Zenoah GZ4350 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GZ4350:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 132

Enlaces rápidos

GB
Operator's manual
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
FR
Manuel d'utilisation
IT
Manuale dell'operatore
PT
Manual do utilizador
2-42
43-86
87-131
132-174
175-217
218-260
261-303
GZ4350
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zenoah GZ4350

  • Página 132: Introducción

    Declaración CE de conformidad......... 174 Introducción Descripción del producto Uso previsto Zenoah GZ4350 es un modelo de motosierra con motor Este producto para los servicios forestales está de combustible. concebida para realizar tareas en el bosque como la tala, el desramado y el corte.
  • Página 133: Símbolos Que Aparecen En El Producto

    8. Empuñadura de arranque 9. Cuerpo del mecanismo de arranque No permita nunca que la punta de la espada 10. Depósito de aceite de cadena entre en contacto con ningún objeto. 11. Cabezal de rueda 12. Espada Advertencia: Si la punta de la espada toca 13.
  • Página 134: Seguridad

    Seguridad Instrucciones generales de seguridad instrucciones de mantenimiento y servicio de este manual. Algunas medidas de mantenimiento y servicio deben ser efectuadas por especialistas ADVERTENCIA: Lea las siguientes formados y cualificados. Consulte las instrucciones instrucciones de advertencia antes de Mantenimiento en la página 156 bajo utilizar el producto.
  • Página 135 • Observe el entorno y asegúrese de que no haya • Nunca utilice la motosierra sosteniéndola con una personas o animales en riesgo de entrar en contacto mano. Una motosierra no se controla con seguridad con el equipo de corte o capaces de afectar a su con una mano.
  • Página 136: Equipo De Protección Personal

    158 . Descripción del Consulte las instrucciones bajo el título producto GZ4350 en la página 132 para ver dónde están situados estos componentes en su máquina. La vida útil del producto puede acortarse y el riesgo de...
  • Página 137 accidentes, pero sólo es usted, el usuario, quien puede El freno de cadena debe estar activado cuando se impedirlos. arranca la motosierra, para impedir que la cadena gire. ADVERTENCIA: Evite situaciones con riesgo de reculada. Proceda con cuidado en Utilice el freno de cadena como 'freno de la utilización de la sierra, procurando que la estacionamiento' al arrancar y para los traslados cortos zona de riesgo de reculada de la espada...
  • Página 138 En las reculadas poco violentas, o al trabajar con la jornada de trabajo. En segundo lugar, la reculada zona de riesgo de reculada cerca del usuario, el freno debe tener la fuerza suficiente para activar el freno de cadena se activa manualmente con el movimiento de de cadena.
  • Página 139 Protección de la mano derecha Interruptor de arranque/parada La protección de la mano derecha, además de proteger Utilice el interruptor de parada/arranque para parar el la mano cuando una cadena se suelta o se rompe, motor. impide que las ramas perjudiquen el agarre del mango posterior.
  • Página 140: Seguridad En El Uso Del Combustible

    • Si ha derramado sobre el producto combustible o ADVERTENCIA: No utilice nunca una aceite para cadena. Seque cualquier residuo y motosierra sin silenciador o con el espere a que se evaporen los restos de combustible. silenciador defectuoso. Un silenciador •...
  • Página 141 Zenoah. Consulte las instrucciones Accesorios en la página 172 para obtener bajo el título información sobre los repuestos de las combinaciones...
  • Página 142: Montaje

    • Orificio para aceite de cadena y orificio para pasador tensor de cadena. La espada debe estar adaptada al Equipo de corte reductor de reculadas diseño de la motosierra. Las reculadas sólo puede evitarlas Ud. el usuario, impidiendo que el sector de riesgo de reculada de la espada toque algún objeto.
  • Página 143: Para Montar La Espada Y La Cadena

    Para montar la espada y la cadena 5. Monte la cubierta del embrague y ponga el pasador de ajuste de cadena en el orificio de la espada. 1. Tire de la protección contra reculadas hacia el Asegúrese de que los eslabones de arrastre de la mango delantero para quitar el freno de cadena.
  • Página 144: Uso De Un Apoyo De Corteza

    6. Realice una comprobación del sistema de Combustible de etanol amortiguación de vibraciones para asegurarse de que funcione correctamente y no esté dañado. Zenoah recomienda el uso de combustible comercializado con un contenido máximo de etanol del 7. Realice una comprobación del silenciador para 10 %.
  • Página 145: Aceite Para Motores De Dos Tiempos

    • No utilice aceite para motores de cuatro tiempos. El aceite para cadena de Zenoah tiene base vegetal y Gasolina, l Aceite para también es biodegradable. Recomendamos el uso de...
  • Página 146: Preparación Del Arranque Con El Motor En Frío

    Preparación del arranque con el motor en frío Consulte al taller de su distribuidor al seleccionar un aceite para cadena. 1. Mueva la protección contra reculadas hacia delante para acoplar el freno de cadena. ADVERTENCIA: El freno de cadena debe estar activado cuando la motosierra se pone en marcha para Llenado del depósito de combustible reducir el riesgo de que la cadena de...
  • Página 147: Preparación Del Arranque Con El Motor En Caliente

    Preparación del arranque con el motor en caliente ADVERTENCIA: No enrosque el cordón de arranque alrededor de la mano. 1. Mueva la protección contra reculadas hacia delante para acoplar el freno de cadena. PRECAUCIÓN: No extraiga la cuerda de arranque hasta la longitud máxima y no suelte la empuñadura de arranque con la cuerda totalmente extraída.
  • Página 148: Para Detener El Producto

    Para detener el producto tirante, el usuario controla mejor la motosierra y la situación de la zona de riesgo de reculada. 1. Presione el interruptor de arranque/parada para detener el motor. • Corte ascendente: con cadena "impelente". Esto significa que la cadena de sierra empuja la motosierra hacia el usuario.
  • Página 149: Cosas Que Tener En Cuenta Antes De Realizar Un Corte

    sierra en movimiento toca al usuario, PRECAUCIÓN: La aceleración máxima pueden producirse daños muy graves e prolongada sin carga, es decir sin que el incluso mortales. Es importante comprender motor tenga la resistencia de la cadena la causa de la reculada y que se puede en el aserrado, puede producir una evitar procediendo con cautela y usando avería grave del motor.
  • Página 150: Uso De La Técnica De Desramado

    • Examine si la configuración del terreno y el entorno 3. Trabaje desde el lado izquierdo del tronco. Trabaje pueden influir en su estabilidad y seguridad para lo más cerca posible de la motosierra para obtener caminar y mantenerse de pie. Examine el área a su el máximo control.
  • Página 151: Técnica De Tala

    3. Si corta el tronco en el suelo, hay un pequeño riesgo 5. Si el tronco está apoyado en ambos extremos hay de que la cadena de sierra se atasque o que el un gran riesgo de que la cadena de sierra se objeto se parta.
  • Página 152: Dirección De Derribo

    Dirección de derribo Corte de ramas bajas y preparación de la retirada El derribo tiene por objeto la colocación del árbol de forma que el desramado y tronzado subsiguientes 1. Desrame el ronco hasta la altura del hombro. puedan efectuarse en un terreno lo más "fácil" posible. Trabaje desde la parte superior hacia abajo y El talador debe poder caminar y mantenerse de pie con asegúrese de que el árbol está...
  • Página 153 Realización de cortes de indicación 3. Corte con aceleración máxima introduciendo lentamente la cadena de sierre/espada en el tronco. 1. Comience a realizar los cortes de indicación Preste atención a si el árbol se mueve en dirección haciendo el corte superior en primer lugar. Oriente opuesta a la elegida para el derribo.
  • Página 154: Corte De Árboles Y Ramas Tensos

    6. Cuando estén terminados los cortes de indicación y • Portátil de derribo, el árbol empezará a caer; bien por sí solo, o con ayuda de la cuña de derribo o de la barra desgajadora. ADVERTENCIA: Nunca intente derribar un árbol que ha quedado atrapado y no trabaje nunca en la zona de riesgo de un árbol atrapado que cuelga.
  • Página 155: Utilización En Invierno

    4. Haga uno o varios cortes en el punto de ruptura o • Reducción parcial de la toma de aire del mecanismo cerca del mismo. Corte a la profundidad requerida y de arranque, con el aumento consiguiente de la con el número de cortes necesarios para que la temperatura del motor.
  • Página 156: Mantenimiento

    Su producto Zenoah ha sido diseñado y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de ADVERTENCIA: Use siempre guantes escape tóxicos.
  • Página 157: Reglaje Básico Y Rodaje

    PRECAUCIÓN: No trate de ajustar los surtidores L y H más allá del tope, porque esto puede causar daños. 1. Asegúrese de que el filtro de aire está limpio y la cubierta del cilindro está montada antes de hacer cualquier ajuste. PRECAUCIÓN: Si se regula el carburador con un filtro de aire sucio, se obtendrá...
  • Página 158: Examen, Mantenimiento Y Servicio Del Equipo De Seguridad Del Producto

    El carburador está correctamente regulado cuando el 2. Empuje la protección contra reculadas adelante y producto acelera sin dificultad y cuando galopa atrás para comprobar que se mueva con facilidad y ligeramente en cuatro tiempos a velocidad máxima. que esté firmemente anclada a su articulación en la Además, la cadena de sierra no debe girar en ralentí.
  • Página 159: Comprobación Del Captor De Cadena

    2. Sostenga la motosierra con firmeza, agarrando los 5. Suelte el acelerador y compruebe que la cadena de mangos con todos los dedos. sierra se para y permanece inmóvil. Si la cadena gira cuando el acelerador está en posición de ralentí, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 160: Comprobación Del Silenciador

    2. Pulse el interruptor de arranque/parada hacia abajo, 2. Compruebe que el silenciador esté firmemente a la posición de parada. Asegúrese de que el motor montado en el producto. se detiene al hacerlo. 3. Algunos silenciadores incorporan una rejilla ADVERTENCIA: El interruptor de arranque/ apagachispas.
  • Página 161: Cambio De Un Cordón De Arranque Roto O Desgastado

    Cambio de un cordón de arranque roto 7. Pase el cordón por el orificio del cuerpo del mecanismo de arranque y la empuñadura de o desgastado arranque. Haga un nudo resistente en el cordón. 1. Afloje los tornillos que fijan el mecanismo de arranque en el cárter y saque el mecanismo.
  • Página 162: Montaje Del Mecanismo De Arranque En La Motosierra

    Montaje del mecanismo de arranque en la 4. Monte la polea y tense el muelle de retorno. Para apartado motosierra en la página 162 obtener más información sobre cómo tensar el Tensado del muelle de retorno, consulte el apartado Montaje del mecanismo de arranque muelle de retorno en la página 162 en la motosierra 1.
  • Página 163: Mantenimiento De La Bujía

    1. Tubo 2. Colector Mantenimiento de la bujía Una motosierra Zenoah puede equiparse con varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el El estado de la bujía puede verse afectado por un ajuste clima, la estación del año, etc. Consulte a su distribuidor incorrecto del carburador, una mezcla de combustible para mayor información.
  • Página 164: Afilado De La Cadena De Sierra

    Es muy difícil afilar correctamente una cadena de sierra sin el equipo adecuado. Zenoah le recomienda que utilizar nuestro calibrador de afilado. Así se garantiza un afilado de la cadena de sierra con una reducción de la reculada y un rendimiento de corte óptimos.
  • Página 165: Generalidades Sobre El Ajuste Del Calibre De Profundidad

    2. Afile primero todos los dientes de un lado. A Recomendamos utilizar nuestro calibrador de afilado de continuación, use la lima en los dientes de corte de profundidad para obtener la medida de profundidad correcta y el ángulo correcto del talón de profundidad. la cara interior y reduzca la presión del movimiento de retorno.
  • Página 166: Lubricación Del Equipo De Corte

    Consulte Descripción del producto las instrucciones bajo el título GZ4350 en la página 132 en lo referente a la ubicación de este tornillo en su modelo. Lubricación del equipo de corte Para comprobar la lubricación de la cadena de sierra Si el sistema de lubricación de la cadena no funciona...
  • Página 167: Lubricación Del Cojinete De Agujas

    • Piñón Rim (cambiable) (B) 1. Asegúrese de que no haya grietas visibles en los remaches y eslabones. 2. Compruebe que la cadena de sierra esté rígida. 3. Compare la cadena de sierra existente con una nueva cadena de sierra para decidir si los remaches y eslabones presentan un desgaste anormal.
  • Página 168: Ajuste Del Flujo De Aceite

    4. Gire la espada cada día para prolongar su vida útil. Ajuste del flujo de aceite La bomba de aceite es ajustable. El producto se entrega de fábrica con el tornillo en la posición intermedia. 1. Gire el tornillo de ajuste de la bomba de aceite. Utilice un destornillador o una llave combinada.
  • Página 169 Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Limpie la parte exterior de la máqui- Compruebe el sistema de refrigera- Compruebe si está desgastada la ción cada semana. cinta del freno de cadena. Cámbiela cuando quede menos de 0,6 mm (0,024 pulg.) en el punto más gasta- Compruebe que los componentes del Revise el mecanismo de arranque y Compruebe si están desgastados el...
  • Página 170: Detección De Averías

    Detección de averías Fallo de arranque Comprobar Causa posible Acción Ganchos de arranque Ganchos de unión. Ajuste o sustituya los ganchos. Limpie alrededor de los ganchos. Póngase en contacto con un taller de servicio autorizado. Depósito de combustible Tipo de combustible incorrecto. Vacíelo y utilice el combustible ade- cuado.
  • Página 171: Preparación Del Producto Para Un Almacenamiento Prolongado

    1. Vacíe los depósitos de combustible y aceite para 6. Asegúrese de que se lleva a cabo un servicio cadena en un lugar bien ventilado. completo. Datos técnicos Datos técnicos GZ4350 Motor Cilindrada, cm 43,1 Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm 31,1 Régimen de ralentí, rpm...
  • Página 172: Accesorios

    Equipo de corte recomendado Rebote y radio de la punta de la espada El modelo de motosierra Zenoah GZ4350 ha sido evaluado para su seguridad de acuerdo con (maquinaria En espadas con punta de piñón, el radio de la punta para uso forestal: requisitos de seguridad y pruebas viene definido por el número de dientes (por ejemplo,...
  • Página 173: Equipo De Afilado Y Ángulos De Afilado

    Equipo de afilado y ángulos de afilado Se denomina "Pixel" a una combinación de espada y Con el calibrador de afilado Zenoah obtendrá los cadena de sierra que es más ligera, y que está ángulos de afilado correctos. Le recomendamos utilizar diseñada para ofrecer más eficiencia energética, ya que...
  • Página 174: Declaración Ce De Conformidad

    +46-36-146500 declaran bajo su exclusiva responsabilidad que la motosierra para podar árboles Zenoah GZ4350 a partir de los números de serie 2017 (el año se indica claramente en la placa de identificación junto con el número de serie), cumple con las disposiciones de las Directivas del Consejo: •...
  • Página 304 Original instructions Instructions d’origine Originalanweisungen Istruzioni originali Αρχικές οδηγίες Instruções originais Instrucciones originales 1159249-38 2017-12-07...

Tabla de contenido