Páginas Amarillas. Hay más de 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados en todo el mundo, proporcionando un servicio de calidad. También puede ponerse en contacto con Atención al Cliente de Troy-Bilt llamando al (888) 611-6708 o por Internet en www.troybilt.com.
Página 33
Tabla de Contenido Seguridad de operario ......4 Descripción del equipo ........4 Información importante de seguridad .
Seguridad de operario Símbolos sobre la seguridad y significados Descripción del equipo Lea atentamente este manual y familiarícese con el generador. Conozca sus aplicaciones, Gases Tóxicos Contragolpe Descarga Eléctrica limitaciones y riesgos. Este generador funciona en base a un motor de campo eléctrico giratorio y de corriente alterna (CA).
Página 35
ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos, lo que podría provocar quemaduras, incendios o explosiones; así como daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO • DETENGA el motor del generador y déjelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tapón de combustible.
Página 36
ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape PRECAUCIÓN Las velocidades de funcionamiento podrían inflamar los materiales excesivamente altas podrían provocar lesiones leves y/o combustibles y las estructuras o dañar daños al generador. el depósito de combustible y provocar Las velocidades excesivamente bajas incrementan la incendios, así...
Montaje 3. Deslice el arandela de nylon negro (B) por encima de eje. 4. Deslice una rueda (C) por encima de eje. Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y AVISO Compruebe que instala la rueda con el cubo elevado solo estará...
2. Tire del asa de plegado para colocarla en posición vertical Agregue combustible hasta que el pestillo (A) quede bloqueado en su posición. El combustible debe reunir los siguientes requisitos: • Gasolina sin plomo limpia y nueva. • Un mínimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte Gran altitud.
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera Conectar el Extend-a-panel™ para algún combustible rociado para evaporar. El Extend-a-panel™ se puede conectar directamente al generador o se puede usar el cable auxiliar de 20 A de 7,6 m Gran altitud (25 pies).
Tierra del sistema Ubicación del generador El generador dispone de una conexión a tierra del sistema Espacio libre alrededor del generador que conecta los componentes del bastidor a los terminales ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra podrían inflamar los materiales combustibles y del sistema está...
Controles y características Generador Lea este manual del operario y reglas de seguridad antes de poner en marcha su generador. Compare las ilustraciones con su generador, para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas. A - Panel de control principal —...
Panel de control Lea este manual del operario y reglas de seguridad antes de poner en marcha su generador. Compare las ilustraciones con su panel de control, para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas. A - Tomacorriente dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp —...
Cargador de batería La unidad incluye un disyuntor basculante bipolar para proteger la toma blocante. Si el disyuntor se dispara, todas Utilice el enchufe hembra del cargador de flotación (carga las tomas se desconectan. lenta y continua) de la batería para mantener la batería de arranque cargada y preparada para el uso.
Extend-a-panel™ 2. Desenchufe el conector de dos clavijas del Extend-a- panel™ del cable pequeño del conector de dos clavijas La unidad incluye un disyuntor basculante bipolar en el panel que se encuentra debajo del panel principal del principal para proteger el juego de cables del panel principal. generador.
Página 45
En “TOTAL” se muestra la potencia de salida de todas las Advertencia de seguridad tomas en el panel principal y el Extend-a-panel™. La pantalla El Extend-a-panel™ incluye una advertencia de seguridad LCD mostrará “TOTAL” junto con barras y el porcentaje de integrada que emite un pitido cuando el generador se apaga carga.
Operando 5B. Para el arranque manual, hale la manija de retroceso, en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego para arrancar el motor hacer tracción en forma rápida Encienda el motor una sola vez. AVISO Desenchufe siempre el cargador de flotación de la ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable batería antes de arrancar el generador.
Conexión de cargas eléctricas ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son 1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos extremadamente inflamables y explosivos, lo que podría provocar minutos después del arranque. quemaduras, incendios o explosiones; 2. Asegúrese de que los disyuntores basculantes del panel así...
Página 48
Creación de una estructura de protección provisional para 6. Arranque el generador como se describe en la sección climas fríos Arranque del motor y cúbralo con la caja de cartón. Deje un espacio mínimo de 1.5 cm (5 pies) alrededor 1.
No sobrecargar el generador 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. Capacidad NUNCA añada cargas que sobrepasen la capacidad del Debe asegurarse de que su generador puede proveer los generador. Tenga especial cuidado en contar con las cargas suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y adicionales en la capacidad del generador, como se describe vatios de salida para los elementos que desee alimentar al...
Mantenimiento Control de emisiones Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparación de motores que no sean de automoción puede Plan de mantenimiento encargarse del mantenimiento, la sustitución y la Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan reparación de los dispositivos y sistemas de control de antes.
Mantenimiento de la batería Aceite La batería inicial no requiere ningún mantenimiento a Recomendaciones sobre el aceite excepción de la carga de flotación, que se describe en otro Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar apartado. Mantenga la batería y los terminales limpios y aceites certificados con garantía Briggs &...
Página 52
Adición de aceite del motor 8. Instale la varilla de medición, apriete firmemente. 1. Coloque el generador sobre una superficie nivelada. 9. Limpie los residuos de aceite. 2. Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la Servicio del depurador de aire sección Comprobación del nivel de aceite.
Página 53
Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas Sistema de refrigeración de aire Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosión Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de u otros daños. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta refrigeración del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se con una, y verifique que no presente daños ni obstrucción desmonte parcialmente el motor.
Almacenamiento Si se añade un estabilizador de combustible conforme a las instrucciones, no será necesario vaciar el motor de El generador deberá ser encendido al menos una vez cada combustible. Haga funcionar el motor durante dos minutos siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante para que el estabilizador circule por todo el circuito de 30 minutos.
Resolución de problemas Problemo Causa Accion 1. El interruptor de circuito está 1. Reposicione el interruptor. abierto. El motor está funcionando 2. Conexión mal o defectuosa del 2. Revise y repare. juego de cables. pero no existe salida de AC disponsible.
Garantías Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de Briggs & Stratton A continuación se detallan las disposiciones concretas Garantía de control de emisiones de California, relativas a la Cobertura de la garantía contra defectos del U.S.
Página 57
La garantía de los componentes relacionados con las B&S. B&S no será responsable de la cobertura de la emisiones es la siguiente: garantía de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantía • Los fallos de todo componente cubierto por la garantía provocados por el uso de componentes que no se deba sustituir como parte del plan de complementarios o modificados.
Página 58
GARANTÍA LIMITADA Troy-Bilt® es una marca registrada de MTD Products Inc. bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del generador portátil que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador.
Generador portátil Especificaciones del producto Vataje que Empieza .....10,500 Vatios Vataje* .......7,000 Vatios Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 Voltios .