Páginas Amarillas. Hay más de 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados en todo el mundo, proporcionando un servicio de calidad. También puede ponerse en contacto con Atención al Cliente de Troy-Bilt llamando al (888) 611-6708 o por Internet en www.troybilt.com.
Página 29
Tabla de Contenido Seguridad de operario ......2 Descripción del equipo ........2 Reglas de seguridad .
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de operario Símbolos de peligro y sus significados Descripción del equipo Lea atentamente este manual y familiarícese con el generador. Conozca sus aplicaciones, limitaciones y riesgos. Este generador funciona en base a un motor de campo eléctrico giratorio y de corriente alterna (CA).
Página 31
ADVERTENCIA ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene La combustible y sus vapores son elementos químicos reconocidos en el Estado de extremadamente inflamables y explosivos. California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.
Página 32
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El contacto con la zona del silenciador puede Las velocidades de operación en exceso, aumentan los producir quemaduras graves. riesgos de heridas y daños al generador. Los gases y el calor de escape pueden inflamar Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy los materiales combustibles y las estructuras o pesada.
Montaje Instale el juego de ruedas conforme a las instrucciones siguientes: Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje 1. Dele la vuelta al generador de forma que el motor y solo estará listo para ser utilizado después de haberle quede arriba.
Agregue combustible 2. Añada lentamente gasolina sin plomo (A) al tanque de combustible (B). Tenga cuidado de que el nivel de El combustible debe reunir los siguientes requisitos: combustible no rebase el límite (C). Esto permite dejar el espacio adecuado para que el combustible se •...
Tierra del sistema Ubicación del generador El generador dispone de una conexión a tierra del sistema Espacio libre alrededor del generador que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra ADVERTENCIA del sistema está...
Controles y características Lea este Manual del Operario y reglas de seguridad antes de poner en marcha su generador. Compare las ilustraciones con su generador, para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas. A - Válvula de Combustible —...
Juegos de cordones y enchufes conectores AVISO Utilice exclusivamente cables prolongadores de alta calidad, Las tomas eléctricas pueden marcar un valor nominal bien aislados y con conexión a tierra para la toma doble de mayor que la capacidad de salida del generador. 120 V del generador.
Cargador de flotación de la batería 2. Desconecte el cargador de la unidad y del enchufe de la pared durante el arranque del generador y mientras Utilice el enchufe hembra del cargador de flotación (carga esté funcionando. lenta y continua) de la batería para mantener la batería de 3.
Operando 5B. Para el arranque manual, hale la manija de retroceso, en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego para arrancar el motor hacer tracción en forma rápida Encienda el motor una sola vez. IMPORTANTE: Desenchufe siempre el cargador de flotación ADVERTENCIA de la batería antes de arrancar el generador.
NOTA: Si el motor arranca después de tirar tres veces del Parada del motor arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para 1. Desconecte todas las cargas eléctricas de los en funcionamiento, asegúrese de que la unidad está en una tomacorrientes del panel del generador.
No sobrecargar el generador 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. Capacidad NUNCA añada cargas que sobrepasen la capacidad del Debe asegurarse de que su generador puede proveer los generador. Tenga especial cuidado en contar con las cargas suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y adicionales en la capacidad del generador, como se describe vatios de salida para los elementos que desee alimentar al...
Mantenimiento Plan de mantenimiento Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (señaladas más abajo) es necesario un mantenimiento más frecuente. Plan de Mantenimiento - Anote las Fechas a Medida que Lleve a Cabo las Operaciones de Mantenimiento INTERVALOS DE MANTENIMIENTO FECHAS DE MANTENIMIENTO Antes de...
NOTA: Todo aceite sintético que cumpla las especificaciones AVISO ILSAC GF-2, con marca de certificación API y con símbolo de El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y servicio API con SJ/CF ENERGY CONSERVING o superior es acortar su vida productiva. un aceite aceptable a todas las temperaturas.
Página 44
Cambio de aceite del motor Servicio del depurador de aire Cambie el aceite después de las primeras 5 horas de Si se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor no operación. Cambie el aceite cada 50 horas de ese momento funcionará...
Página 45
4. Cambie la bujía si los electrodos están picados o 3. Inspeccione la pantalla y reemplácela si está rota, quemados o si la porcelana está agrietada. Utilice la bujía perforada o dañada. NO use pantallas defectuosas. Si la de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones. pantalla no está...
Almacenamiento Cambio de aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del El generador deberá ser encendido al menos una vez cada cigüeñal. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante recomendado.
Resolución de problemas Problemo Causa Accion 1. El interruptor automático de circuito 1. Reposicione el interruptor. está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego 2. Revise y repare. El motor está funcionando de cables. pero no existe salida de AC 3.
Garantías Como propietario del pequeño motor para máquinas de servicio, debe ser consciente de que B&S puede denegar la cobertura de la garantía si el motor o uno de sus Garantía del sistema de control de emisiones componentes falla debido a un uso indebido o negligente, un mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
Información sobre emisiones e. Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores Los motores con certificación de cumplimiento de la • Válvulas y conmutadores de aspiración, normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air temperatura, posición y temporizados Resources Board (CARB) deben mostrar información sobre el período de durabilidad de las emisiones y el índice de aire.
Página 50
GARANTÍA LIMITADA Troy-Bilt® es una marca registrada de MTD Products Inc. bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del generador portátil que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador.