Tekniske Egenskaper - TESY Anticalc maxeau Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Kjære kunde,
NO
TESY gratulerer deg hjertelig med det nye kjøpet. Vi håper at det nye
apparatet vil bidra til økt komfort i ditt hjem..
Denne tekniske beskrivelsen og brukerveiledningen har som formål å
gjøre deg kjent med utstyret og gi deg installasjons- og brukerveiledning.
Bruksanvisningen er også beregnet på autoriserte montører som skal
montere utstyret og eventuelt også demontere og reparere i tilfelle behov
for service.
Overholdelse av forskriftene i denne bruksanvisningen er i kundens
interesse og er en av betingelsene for at garantien skal gjelde. Vær
oppmerksom på at overholdelsen av instruksjonene i denne håndboken
er først og fremst til fordel for kjøperen, men sammen med det er en av de
garantibetingelsene som er angitt i garantien, slik at kjøperen kan ha gratis
garantiservice. Produsenten er ikke ansvarlig for skader på det elektriske
utstyret og andre skader som ble forårsaket i følge av bruk og / eller
installasjon som ikke skjedde etter retningslinjene og instruksjonene i denne
håndboken.
Den elektriske varmtvannsberederen oppfyller kravene som er fastsatt i
EN 60335-1, EN 60335-2-21.
I.
FORMÅL
Utstyrets formål er å sikre husholdningers varmtvannforsyningen og kan
tilkobles vannledningsnett med maksimalt trykk på 6 bars (0.6 MPa).
Den er tilveiebrakt for bruk i stenge og oppvarmete rom hvor temperaturen
er ikke lavere enn 4°C, og kan ikke funksjonere i en kontinuerlig bruk.
III.
VIKTIGE REGLER
Berederen må kun monteres i brannsikrede lokaler.
Ikke slå på berederen før du er helt sikker på at den er fylt med vann.
Advarsel! En ukorrekt installasjon og tilkobling av apparatet kan være farlig for forbrukerens helse og
liv og det er mulig, at det fører til store og kontinuerlige konsekvenser for dem, inkludert men ikke bare
til nedsatt funksjonsevne og / eller til død. Dette kan også forårzake skader (ødeleggelse og / eller
destruksjon) på eiendom av forbrukere eller tredjeparter som resultat av fløde, eksplosjon, brand.
Installasjonen, tilkoblingen til vann og elektrisitetsnett og idriftsettelsen må utføres kun av kvalifiserte
elektrikere og reparasjons- og installasjonsteknologier som har ervervet sin kompetanse på territoriet
av det tilsvarende landet, hvor installasjonen og idriftsettelsen av apparatet utføres og i samsvar med
regelverket i dette landet.
Ved tilkobling til strømnettet, må det påses at beskyttelseslederen er riktig tilkoblet (hos modeller
uten strømledning med støpsel).
Dersom det er sannsynlighet for at romtemperatuten synker under 0°С, må berederen tømmes
(følg nøye prosedyren som er beskrevet under pkt. V, 2 - "Tilkobling til vannettet"). I modeller med en
mulighet for å innstilles, kan brukes den frostvæske modusen (som funksjonerer bare med elektrisk
spenning til det elektriske utstyret og når det elektriske utstyret er slått på), slik at betingelsene i
paragraf VII overholdes (temperaturinnstilling).
I bruk - modus oppvarmingsvann) - det er normalt, at vann drypper fra avløpshullet av
sikkerhetsventilen. Den må stå åpen til atmosfæren. Man må treffe tiltak for fjerning eller samling av
vannet som drypper for å bli unngått skade. Man må overholde fordringene som er beskrevet i punkt
2, paragraf V. Ventilen og de tilhørende komponentene må beskyttes mot frost.
Under oppvarmingen av enheten kan det være en lyd (lyd av kokt vann). Dette er normalt og er
ikke en indikasjon for skade. Lyden blir i løpet av tiden høyere og den samlete kalksteinen er årsaken
for denne lyden. Det elektriske utstyret må rengjøres, slik at denne lyden blir eliminert. Denne
tjenesten er ikke dekket av garantien.
For at apparatet skal fungere trygt og ordentlig, må du sørge for at sikkerhetsventilen til enhver tid
fungerer normalt /at den ikke er blokkert/, og dersom vannet er rikt på kalkstein må den rengjøres.
Dette inngår ikke i garantiservicen.
Det er forbudt å foreta endringer på apparatets elektriske anlegg. Ved oppdagelse av slike
endringer bortfaller ethvert krav i henhold til garantien. Slike endringer omfatter enhver fjerning av
produksjonselementer, innbygging av tilleggskomponenter, erstatning av elementer med analogiske
ikke-godkjente av produsenten elementer.
Denne anvisningen gjelder også beredere med varmeveksler.
Dette apparatet er laget for å brukes av barn, som er 8 år og eldre enn 8 år og personer med
reduserte fysiske, sensitive eller mentale evner, eller personer med manglende erfaring og kunnskap,
hvis de er under oppsikt eller er instruert i samsvar met den sikre bruken av det elektriske utstyret og
forstår farene som kan oppstå.
Barn bør ikke leke med det elektriske utstyret
Rengjøringen og vedlikeholdet av apparatet må ikke utføres av barn som ikke er under oppsikt.
A készülék tisztítását és kezelését nem végezhetik felügyelet néküli gyerekek.
68
II.

TEKNISKE EGENSKAPER

1.
Nominell kapasitet V, liter – se etiketten på selve
2.
Nominell spenning - se etiketten på selve utstyret
3.
Nominell kraft - se etiketten på selve utstyret
4.
Nominelt trykk - se etiketten på selve utstyret
Aktsomhet! Dette er ikke trykket fra det vannforsyningssystemet. Det
er bestemt for det elektriske utstyret og for fordringene av
sikkerhetsstandardene.
5.
Type varmtvannsbereder – forseglet, akummulerende vannbereder
med varmeisolasjon
6.
Innvendig materiale – modeller: GC - glasskeramikk; SS - rustfritt stål;
ЕV - emalje
For modeller uten varmeveksler (serpentin)
7.
Daglig forbruk av elektrisitet - se vedlegg I
8.
Angitt belastningsprofil - se vedlegg I
9.
Mengden av blandet vann ved 40 ° C V40 i liter - se vedlegg I
10.
Maksimale temperatur av termostaten - se vedlegg I
11.
Angitt fabrikinstellinger for temperaturen - se vedlegg I
12.
Energieffektivitet ved oppvarming av vannet - se vedlegg I
For modeller med varmeveksler (serpentin)
13.
Varmelagringsvolumet i liter - se vedlegg II
14.
Varmetap på null belastning - se vedlegg II
For modeller med justerbar termostat gjelder ovennevnte
temperaturintervall i de tilfellene når termostaten er satt på høyeste
temperatur (se nedenfor).
utstyret

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gcv 200 56 24c d06 s2rcGcv 150 56 20 d06 srcGcv 150 56 24c d06 s2rcGcv 200 56 20 d06 src

Tabla de contenido