Sew Eurodrive SL2 Instrucciones De Funcionamiento
Sew Eurodrive SL2 Instrucciones De Funcionamiento

Sew Eurodrive SL2 Instrucciones De Funcionamiento

Motores lineales síncronos
Ocultar thumbs Ver también para SL2:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

*23534540_0617*
Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
Instrucciones de funcionamiento
Motores lineales síncronos SL2
Edición 06/2017
23534540/ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive SL2

  • Página 1 *23534540_0617* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Instrucciones de funcionamiento Motores lineales síncronos SL2 Edición 06/2017 23534540/ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Placa de características.................... 18 3.2.1 Ejemplo de representación de una placa de características......  18 3.2.2 Placa de características de SL2-Advance System y SL2-Power System..  19 3.2.3 Placa de características del secundario............  20 Contenido de suministro de los componentes del sistema........... 21 3.3.1 No incluidos en el contenido del suministro: ..........
  • Página 4 Instalación eléctrica .......................   44 Conexión eléctrica ...................... 44 6.1.1 Conexión eléctrica SL2-Basic ..............  44 6.1.2 Asignación de contactos en la conexión de potencia de SL2-Advance System y SL2-Power System..................  45 6.1.3 Asignación de contactos alimentación de ventiladores SL2-Power System..  45 6.1.4 Conexión de encoder ...................
  • Página 5 10.3 MOVIAXIS : Fallos durante la búsqueda de conmutación  .......... 83 ® 10.4 MOVIAXIS : Fallos en el funcionamiento  .............. 85 Declaración de conformidad ....................  87 Índice alfabético........................  88 Lista de direcciones .......................   90 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 6: Notas Generales

    Aquí puede ver la estructura formal de una advertencia referida a un capítulo: ¡PALABRA DE INDICACIÓN! Tipo de peligro y su fuente. Posible(s) consecuencia(s) si no se respeta. • Medida(s) para la prevención del peligro. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 7: Estructura De Las Notas De Seguridad Integradas

    Observe la información que se ofrece en esta documentación. Esto es el requisito pa- ra que no surjan problemas y para el cumplimiento de posibles derechos de reclama- ción en caso de garantía. Lea la documentación antes de trabajar con el producto. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 8: Exclusión De Responsabilidad

    Nota sobre los derechos de autor ©  2017  SEW‑EURODRIVE. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la re- producción, copia, distribución o cualquier otro uso completo o parcial de este docu- mento. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 9: Notas De Seguridad

    Hay partes del motor lineal que están equipados con imanes permanentes de los que pueden salir fuertes campos magnéticos, también cuando la corriente está desconec- tada. Durante el funcionamiento se producen campos electromagnéticos adicionales. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 10: Grupo De Destino

    • Cualificación en Electrotecnia según las disposiciones nacionales vigentes • Conocimiento de esta documentación Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 11: Uso Adecuado

    Tecnología de seguridad funcional Si no se permite expresamente en la documentación, el producto no debe asumir nin- guna función de seguridad sin contar, a su vez, con sistemas de seguridad superio- res. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 12: Instalación/Montaje

    Asegúrese de que todas las cubiertas necesarias quedan correctamente colocadas tras la instalación eléctrica. Asegúrese de que las medidas de protección y los dispositivos de protección se co- rresponden con la normativa vigente (p. ej. EN 60204-1 o EN 61800-5-1). Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 13: Medida De Protección Necesaria

    Observe los siguientes tiempos mínimos de desconexión: 10 minutos. Tenga en cuenta al respecto también las etiquetas de información situadas en el pro- ducto. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 14: Acumuladores De Energía

    Un tiempo de desconexión mínimo tampo- co es suficiente. Ejecute una puesta fuera de servicio tal y como se describe en el capítulo "Servicio" > "Puesta fuera de servicio" de la documentación. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 15: Estructura Del Motor

    • P = SL2-Power System Conexión KVX1 • KVX1 = extensión de cable (SL2-Basic) • AVX0 = extensión de cable con conector (SL2-Basic) • SSXS = conector (SL2-Power System, SL2-Advance System) • 00 = estándar Versión • 01 = con bobinado adaptado 1) No disponible para todas las referencias de pieza.
  • Página 16: Extensión Del Cable Sl2-Basic

    La versión SL2-Basic con I   ≤  26  A está disponible con conector redondo Intercontec → versión AVX0. 0,5 m 20687053707 3.1.3 Posición del conector SL2-Advance System y SL2-Power System Ejemplo: SL2-...-...-SSXS-... Tipo de conexión • S = conector Versión mecánica •...
  • Página 17: Secundario

    • A = encoder absoluto Sistema de medición • L = sistema de medición lineal • 1 = L230 Variante del encoder • 2 = TTK70 ® • HIPERFACE Interfaz de encoder Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 18: Placa De Características

    Los primarios y los secundarios del motor lineal vienen provistos de placas de carac- terísticas en las que se indican los datos técnicos: 3.2.1 Ejemplo de representación de una placa de características SL2 – P050VS – 030 – TF – B – KVX1 – 00 Sach-Nr. 13325736 AB 01.1234567801.0001.17 123456 [N] : Iso.Kl.
  • Página 19: Placa De Características De Sl2-Advance System Y Sl2-Power System

    Estructura del motor Placa de características 3.2.2 Placa de características de SL2-Advance System y SL2-Power System 20509321867 Type Código de modelo Número de pedido del cliente Fuerza máxima Fuerza máxima disponible hasta v Fuerza nominal Constante de tensión Resistencia del bobinado Tensión del circuito intermedio...
  • Página 20: Placa De Características Del Secundario

    Placa de características del secundario SL2 – S050 – 128 AB 01.30758450.03.0002.04 Sach-Nr. 13327046 561433 5298362123 Código de modelo Número de pedido del cliente Fecha de fabricación Número de fabricación Ref. de pieza Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 21: Contenido De Suministro De Los Componentes Del Sistema

    Estructura del motor Contenido de suministro de los componentes del sistema Contenido de suministro de los componentes del sistema El contenido de suministro para los motores lineales SL2 incluye: • Primarios • Secundarios con imanes permanentes • SL2-Advance System – Primario montado en la unidad de refrigeración para el motor –...
  • Página 22: Modelos Del Producto Sl2

    Conexión eléctrica en forma de extensión de cables Secundario con imanes permanentes Descripción El motor lineal SL2-Basic tiene dos componentes principales: el primario y el secun- dario. Otros componentes, como p. ej., una unidad de refrigeración para el motor, no se montan.
  • Página 23: Sl2-Advance System Y Sl2-Power System

    Modelos del producto SL2 Áreas de aplicación De forma general, no hay restricciones para el uso del motor lineal SL2-Basic. Gra- cias a su diseño compacto, este motor lineal es adecuado también para situaciones de uso en espacios muy reducidos.
  • Página 24 • SL2-P150 Campos de aplicación del SL2-Advance System Puede utilizarse básicamente en todos los ámbitos de aplicación del motor lineal SL2. No existe ninguna limitación. Si el motor lineal se utiliza en elevadores, se debe observar la siguiente nota. ¡ADVERTENCIA! ¡Utilización en elevadores!
  • Página 25: Ejecución De Los Sistemas Parciales

    SEW-EURODRIVE. En la aplicación de la venti- lación forzada opcional, la alimentación de 24 V para el ventilador se conduce a tra- vés de un conector separado. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 26: Estructura De Sl2-Basic

    Estructura del motor Estructura de SL2-Basic Estructura de SL2-Basic 5298320651 Primario Conexión eléctrica en forma de extensión de cables Secundario con imanes permanentes Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 27: Estructura De Sl2-Advance System Y Sl2-Power System

    Placa terminal Panel frontal con enchufe de potencia y rejilla de ventilación Ranuras para el montaje por parte del cliente (se suministran las tuercas correderas en ranura en T) Sistema de medición longitudinal Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 28: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Transporte Transporte y almacenamiento Observe las notas en el capítulo Transporte. Transporte 4.1.1 Primarios SL2-Basic Los primarios del SL2-Basic con un peso neto superior a 18 kg están provistos de los siguientes auxiliares de transporte: • SL2-P100M/ML • SL2-P150S/M/ML •...
  • Página 29: Primarios De Sl2-Advance System Y Sl2-Power System

    Almacenamiento y protección anticorrosión La protección anticorrosión de las piezas del motor tiene una duración de 5 años siempre y cuando el embalaje original no se haya abierto. Para los motores lineales SL2 han de respetarse las siguientes condiciones de alma- cenamiento: •...
  • Página 30: Devolución A Sew-Eurodrive

    Transporte y almacenamiento Devolución a SEW-EURODRIVE Devolución a SEW-EURODRIVE Los primarios y secundarios sólo deben devolverse en su embalaje original. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 31: Instalación Mecánica

    • Asegure la puesta a tierra correcta del primario como potencial de referencia me- diante la barra de puesta a tierra PE en el armario de conexiones. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 32: Tolerancias

    Montaje del secundario L1 ± 0,3 mm en referencia a la longitud total L2 ± 0,2 mm en referencia a la longitud total Entrehierro NOTA La tolerancia del entrehierro es de ± 0,05 mm. 5298675979 Montaje del primario (placa de montaje) Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 33: Herramientas/Auxiliares Necesarios

    AL1H y AL2H, estas precisiones son suficientes. Durante el estado de funcionamiento deben respetarse estas tolerancias de la forma y posición con la temperatura de régimen establecido del motor lineal SL2. La influencia de las cargas del cliente debe tenerse también en cuenta.
  • Página 34: Montaje Sl2-Basic

    7 + 1 mm. El par de apriete es siempre 6 Nm y no debe ser superado bajo ningún concepto, ni siquiera para tornillos con una clase de resistencia superior. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 35: Montaje Sl2-Advance System Y Sl2-Power System

    Lado de apoyo libre Placa terminal El SL2-Advance System y el SL2-Power System se atornillan con el carro guiado [1]. Para este fin están previstos unos orificios para tornillos de cabeza cilíndrica según DIN EN ISO 4762 en la carcasa del primario (los tornillos no están incluidos en el con- tenido del suministro).
  • Página 36: Requisito Para El Montaje

    Si algún tornillo cayera al interior de la carcasa del primario, es imprescindible retirarlo. Para facilitar el acceso se puede quitar la placa terminal [4] (véase la figura en la página anterior). Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 37 5. Apriete primero los tornillos del lado del apoyo fijo [2], de acuerdo al par de apriete (véase la tabla de la página anterior). 6. Apriete el lado del apoyo libre [3]. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 38: Montaje De Los Secundarios

    Preparación para el montaje de los secundarios tamaño 250 Para el montaje del tamaño SL2-S 250 se precisan adicionalmente pasadores cilíndri- cos. Para este fin se han de prever unos agujeros de pasador con el diámetro de tala- dro 5 H7 mm en la bancada de la máquina, al efectuar los taladros se ha de mantener...
  • Página 39: Montaje

    500  V en el conector de potencia del primario por el movimiento del primario (principio del generador). • Retire el tapón protector en el conector de potencia del primario sólo inmediata- mente antes de efectuar la conexión eléctrica del conector de potencia. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 40: Montaje Del Sistema De Medición Al1H

    [7] con el sensor lineal. Apriete los tornillos con un par de 16 Nm. Para atornillar los componentes adosados [6] a la carcasa del primario, apriete el tor- nillo M5×12 con un par de 5 Nm. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 41: Montaje Sistema De Medición Al2H

    1. Posicione la chapa de apantallado [4] entre el encoder lineal [1] y la placa de mon- taje [3]. 2. Apriete los tornillos M5x14 con un par de apriete de 5 Nm como máximo. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 42: Montaje De Piezas Del Cliente Al Primario

    Bosch/Rexroth de modo que se pueden utilizar los compo- nentes de este sistema modular o de sistemas similares. Carga estática admisible de la ranura: En dirección Fz 12000 N (inicio de deformación plástica) En dirección Fx 1000 N En dirección Fy 1000 N Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 43 En ese caso se incluyen en el cálculo los casos de carga del cliente y el diseño de los componentes de montaje. En general, la capacidad de carga admisible del primario es limitada por el tornillo mismo. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 44: Instalación Eléctrica

    • Esquema de conexiones Conexión eléctrica 6.1.1 Conexión eléctrica SL2-Basic NOTA La capacidad de corriente admisible es válida sólo en SL2-Basic con la longitud de cable estándar de 1 m. Tipo de extensión de cable Diámetro exterior en mm 10.8 17.5 20.5...
  • Página 45: Asignación De Contactos En La Conexión De Potencia De Sl2-Advance System Y Sl2-Power System

    Instalación eléctrica Conexión eléctrica 6.1.2 Asignación de contactos en la conexión de potencia de SL2-Advance System y SL2-Power System La siguiente asignación de contactos se entiende siempre con vista hacia el motor. Tamaño SL2-P050 y versión AVX0 Contacto Conexión Conector enchufable...
  • Página 46: Protección Térmica Del Motor

    Deterioro del aislamiento de la sonda térmica y del devanado del motor por un ca- lentamiento propio demasiado alto de la sonda térmica. Posibles daños materiales. • En el circuito de corriente de la KTY, utilice corrientes de prueba < 3 mA. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 47 Resistencia total a 20 – 25 °C 1050 Ω < R < 1150 Ω Corriente de prueba < 3 mA NOTA La sonda térmica es unipolar y, por tanto, una confusión de los cables no cambia el resultado de medición. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 48 Instalación eléctrica Conexión eléctrica Curva característica típica de la PT1000 2000 1800 1600 1400 1200 [Ω] 1000 [°C] Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 49: Puesta En Marcha

    • Ajuste los límites de velocidad en el variador a valores bajos. • Para SL2-Basic, SL2-Advance System y SL2-Power System se aplica el mismo procedimiento en la puesta en marcha. • Observe las notas de seguridad en los siguientes capítulos.
  • Página 50: Desarrollo Del Desplazamiento De Conmutación

    2. El motor lineal se desplaza S = 32 mm en caso de MOVIDRIVE , S = 64 mm en ® caso de MOVIAXIS , en dirección positiva. El motor lineal permanece en esta po- sición durante aprox. 1 s. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 51 32 mm hacia el interior y repite el desplazamiento de conmutación. A continuación se oye un ligero chasquido y el motor lineal pasa del modo de funcionamiento controlado al modo de funcionamiento automático. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 52: Procedimiento De Puesta En Marcha

    – Desconecte la conexión de la sonda térmica en el variador con el motor deteni- do y habilitado y compruebe que la vigilancia de la sonda térmica responde (error 31; disparo de sonda térmica). Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 53: Moviaxis

    PLC a fin de permitir la habilitación del variador. En caso de encoders absolutos como en AL1H o AL2H, durante la medición no se forma el bit "Motor conmutado" y por tanto no se aplica. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 54 El control del freno y el ajuste de los tiempos de desbloqueo y bloqueo del freno se llevan a cabo mediante los índices del freno en los parámetros del motor. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 55: Inspección/Mantenimiento

    Los primarios y secundarios están libres de mantenimiento y no pueden ser repara- dos. Las piezas defectuosas deben ser cambiadas. Dependiendo de las condiciones ambientales, elimine con un paño suave la suciedad, virutas, polvo, etc. que pudieran haberse adherido al secundario. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 56: Mantenimiento Adicional Para La Versión Power

    Tenga en cuenta que los cables móviles están sometidos al desgaste y deben ser controlados regularmente a fin de detectar cambios externos. Mantenimiento adicional para la versión Power Mantenga libres las rejillas de entrada del aire en los ventiladores. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 57: Datos Técnicos

    Influencia del aumento del entrehierro mecánico S en los motores lineales NOTA SEW‑EURODRIVE recomienda con SL2-Basic, SL2-Advance System y SL2-Power System prever por parte del cliente un entrehierro de 1 mm (entrehierros más peque- ños sólo son posibles en caso de alta rigidez de la estructura anexa del cliente).
  • Página 58: Fuerza De Atracción Magnética 1.0 × F

    Fuerza máxima Velocidad de avance máxima teórica Velocidad de perfil hasta la cual está disponible la fuerza F Velocidad nominal Corriente nominal Corriente en F Corriente máxima Fuerza debida a la atracción magnética Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 59 22.7 2.93 SL2-P200ML-.. 10350 8000 5040 22780 74.4 42.8 0.26 SL2-P250VS-.. 3170 2400 1500 7370 77.5 SL2-P250VS-.. 3170 2400 1500 7370 21.8 12.4 SL2-P250VS-.. 3170 2400 1500 7370 41.2 23.5 0.23 2.25 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 60 27.2 15.5 2.23 SL2-P250ML-.. 12600 9600 6000 28450 82.5 0.23 2.25 Las magnitudes eléctricas son válidas para la conmutación senoidal y se indican co- mo valores efectivos o se refieren a estos. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 61: Datos Del Motor Sl2-Advance System

    19.4 SL2-P100S-.. 2650 2000 1200 5760 35.5 19.4 SL2-P100M-.. 3970 3000 1800 8570 14.2 10.3 28.4 SL2-P100M-.. 3970 3000 1800 8570 24.6 13.5 28.4 SL2-P100M-.. 3970 3000 1800 8570 53.3 29.2 28.4 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 62 Las magnitudes eléctricas son válidas para la conmutación sinusoidal y se han dado como valores efectivos o se basan en éstos. NOTA , véase el capítulo "Datos del motor SL2-Basic" (→ 2 58) = idéntica a F de SL2-Basic Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 63: Datos Del Motor Sl2-Power System

    SL2-P100S-.. 2650 2000 1570 5760 35.5 25.5 19.6 SL2-P100M-.. 3970 3000 2540 8570 14.2 10.3 28.6 SL2-P100M-.. 3970 3000 2540 8570 24.6 19.1 28.6 SL2-P100M-.. 3970 3000 2540 8570 53.3 41.2 28.6 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 64 Las magnitudes eléctricas son válidas para la conmutación sinusoidal y se han dado como valores efectivos o se basan en éstos. NOTA , véase el capítulo "Datos del motor SL2-Basic" (→ 2 58) = idéntica a F de SL2-Basic Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 65: Fuerzas Máximas Con Movidrive Mdx61B

    La siguiente tabla muestra la fuerza máxima que puede obtenerse con los variadores ® conectados correspondientes MOVIDRIVE MDX61B. NOTA Las fuerzas máximas (F ) que pueden obtenerse son independientes de SL2-Ba- máx sic, SL2-Advance System o SL2-Power System. ® Motor MOVIDRIVE MDX61B_A...-5_3 (aparato de 400/500 V) en los modos de funcionamiento SERVO...
  • Página 66: Clase De Velocidad De 3 M/S

    Basic 4340 5490 7480 7800 SL2-200ML Basic 5680 7510 9430 10350 SL2-250VS Basic 2120 2610 3170 SL2-250S Basic 4310 5410 6300 SL2-250M Basic 5670 7560 9450 SL2-250ML Basic 8270 10340 12260 12600 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 67: Clase De Velocidad De 6 M/S

    3150 4220 5290 5800 Power Basic SL2-150ML Advance 5600 6570 7700 Power SL2-200VS Basic 1860 2390 2700 SL2-200S Basic 3760 4710 5200 SL2-250VS Basic 2150 2730 3170 SL2-250S Basic 4150 5180 6130 6300 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 68: Fuerzas Máximas Con Moviaxis

    La siguiente tabla muestra la fuerza máxima que puede obtenerse con el correspon- ® diente servocontrolador de ejes múltiples MOVIAXIS MX..6300. NOTA Las fuerzas máximas (F ) que pueden obtenerse son independientes de SL2-Ba- máx sic, SL2-Advance System o SL2-Power System. ® Motor MOVIAXIS...
  • Página 69: Clase De Velocidad De 3 M/S

    3516 4521 5200 SL2-200M Basic 4816 6877 7800 SL2-200ML Basic 6737 8678 10350 SL2-250VS Basic 2271 3170 SL2-250S Basic 3686 4762 6300 SL2-250M Basic 6813 8727 9450 SL2-250ML Basic 7373 9524 12600 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 70: Clase De Velocidad De 6 M/S

    Advance 3775 4854 5800 Power Basic SL2-150ML Advance 5072 7195 7700 Power SL2-200VS Basic 1610 2077 2700 SL2-200S Basic 3376 4348 5200 SL2-250VS Basic 1843 2381 3170 SL2-250S Basic 3686 4762 6300 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 71: Datos Técnicos Del Sistema De Medición Longitudinal Absoluto Al1H

    0.433 kg/m Materiales • Sonda AlmgSiPbF28 • Cinta magnética Tromaflex 928 • Cinta de acero inoxidable Nr. 1.4435 Temperatura ambiente, funcionamiento 0 °C a +70 °C Índice de protección IP65 1) Constante condicionada técnicamente Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 72: Datos De La Interfaz Hiperface

    NOTA La cinta magnética se puede pedir en pasos de 100 mm. 9.8.3 Planos de medidas y tolerancias de posición Tolerancias generales según DIN ISO 2768-mk 28.5 12.5 ±1 5299651595 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 73: Otros Datos

    Modificaciones del diseño y del aparato reservadas. Tienen validez los datos de la empresa SICK / Stegmann. Encontrará información actualizada • en las instrucciones de funcionamiento de la empresa SICK/Stegmann adjuntas al motor lineal • en www.stegmann.de Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 74: Datos Técnicos Del Sistema De Medición Longitudinal Al2H

    Canal de datos de proceso – SIN, REFSIN, COS, Analógico, diferencial REFCOS Canal de parámetros – RS485 Digital Tipo de conexión Conector M12, 8 polos 1) Durante el proceso de ajuste aprox. 100 mA Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 75 Datos técnicos Datos técnicos del sistema de medición longitudinal AL2H Planos dimensionales 19066915851 Tolerancias de montaje 19066920331 1) sin cinta de cierre 2) con cinta de cierre Tolerancias generales según DIN ISO 2768-mk Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 76: Datos Técnicos De Sistemas De Guías Lineales

    Datos técnicos Datos técnicos de sistemas de guías lineales 9.10 Datos técnicos de sistemas de guías lineales A los primarios del SL2-Advance System y del SL2-Power System se pueden montar los siguientes sistemas de guías. 9.10.1 SL2 – P050VS/S/M/ML Advance/Power 5299659403 Sistemas de guías (montaje estándar) según DIN 645-1 versión 3M...
  • Página 77: Sl2 - P100Ml Advance/Power

    Sistemas de guías (montaje estándar) según DIN 645-1 versión 3M máx. máx. 29,8 M8x10 9.10.5 SL2 – P150M Advance/Power Sistemas de guías (montaje estándar) según DIN 645-1 versión 3L máx. máx. 29,8 M8x10 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 78: Fallos

    "Ajuste del encoder" en la ven- que el encoder ya se ha ajusta- tana de puesta en marcha. En este caso, el va- do (H458=1) riador resetea el bit de forma automática Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 79 Límite de corriente demasiado Restablezca el valor ajustado en la puesta en reducido marcha del motor lineal en P303. Utilice el pará- metro P304 para reducir la fuerza. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 80 MOVITOOLS MotionStudio si los incrementos mostrados coinciden con el valor calculado. Realice esto en diferentes posiciones y compruebe la distancia entre el cabezal de lec- tura y la cinta métrica Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 81: Movidrive®: Fallos En El Funcionamiento

    Mejore la disipación del calor en el primario • Desacople el encoder térmicamente (montaje con placa adaptadora de plástico) • Utilice un sistema de encoder con temperatu- ra de funcionamiento admisible superior Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 82 Seleccione el ciclo de avance de tal forma que el siado alta valor efectivo para la corriente de salida sea me- nor que la corriente nominal del motor lineal SL2 Fallo de encoder Fallos en la conexión del enco- Si éstos no aparecen durante el desplazamiento ®...
  • Página 83: Moviaxis : Fallos Durante La Búsqueda De Conmutación

    Compruebe la conexión del motor lineal desplazamiento de motor, puede generarse solo conmutación Movi- un campo alternativo pero nin- miento de compensa- gún campo de giro ción (1 movimiento) sin 2º movimiento re- conocible Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 84 En caso necesario, adapte la resolución del encoder en la configuración de encoder de la puesta en mar- cha y compruebe la distancia entre el cabezal de lectura y la cinta métrica. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 85: Moviaxis : Fallos En El Funcionamiento

    Temperatura ambiente dema- Seleccione el ciclo de avance de tal forma que el siado alta valor efectivo para la corriente de salida sea me- nor que la corriente nominal del motor lineal SL2 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 86 (en dirección al "punto" sobre la cinta métrica, en caso de estar dis- ponible). Controle la rigidez del montaje del encoder. Incluso para las altas aceleraciones han de observarse las tolerancias del fabri- cante. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 87: Declaración De Conformidad

    Gerente del Departamento Técnico a) b) a) Apoderado para la expedición de la presente declaración a nombre del fabricante b) Apoderado para la recopilación de la documentación técnica con dirección del fabricante idéntica Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 88: Índice Alfabético

    Sistema de medición longitudinal AL2H.. 74 Marcas.............. 8 Sistemas de guías lineales...... 76 Modelo del producto .......... 22 Deformación ............ 32 Montaje Derechos de reclamación en caso de garantía .. 7 Notas de seguridad ........ 12 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 89 Placa de características SL2-Basic.... 18 Unidad de refrigeración para el motor .... 21 Primarios .............  21 Uso .............. 11 Procedimiento de puesta en marcha.... 52 Uso adecuado .............  11 Protección anticorrosión ........ 29 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 90: Lista De Direcciones

    Fax +33 3 88 73 66 00 Servicio B. P. 20185 http://www.usocome.com 67506 Haguenau Cedex [email protected] Fabricación Forbach SEW-USOCOME Tel. +33 3 87 29 38 00 Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 57604 Forbach Cedex Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 91 Bielorrusia Ventas Minsk Foreign unitary production enterprise SEW- Tel. +375 17 298 47 56 / 298 47 58 EURODRIVE Fax +375 17 298 47 54 RybalkoStr. 26 http://www.sew.by 220033 Minsk [email protected] Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 92 Rue des Pêcheurs, Zone 3 [email protected] 26 BP 916 Abidjan 26 http://www.sew-eurodrive.ci Croacia Ventas Zagreb KOMPEKS d. o. o. Tel. +385 1 4613-158 Servicio Zeleni dol 10 Fax +385 1 4613-158 10 000 Zagreb [email protected] Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 93 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 [email protected] Bridgeport, New Jersey 08014 Región del me- SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 937 335-0036 dio oeste 2001 West Main Street Fax +1 937 332-0038 Troy, Ohio 45373 [email protected] Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 94 Fax +358 3 780-6211 15860 Hollola http://www.sew-eurodrive.fi [email protected] Fabricación Karkkila SEW Industrial Gears Oy Tel. +358 201 589-300 Montaje Santasalonkatu 6, PL 8 Fax +358 201 589-310 03620 Karkkila, 03601 Karkkila http://www.sew-eurodrive.fi [email protected] Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 95 Fax +62 31 5962666 G6 No. 11 [email protected] Surabaya 60111 http://www.triagri.co.id Surabaya CV. Multi Mas Tel. +62 31 5458589 Jl. Raden Saleh 43A Kav. 18 Fax +62 31 5317220 Surabaya 60174 [email protected] http://www.cvmultimas.com Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 96 Ventas (Jordania, Ku- Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Tel. +961 1 494 786 wait , Arabia Saudita, Sin El Fil. Fax +961 1 494 971 Siria) B. P. 55-378 http://www.medrives.com Beirut [email protected] Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 97 1599 Moss http://www.sew-eurodrive.no [email protected] Nueva Zelanda Montaje Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 9 2745627 Ventas P.O. Box 58-428 Fax +64 9 2740165 Servicio 82 Greenmount drive http://www.sew-eurodrive.co.nz East Tamaki Auckland [email protected] Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 98 Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 31 902 3815 48 Prospecton Road Fax +27 31 902 3826 Isipingo [email protected] Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 99 Box 3100 S-550 03 Jönköping [email protected] Suiza Montaje Basilea Alfred lmhof A.G. Tel. +41 61 417 1717 Ventas Jurastrasse 10 Fax +41 61 417 1700 Servicio 4142 Münchenstein bei Basel http://www.imhof-sew.ch [email protected] Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 100 Fax +84 4 3938 6888 mas con excepción de Material de Construc- [email protected] ción http://www.micogroup.com.vn 8th Floor, Ocean Park Building, 01 Dao Duy Anh St, Ha Noi, Viet Nam Zambia representación: Rep. Sudafricana Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 104 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 [email protected] www.sew-eurodrive.com...

Tabla de contenido