 1/14 Copyright©KOMPAN A/S Copyright©KOMPAN A/S 1/14 1/14 6/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 7 8a - Important details For connection with T-Nut A380049-199 use max torqe MAX. 8Nm!!! 8 Nm A380049-199 Pay special attention to details showing right and wrong installation.(14,15,...) >0mm !!!! !!!! 7/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 8 8b - Floor to floor installation When two towers are connected, make sure to asemble middle posts with two profiles first. Then continue with rest of installation according installation instructions. (16) 8/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 9 Lower platform can´t be assembled before installation of stairs on small tower.(17) For easy installation of stairs on big tower, it is necessary to install only one panel of CP402200. The other panel will be mounted during installation of stair module. (18) 9/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 10 8d - Important details Make sure that there is no panel deformation when tightening conection with A400334!!! (19) 10/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 11 When all modules are installed, check that floor and posts are still in level. (20) 10 - Install all covers and Do-nut tops. Install all covers and Do-nut tops. (21,22,23) Do not forget to remove all lables from panels, steel parts, posts..(24) 11/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 12 Important!Do not put DO-NUT caps on the DO-NUTs until the KOMPAN Product is completely assembled and all bolts are tightened. 11 - Safety surface Fill up safety zone area with surfacing material up until surface level marking on footing. (25)
  • Página 13 Montage der KOMPAN Kombinationsanlagen (PCM) In dieser Anleitung wird die Montage der KOMPAN KOMBINATIONSANLAGEN (PCM) beschrieben. A-xxxxx X-xxxxx Hinweis: Lesen Sie die Anleitung vor Beginn der Montage und packen sie nicht sofort sämtliche Pakete aus. GXY908000-3717 MINKAR INGROUND Quantity Reference...
  • Página 14 Wasserwaage Ratschenschlüssel 13 mm 16 mm Steckschlüsselsatz 17 mm 19 mm Satz Sechskantschlüssel 6 mm Torx-Bit Tx40 Ø10mm Satz Bohrer + Ø14mm Bohrmaschine Schraubendreher Maßband Saugheber für Scheiben Schnur Drehmomentschlüssel 8 Nm Schaufel + Spaten + Stampfstange 2/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 15 Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Copyright©KOMPAN A/S Anlage während des gesamten Montagevorgangs überprüfen zu können. 3 - Fundamentlöcher für die Montage im Boden Heben Sie Löcher für Pfosten aus.
  • Página 16 120 mm A380109-128 2,36" A10080-06 4,74" 400210 400315 Montieren Sie die Bodenverbinder an den Pfosten (7) OBV-2610002 und bauen Sie den Bodenrahmen entsprechend der 2/10 Copyright©KOMPAN A/S Montageanleitung (8) zusammen. CP100100-06 Module number Exploded view details 210100408025 CP142400-12 A380178-99 210100408025 A380056-113 CP143200-12 >0mm...
  • Página 17 7 - Vollständige Montage des Bodens Fahren Sie mit der Montage des Bodens gemäß der Montageanleitung fort.(10) 7a - Oberkante Fallschutzbelag – Einbau von Stahlpfosten als Tiefenverankerung Oberkante Fallschutzbelag Top of safety surface 5/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 18 CP600509-03 CP600515-03 CP700100-04 CP700100-08 CP200200-XX CP600509-08 CP600515-08 CP700300-04 CP700300-08 CP200300-XX CP600512-03 CP600518-03 CP700400-04 CP700400-08 CP200400-XX CP600512-08 CP600518-08 CP700100 CP700300 CP600518 CP200100 CP200200 CP200300 CP200400 CP600515 CP600512 CP600509 CP700400 Copyright©KOMPAN A/S 1/14 Copyright©KOMPAN A/S Copyright©KOMPAN A/S 1/14 1/14 6/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 19 8a - Wichtige Hinweise Verwenden Sie zur Verbindung mit T-Mutter A380049- MAX. 199 max. Drehmoment 8Nm! 8 Nm A380049-199 Achten Sie besonders auf Details in der richtigen und falschen Montage. (14,15,...) >0mm !!!! !!!! 7/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 20 8b - Verbindung der Böden Wenn zwei Türme verbunden werden, stellen Sie sicher, dass Sie zuerst mittlere Pfosten mit zwei Profilen montieren. Befolgen Sie dann den Rest des Aufbaus gemäß der Montageanleitung. (16) 8/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 21 Plattform kann nicht montiert werden, bevor die Treppen am kleinen Turm montiert wurden.(17) Für die einfache Montage der Treppen am großen Turm muss nur ein Paneel von CP402200 montiert werden. Das andere Paneel wird während der Montage des Treppenmoduls montiert. (18) 9/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 22 8d - Wichtige Hinweise Stellen Sie sicher, dass keine Verformung der Paneele auftritt, wenn Sie die Verbindung mit A400334 anziehen! (19) 10/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 23 Wenn alle Module montiert sind, überprüfen Sie Boden und Pfosten mithilfe der Wasserwaage. (20) 10 - Montieren Sie alle Abdeckungen und Mutterkappen. Montieren Sie alle Abdeckungen und Mutterkappen. (21,22,23) Vergessen Sie nicht, alle Etiketten von den Paneelen, Stahlteilen, Pfosten, etc. zu entfernen. (24) 11/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 24 Anlage aufgestellt und sämtliche Bolzen angezogen sind. 11 - Sicherheitsfläche Füllen Sie den Sicherheitsbereich mit Oberflächenmaterial bis zur Markierung des Oberflächenniveaus am Fuß auf. (25) Lose Schüttung Loose fill Verdichteter/Harter Boden Compacted soil/ hard ground 12/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 25 Installation du système KOMPAN CORE PLATFORM Cette notice a pour but l’installation du système KOMPAN CORE PLATFORM. NB! Merci de lire ces intsructions avant de commencer l’installation A-xxxxx X-xxxxx et de ne pas déballer tous les colis sans en prendre connaissance.
  • Página 26 Ensemble de clés à douille 17 mm 19 mm Ensemble de clés 6 mm hexagonal Torx Tx40 Ø10mm Forets/mèches + Perceuse Ø14mm Tournevis Mètre à ruban Ventouse Corde Clé dynamométrique 8 Nm Pelle + Bêche + Tampon 2/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 27 Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Copyright©KOMPAN A/S fondation (5), qui montre quelle situation nécessite du béton. Important. Ne remplir les trous que lorsque l’installation est terminée et la structure est...
  • Página 28 A380109-128 2,36" A10080-06 4,74" 400210 400315 Installer les connecteurs de sol au poteau (7) et OBV-2610002 assembler le cadre de sol selon les instructions 2/10 Copyright©KOMPAN A/S de montage (8) CP100100-06 Module number Exploded view details 210100408025 CP142400-12 A380178-99 210100408025...
  • Página 29 7 - Terminer l’installation du plancher Continuer l’assemblage selon les instructions de montage.(10) 7a - Niveau Zéro pour les poteaux acier à enterrer Surface du revêtement Top of safety surface amortissant 5/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 30 CP600509-03 CP600515-03 CP700100-04 CP700100-08 CP200200-XX CP600509-08 CP600515-08 CP700300-04 CP700300-08 CP200300-XX CP600512-03 CP600518-03 CP700400-04 CP700400-08 CP200400-XX CP600512-08 CP600518-08 CP700100 CP700300 CP600518 CP200100 CP200200 CP200300 CP200400 CP600515 CP600512 CP600509 CP700400 Copyright©KOMPAN A/S 1/14 Copyright©KOMPAN A/S Copyright©KOMPAN A/S 1/14 1/14 6/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 31 8a - IMPORTANT Pour une adaptation au T-Nut A380049-199, utiliser MAX. la clé dynanométrique 8Nm!!! 8 Nm A380049-199 Merci de bien prêter une attention particulière au bon et mauvais montage.(14,15,...) >0mm !!!! !!!! 7/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 32 8b - Relier deux planchers Lorsque deux tours sont à assembler, assurez-vous de bien fixer les potaux centraux en premier. Ensuite continuer avec le reste de l’installation en suivant les instructions. (16) 8/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 33 Pour une installation plus facile sur la grande tour, il est nécessaire d’installer un seul panneau de référence CP402200. L’autre panneau sera assemblé pendant le montage du module escalier. (18) 9/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 34 8d - Détails importants Assurez vous que le panneau ne présente pas de déformation (voir ci-dessous) après assemblage avec A400334!!! (19) 10/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 35 Lorsque tous les modules sont installés, Verifier que planchers et poteaux sont toujours de niveau. (20) 10 - Placer les bouchons de protection. Installer les bouchons de protection. (21,22,23) Enlever tous les autocollants et étiquettes des panneaux, parties métalliques, poteaux..(24) 11/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 36 11 - Surface de sécurité Remplir la surface de sécurité avec le matériau de surfaçage jusqu’à ce que la surface soit parfaitement au niveau du marquage. (25) matériau Loose fill de surfaçage Sol compact Compacted soil/ hard ground 12/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 37 Installazione del Sistema KOMPAN CORE PLATFORM Queste istruzioni descrivono l’installazione del sistema KOMPAN CORE PLATFORM. NB! Legga queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e non A-xxxxx X-xxxxx tolga subito dagli imballaggi tutto il materiale. In aggiunta a queste istruzioni generali potrà trovare la...
  • Página 38 16 mm Set di chiavi a tubo 17 mm 19 mm Set di chiavi esagonali 6 mm Adatattatore torx Tx40 Ø10mm Trapano completo Ø14mm Cacciaviti Metro Ventosa Corda Chiave torsiometrica 8 Nm Pala + Vanga + Tamper 2/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 39 Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Copyright©KOMPAN A/S Per favore consideri. Non riempire I buchi sino a che non sia completato il montaggio e l’intera struttura non sia a piombo e a livello.
  • Página 40 2,36" A10080-06 4,74" 400210 400315 Installare i connettori per i pavimenti per inserire (7) e OBV-2610002 assemblare le cornici del pavimento secondo le istruzioni 2/10 Copyright©KOMPAN A/S di installazione. (8) CP100100-06 Module number Exploded view details 210100408025 CP142400-12 A380178-99 210100408025...
  • Página 41 7 - Installazione completa del pavimento. Proseguire nel montaggio della pavimentazione secondo le istruzioni d’installazione.(10) 7a - Livello terra per montanti in metallo, installazione inground Cima di superficie di Top of safety surface sicurezza 5/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 42 CP600509-03 CP600515-03 CP700100-04 CP700100-08 CP200200-XX CP600509-08 CP600515-08 CP700300-04 CP700300-08 CP200300-XX CP600512-03 CP600518-03 CP700400-04 CP700400-08 CP200400-XX CP600512-08 CP600518-08 CP700100 CP700300 CP600518 CP200100 CP200200 CP200300 CP200400 CP600515 CP600512 CP600509 CP700400 Copyright©KOMPAN A/S 1/14 Copyright©KOMPAN A/S Copyright©KOMPAN A/S 1/14 1/14 6/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 43 8a - Dettagli importanti Per le connessioni con T-Nut A380049-199 usi un MAX. momento massimo di 8Nm!!! 8 Nm A380049-199 Presti particolare attenzione ai dettagli che mostrano l’installazione corretta e scorretta.(14,15,...) >0mm !!!! !!!! 7/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 44 8b - Piano per l’installazione del pavimento Quando due torri sono collegate, assicurarsi di unire prima i pali centrali con due profili. Continuare poi con il resto dell’installazione secondo le istruzioni. (16) 8/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 45 Le piattaforme inferiori non possono essere montate prima dell’installazione delle scale sulla torre.(17) Per una facile installazione delle scale sulla torre grande, è necessario installare un solo pannello CP402200. L’altro pannello sarà montato durante l’installazione del modulo delle scale. (18) 9/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 46 8d - Dettagli importanti Verificare che non vi sia nessuna deformazione nei pannelli quando si stringono le giunture con A400334!!! (19) 10/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 47 (20) 10 - Installare tutti i coperchi e i Do-nut. Installare tutti i coperchi e i Do-nut. (21,22,23) Non dimenticare di rimuovere tutte le etichette dai pannelli, parti in acciaio, pali..(24) 11/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 48 11 - Superficie di sicurezza Riempire la zona di sicurezza con materiale di pavimentazione sino al livello marcato sull’elemento di fondazione. (25) Pavimentazione Loose fill Terreno compatto/ terreno duro Compacted soil/ hard ground 12/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 49 Instalación del sistema de plataforma central KOMPAN Manual de instrucciones para la instalación del sistema de plataforma central KOMPAN. A-xxxxx X-xxxxx Nota: Lea estas instrucciones antes de comenzar la instalación y no desembale todos los paquetes de inmediato. GXY908000-3717 MINKAR INGROUND...
  • Página 50 Juego llaves de tubo 17 mm 19 mm Llave hexagonal 6 mm Punta Torx Tx40 Ø10mm Juego brocas + Taladro Ø14mm Destornillador Cinta métrica Ventosas Cuerda Llave dinanométrica 8 Nm Pala para mover tierra+ Pala para cavar+ Compactador 2/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 51 Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Copyright©KOMPAN A/S del plano (5), donde se indican las actividades que requieren hormigón.
  • Página 52 2,36" A10080-06 4,74" 400210 400315 Instale los conectores de suelo en el poste (7) y monte el OBV-2610002 marco del suelo según las instrucciones de 2/10 Copyright©KOMPAN A/S instalación (8). CP100100-06 Module number Exploded view details 210100408025 CP142400-12 A380178-99 210100408025...
  • Página 53 7 - Completar la instalación del suelo Continúe el ensamblaje del suelo siguiendo las instrucciones de instalación (10). 7a - Cota de pavimento acabado para instalación en suelo blando con postes de acero Cota de pavimento Top of safety surface acabado 5/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 54 CP600509-03 CP600515-03 CP700100-04 CP700100-08 CP200200-XX CP600509-08 CP600515-08 CP700300-04 CP700300-08 CP200300-XX CP600512-03 CP600518-03 CP700400-04 CP700400-08 CP200400-XX CP600512-08 CP600518-08 CP700100 CP700300 CP600518 CP200100 CP200200 CP200300 CP200400 CP600515 CP600512 CP600509 CP700400 Copyright©KOMPAN A/S 1/14 Copyright©KOMPAN A/S Copyright©KOMPAN A/S 1/14 1/14 6/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 55 8a - Especificaciones importantes Para la conexión con T-Nut A380049-199 utilice un par MAX. de apriete de 8Nm máximo !!! 8 Nm A380049-199 Preste especial atención a los dibujos que muestran una instalación correcta y otra incorrecta.(14,15,...) >0mm !!!! !!!! 7/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 56 8b - Instalación de suelos con un lateral en común Cuando las dos torres estén conectadas, asegúrese de ensamblar en primer lugar los postes centrales con dos perfiles. Después continúe con el resto de la instalación siguiendo las instrucciones de instalación. (16) 8/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 57 Para facilitar la instalación de las escaleras en la torre grande, es necesario instalar sólo un panel de CP402200. El otro panel se montará durante la instalación del módulo de la escalera. (18) 9/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 58 8d - Especificaciones importantes Asegúrese de que no hay deformación en el panel al apretar la conexión con A400334!!! (19) 10/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 59 (20) 10 - Instalar todos los protectores y tapones Do-nut. Instale todos los protectores y tapones Do-nut (21,22,23). No olvide retirar todas las etiquetas de los paneles, piezas de acero, postes..(24) 11/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 60 11 - Área de seguridad Cubra la zona de seguridad con el material seleccionado hasta el nivel marcado en el anclaje. (25) Relleno a granel Loose fill Tierra compactada / Suelo duro Compacted soil/ hard ground 12/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 61 Installation af KOMPAN CORE PLATFORM system Denne vejledning beskriver installationen af KOMPAN CORE PLATFORM-anlæg. VIGTIGT! Læs denne vejledning, før der startes på installationen og A-xxxxx X-xxxxx undlad straks at åbne alle pakker. Foruden denne generelle vejledning indeholder denne mappe følgende:...
  • Página 62 Vatterpas Skralde nøgle 13 mm 16 mm Toppe 17 mm 19 mm Umbraco nøgle 6 mm Torx bit Tx40 Ø10mm Bor + bormaskine Ø14mm Skrutrækker Målebånd Sugekop Snor Moment nøgle 8 Nm Skovl + Spade + Stamper 2/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 63 Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Copyright©KOMPAN A/S ikke fyldes, før hele anlægget er samlet og er i lod og vater.
  • Página 64 120 mm A380109-128 2,36" A10080-06 4,74" 400210 400315 Monter gulvbeslag på søjlerne (7) og monter derefter OBV-2610002 gulvrammen I henhold til montage vejledning (8) 2/10 Copyright©KOMPAN A/S CP100100-06 Module number Exploded view details 210100408025 CP142400-12 A380178-99 210100408025 A380056-113 CP143200-12 >0mm...
  • Página 65 7 - Afslut montage af gulv Afslut montage af gulve I henhold til montagevejledning. (10) 7a - Jord niveau for stål søjler ved nedgravning Top of safety surface Overflade af faldunderlag 5/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 66 CP600509-03 CP600515-03 CP700100-04 CP700100-08 CP200200-XX CP600509-08 CP600515-08 CP700300-04 CP700300-08 CP200300-XX CP600512-03 CP600518-03 CP700400-04 CP700400-08 CP200400-XX CP600512-08 CP600518-08 CP700100 CP700300 CP600518 CP200100 CP200200 CP200300 CP200400 CP600515 CP600512 CP600509 CP700400 Copyright©KOMPAN A/S 1/14 Copyright©KOMPAN A/S Copyright©KOMPAN A/S 1/14 1/14 6/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 67 8a - Vigtige detaljer For samlinger med T-møtrik A380049-199 bør max MAX. anvendes et moment på 8Nm!!! 8 Nm A380049-199 Bemærk detaljer med korrekt og forkert montage. (14,15,...) >0mm !!!! !!!! 7/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 68 8b - Gulv mod gulv montage Når to tårne er forbundet med gulv I samme højde, skal de to gulvprofiler monteres samtidig. Derefter kan de øvrige komponenter til gulvrammen monteres I henhold til montage vejledningerne. (16) 8/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 69 Det nederste gulv skal ikke samles forud for montage af trappen.(17) For simple montage af trapper på strort tårn er det nødvendigt kun at montere et panel fra CP402200. Det sidste panel monteres i forbindelse med montagen af trappe. (18) 9/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 70 8d - Vigtig detaljer Når paneler samles med A400334(19) bør der ikke overspændes så panelet deformeres. 10/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 71 Når alle moduler er monteret tjekkes det igen at alle gulve er I vatter. (20) 10 - Monter alle plastic dæksler og alle Do-nut tops. Monter alle plastic dæksler og alle Do-nut tops. (21,22,23) Husk at fjerne alle labels fra paneler, stål dele, søjler..(24) 11/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 72 11 - Fald underlag Fyld nu op med materiale i fald zone til markeringen på søljer. (25) Loose fill løsfyld kompakt jord / hårdt underlag Compacted soil/ hard ground 12/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 73 Montering av KOMPAN CORE PLATFORM-systemet De här anvisningarna beskriver hur du monterar KOMPAN CORE PLATFORM systemet. A-xxxxx X-xxxxx Obs! Läs anvisningarna innan du börjar montera systemet och packa inte upp förpackningarna direkt. GXY908000-3717 MINKAR INGROUND Quantity Reference Description -------- ------------------...
  • Página 74 Verktyg Storlek Hammare Bultsax Vattenpass Spärrnyckel 13 mm 16 mm Hylsnyckelsats 17 mm 19 mm Hylsnyckelsats 6 mm Torx-bit Tx40 Ø10mm Borrset + borrmaskin Ø14mm Skruvmejsel Måttband Sugkopp Snöre Momentnyckel 8 Nm Skyffel + Spade + Betongstöt 2/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 75 Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Copyright©KOMPAN A/S färdig och hela konstruktionen är i rätt läge. 3/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 76 60 mm 120 mm A380109-128 2,36" A10080-06 4,74" 400210 400315 Montera golvanslutningarna i stolpen (7) och montera OBV-2610002 golvramen i enlighet med anvisningarna (8) 2/10 Copyright©KOMPAN A/S CP100100-06 Module number Exploded view details 210100408025 CP142400-12 A380178-99 210100408025 A380056-113 CP143200-12 >0mm...
  • Página 77 7 - Slutförmonteringen avgolvet Fortsätt montera golvet enligt anvisningarna.(10) 7a - Marknivån för stålstolpar vid inground installation Toppkant på fallunderlag Top of safety surface 5/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 78 CP600509-03 CP600515-03 CP700100-04 CP700100-08 CP200200-XX CP600509-08 CP600515-08 CP700300-04 CP700300-08 CP200300-XX CP600512-03 CP600518-03 CP700400-04 CP700400-08 CP200400-XX CP600512-08 CP600518-08 CP700100 CP700300 CP600518 CP200100 CP200200 CP200300 CP200400 CP600515 CP600512 CP600509 CP700400 Copyright©KOMPAN A/S 1/14 Copyright©KOMPAN A/S Copyright©KOMPAN A/S 1/14 1/14 6/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 79 8a - Viktigt! För anslutning med T-mutter A380049-199 används MAX. det maximala vridmomentet 8Nm!!! 8 Nm A380049-199 Var särskilt uppmärksam på informationen om rätt och felaktig montering.(14,15,...) >0mm !!!! !!!! 7/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 80 8b - Golv till golv-montering När de båda tornen är anslutna monteras mittstolparna med två profiler först. Fortsätt sedan med resten av monteringen i enlighet med anvisningarna. (16) 8/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 81 Den nedre plattformen går inte att montera innan trapporna har monterats på det lilla tornet.(17) Vid montering av trapporna på det stora tornet är det nödvändigt att montera endast en panel för CP402200. Den andra panelen kommer att monteras under installationen av trappmodulen. (18) 9/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 82 8d - Viktigt! Kontrollera att inte panelen blir deformerad vid åtdragning av anslutningen till A400334!!! (19) 10/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 83 När alla moduler har monterats kontrollerar du att golvet och stolparna är plana på nytt. (20) 10 - Montera alla luckor och Do-nut-överdelar. Montera alla luckor och Do-nut-överdelar. (21, 22, 23) Glöm inte att ta bort alla etiketter från paneler, ståldelar och stolpar..(24) 11/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 84 Viktigt! Vänta med att slå på DO-NUT-hattarna tills hela anläggningen är monterad och alla skruvar åtdragna. 11 - Säkerhetsyta Fyll säkerhetszonen med ytmaterial nivåmarkeringen på fötterna. (25) Loose fill Lös fyllning Packad jord/hård mark Compacted soil/ hard ground 12/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 85 KOMPAN CORE PLATFORM –järjestelmän asentaminen Näissä ohjeissa neuvotaan, miten KOMPAN CORE PLATFORM -järjestelmä asennetaan. A-xxxxx X-xxxxx HUOM. Lue nämä ohjeet ennen asennusta. Älä pura kaikkia pakkauksia saman tien. GXY908000-3717 MINKAR INGROUND Quantity Reference Description -------- ------------------ ---------------------------- A801044-27 ROCKING TUPE A801104-51 JACOB´S LADDER...
  • Página 86 Työkalu Koko Vasara Sivuleikkuri Vesivaaka Räikkäväännin 13 mm 16 mm Hylsyavainsarja 17 mm 19 mm Kuusiokoloavainsarja 6 mm Torx-pää Tx40 Ø10mm Porakone + teräsarja Ø14mm Ruuvitaltta Mittanauha Imukuppi Narua Momenttiavain 8 Nm Betoni- ja pistolapio + tiivistysrauta 2/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 87 Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Copyright©KOMPAN A/S 3/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 88 210065 60 mm 120 mm A380109-128 2,36" A10080-06 4,74" 400210 400315 Kiinnitä lattialiittimet tolppiin (7) ja kokoa lattiakehys OBV-2610002 asennusohjeiden mukaisesti (8). 2/10 Copyright©KOMPAN A/S CP100100-06 Module number Exploded view details 210100408025 CP142400-12 A380178-99 210100408025 A380056-113 CP143200-12 >0mm A380043-99 4 x A380014-112...
  • Página 89 7 - Lattian asentaminen loppuun Jatka lattian asentamista asennusohjeiden mukaisesti .(10) 7a - Maan taso terästolpille maa-ankkureilla Turva-alustan pinta Top of safety surface 5/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 90 CP600509-03 CP600515-03 CP700100-04 CP700100-08 CP200200-XX CP600509-08 CP600515-08 CP700300-04 CP700300-08 CP200300-XX CP600512-03 CP600518-03 CP700400-04 CP700400-08 CP200400-XX CP600512-08 CP600518-08 CP700100 CP700300 CP600518 CP200100 CP200200 CP200300 CP200400 CP600515 CP600512 CP600509 CP700400 Copyright©KOMPAN A/S 1/14 Copyright©KOMPAN A/S Copyright©KOMPAN A/S 1/14 1/14 6/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 91 8a - Tärkeää T-mutterin A380049-199 suurin sallittu momentti on MAX. 8Nm!!! 8 Nm A380049-199 Kiinnitä erityistä huomiota kuviin, joissa esitetään väärät ja oikeat asennustavat.(14,15,...) >0mm !!!! !!!! 7/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 92 8b - Kerrosten asennus Kun kaksi tornia on yhdistetty, kokoa ensin kaksiprofiiliset keskitolpat. Jatka sitten asennusta asennusohjeiden mukaisesti. (16) 8/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 93 Alempaa tasoa ei voida koota, ennen kuin pienen tornin portaat on asennettu.(17) Jotta portaiden asentaminen isoon torniin olisi helppoa, ensin tulee asentaa vain yksi CP402200-paneeli. Toinen paneeli asennetaan porrasmoduulin asennuksen yhteydessä. (18) 9/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 94 8d - Tärkeää Varmista A400334-liitännän kiristyksen yhteydessä, että paneeli ei väänny (19). 10/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 95 Kun kaikki moduulit on asennettu, tarkista, että lattiat ja tolpat ovat edelleen suorassa. (20) 10 - Kaikkien Do-Nut-suojusten ja muiden suojusten asentaminen. Asenna kaikki Do-Nut-suojukset ja muut suojukset (21,22,23). Muista irrottaa kaikki tarrat paneeleista, teräsosista, tolpista ym. (24) 11/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 96 TÄRKEÄÄ! Älä asenna DO-NUT pultinsuojien hattuosia pultinsuojiin, ennen kuin väline on kokonaan asennettu ja kaikki pultit on kiristetty. 11 - Turva-alueen pinta Täytä turva-alue pintamateriaalilla jalkalaattojen merkintään saakka. (25) Irtotäyte Loose fill Juntattu maa Compacted soil/ hard ground 12/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 97 Installatie van het KOMPAN CORE PLATFORM-systeem Deze handleiding beschrijft de installatie van het KOMPAN CORE PLATFORM- systeem. A-xxxxx X-xxxxx Belangrijk! Lees deze instructies voordat u met de installatie begint en pak niet alle dozen in één keer uit. GXY908000-3717 MINKAR INGROUND...
  • Página 98 Waterpas Ratelringsleutel 13 mm 16 mm Set steeksleutels 17 mm 19 mm Set zeskantsleutels 6 mm Torx bit Tx40 Ø10mm Set boortjes + boormachine Ø14mm Schroevendraaier Meetlint Zuignap Touw Momentsleutel 8 Nm Schop + spade + stamper 2/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 99 Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Copyright©KOMPAN A/S beton is vereist. Belangrijk. Vul de gaten pas op als de installatie is voltooid en het hele systeem stevig en waterpas staat.
  • Página 100 120 mm A380109-128 2,36" A10080-06 4,74" 400210 400315 Monteer de vloeraansluitingen op de staanders (7) en OBV-2610002 monteer het vloerframe volgens de instructies (8). 2/10 Copyright©KOMPAN A/S CP100100-06 Module number Exploded view details 210100408025 CP142400-12 A380178-99 210100408025 A380056-113 CP143200-12 >0mm...
  • Página 101 7 - Voltooi de installatie van de vloer Vervolg de montage van de vloer volgens de installatie- instructies.(10) 7a - Maaiveld nivo voor metalen palen in de grond. Bovenkant van de Top of safety surface veiligheids grond 5/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 102 CP600509-03 CP600515-03 CP700100-04 CP700100-08 CP200200-XX CP600509-08 CP600515-08 CP700300-04 CP700300-08 CP200300-XX CP600512-03 CP600518-03 CP700400-04 CP700400-08 CP200400-XX CP600512-08 CP600518-08 CP700100 CP700300 CP600518 CP200100 CP200200 CP200300 CP200400 CP600515 CP600512 CP600509 CP700400 Copyright©KOMPAN A/S 1/14 Copyright©KOMPAN A/S Copyright©KOMPAN A/S 1/14 1/14 6/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 103 8a - Belangrijke details Gebruik bij de aansluiting van T-moer A380049-199 MAX. het maximale aandraaimoment 8Nm!!! 8 Nm A380049-199 Bekijk de onderstaande tekeningen van een juiste en verkeerde installatie aandachtig.(14,15,...) >0mm !!!! !!!! 7/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 104 8b - Vloeren aan elkaar verbinden Zorg bij het verbinden van de twee torens dat u eerst de middelste staanders met de twee profielen monteert. Ga daarna verder met de installatie volgens de instructies. (16) 8/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 105 Voor een eenvoudige installatie van de trap aan de grote toren is het noodzakelijk dat u enkel één paneel van CP402200 monteert. Het andere paneel wordt tijdens de installatie van de trapmodule gemonteerd (18) 9/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 106 8d - Belangrijke details Zorg dat de panelen niet vervormen bij het aandraaien van de verbinding met A400334!!! (19) 10/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 107 Controleer na de installatie van alle modules of de vloer en staanders nog waterpas zijn. (20) 10 - Installeer alle afdichtingen en Do-nut kappen. Installeer alle afdichtingen en Do-nut kappen. (21,22,23) Verwijder alle etiketten van de panelen, stalen onderdelen, staanders, enz... (24) 11/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 108 11 - Veiligheidszone Vul de veiligheidszone op met bedekkingsmateriaal tot aan de niveaumarkering op de voet. (25) Losse vulling Loose fill Compacte bodem/harde grond Compacted soil/ hard ground 12/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 109 METAL SUPPORT ROCKING TUBE A900045-51 PIPE FZV A900048-51 PIPE FZV A801035-51 STEEL ANCHORING A700001-51 EXTENSION POLE AC801005-99 POLE 10 -5 AC908001-99 POLE A1 MINKAR AC908002-99 POLE A2 MINKAR AC908003-99 POLE A3 MINKAR A900033-51 METAL L -PROFILE A801009-51 ANCHORING 1/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 110 16 mm ключей 17 mm 19 mm Комплект шестигранных 6 mm ключей Наконечник Tx40 звездообразного ключа Ø10mm Комплект сверл + дрель Ø14mm Отвертка Мерная лента Монтажная присоска Шнур Динамометрический ключ 8 Nm Совок + лопата + трамбующий брус 2/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 111 Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Beton - Betong - Beton - Бетон - Betonointi Copyright©KOMPAN A/S 3 - Ямы для установки опор под уровнем грунта Выройте ямы для поперечных балок, см. план...
  • Página 112 120 mm A380109-128 2,36" A10080-06 4,74" 400210 400315 Прикрепите соединители для перекрытия к OBV-2610002 поперечной балке, (7) затем соберите раму 2/10 Copyright©KOMPAN A/S перекрытия согласно инструкциям по установке (8) CP100100-06 Module number Exploded view details 210100408025 CP142400-12 A380178-99 210100408025 A380056-113 CP143200-12 >0mm...
  • Página 113 7 - Полная установка перекрытия Продолжайте сборку перекрытия согласно инструкциям по установке.(10) 7a - Уровень земли для стальных столбов при установке в грунт Безопасный уровень Top of safety surface монтажа 5/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 114 CP600509-03 CP600515-03 CP700100-04 CP700100-08 CP200200-XX CP600509-08 CP600515-08 CP700300-04 CP700300-08 CP200300-XX CP600512-03 CP600518-03 CP700400-04 CP700400-08 CP200400-XX CP600512-08 CP600518-08 CP700100 CP700300 CP600518 CP200100 CP200200 CP200300 CP200400 CP600515 CP600512 CP600509 CP700400 Copyright©KOMPAN A/S 1/14 Copyright©KOMPAN A/S Copyright©KOMPAN A/S 1/14 1/14 6/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 115 8a - Важно Для работы с Т-образной гайкой A380049-199 8 Нм MAX. используйте ключ на 8 Нм максимум!!! максимум 8 Nm A380049-199 Обратите внимание на изображение правильной и неправильной установки.(14,15,...) >0mm !!!! !!!! 7/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 116 8b - Полная установка перекрытий Сразу после соединения двух башенных опор, смонтируйте серединные балки с двумя профилями. Затем продолжайте установку согласно инструкциям. (16) 8/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 117 постранично. Более низкую платформу нельзя будет смонтировать, пока на малой башенной опоре не будет установлена лестница.(17) Чтобы легко установить лестницу на большой башенной опоре необходимо установить только одну панель CP402200. Другая панель монтируется при установке модуля лестницы. (18) 9/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 118 8d - Важно Убедитесь, что панели не деформируются при затягивании соединения с A400334!!! (19) 10/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 119 Когда все модули будут установлены, проверьте расположение перекрытия и балок на уровне. (20) 10 - Установите все колпаки и крышки для гаек. Установите все колпаки и крышки для гаек. (21,22,23) Не забудьте снять этикетки с панелей, стальных деталей и балок..(24) 11/12 Copyright©KOMPAN A/S...
  • Página 120 окончания сборки и затягивания всех болтов. 11 - Безопасная поверхность Покройте область зоны безопасности облицовочным материалом вплоть до отметки уровня поверхности на опоре. (25) Амортизационный Loose fill сыпучий материал Уплотненный грунт/ Compacted soil/ hard ground прочное основание 12/12 Copyright©KOMPAN A/S...