Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RADIOCOMANDO DIGITALE CON DISPLAY LCD E FUNZIONALITÁ GSM
Messa in funzione ed uso del sistema
Dati tecnici, disegni tecnici d'installazione e riferimento
DIGITAL RADIOCONTROL WITH DISPLAY AND GSM FUNCTIONALITY
System set up and user instructions
Technical specifications, installation and reference drawings
RADIOCOMMANDE DIGITALE AVEC AFFICHEUR ET FONCTION GSM
Mise en service et utilisation du système
Données techniques, dessins techniques d'installation et référence
DIGITALE FUNKSTEUERUNG MIT DISPLAY UND GSM-FUNKTION
Inbetriebnahme und Benutzung des Systems
Technische Daten, technische Installations- und Referenzzeichnungen
RADIOMANDO DIGITAL CON DISPLAY Y FUNCIONALIDAD GSM
Puesta en función y uso del sistema emisor-receptor
Datos técnicos, dibujos técnicos de instalación y referencias
CARDIN ELETTRONICA spa
Via Raffaello, 36
31020 San Vendemiano (TV)
Tel:
+39/0438.404011-401818
Fax:
+39/0438.401831
email (Italy): Sales.offi[email protected]
email (Europe): Sales.offi[email protected]
Http:
GSM
creative
electronics
433
MHz FM
ZVL519.01
Italy
This product has been tried and tested
in the manufacturer's laboratory, during
the installation of the product follow the
supplied indications carefully.
www.cardin.it
1
S449GSM
pagine
2-12
pagine
57-60
pages
13-23
pages
57-60
pages
24-34
pages
57-60
Seite
35-45
Seite
57-60
páginas
46-56
páginas
57-60
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cardin TXQ449100

  • Página 1 CARDIN ELETTRONICA spa ZVL519.01 S449GSM Via Raffaello, 36 31020 San Vendemiano (TV) Italy Tel: +39/0438.404011-401818 This product has been tried and tested Fax: +39/0438.401831 in the manufacturer's laboratory, during email (Italy): Sales.offi[email protected] the installation of the product follow the email (Europe): Sales.offi[email protected] supplied indications carefully.
  • Página 46: Advertencias Importantes

    ¡Cuidado!: los transmisores de la serie TRQ449 producido hasta 2012 no tienen la función de bloqueo de las teclas y son suministrado con 2 baterías de litio (2 x CR2032 6V) para más información descargar el manual de instrucciones de los transmisores de la sitio www.cardin.it Módulo di memoria Los códigos se almacenan en una memoria no volátil 24LC256 de 3000 códigos (el receptor controla...
  • Página 47: Antena Gsm

    Antena GSM La antena del módulo GSM, un modelo específico incluido de serie con el producto, debe estar siem- pre presente en el funcionamiento y se fija en el conector definido, situado en la parte de arriba del contenedor (fig. 2). La fijación en el contenedor se hace rigurosamente a mano y sin la ayuda de herramientas;...
  • Página 48: Procedimiento De Programación (Configuración De Los Parámetros)

    PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN (configuración de los parámetros) • Todas las funciones del receptor pueden configurarse mediante el menú en el Display "LCD1" con las cuatro teclas SEL - SEL situadas a la izquierda y debajo del mismo: - utilizar las flechas para navegar en el interior del menú y/o modificar los parámetros; - utilizar "...
  • Página 49: Gestión De Los Códigos De Los Transmisores

    Selección del idioma: Pulsar una tecla para llegar al menú número 7, pulsar , seleccionar uno de los cinco idiomas disponibles con las teclas y pulsar otra vez (la lengua por defecto es el italiano). Configuración de los relé El receptor con display S449 utiliza un módulo de canal de funcionamiento “impulsivo” que, a través del menú...
  • Página 50: Información Del Emisor

    Los detalles referidos al modo de uso de la conexión GSM se describen en las instrucciones del software que se descargan del Software Download Centre del sitio www.cardin.it. Funciones específicas del módem GSM El módem instalado en el receptor "GSM CARD fig. 1" aprovechando de la red de telefonía móvil, per- mite gestionar a distancia los códigos de usuario del receptor, asociados con el software PGM449SW,...
  • Página 51 Las indicaciones que pueden visualizarse se describen en la tabla siguiente: Indica que se ha activado una conexión USB. La activación y la desactivación son automáticas cada vez que se conecta o desconecta físicamente el receptor del ordenador. El módem GSM está apagado o ausente. Inicio e inicialización del módem en curso.
  • Página 52: Procedimiento De Programación (Configuración Del Módem)

    PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN (configuración del módem) 6) MÓDEM Flecha para desplazarse SEÑAL : SWAP0 10 sec SEÑAL : 11 - 0 A) SEÑAL Flecha para desplazarse eligir entre B) CONEXIÓN CUALQUIERA LISTÍN TEL. las dos opciones ACTUALIZADO pulsar ENT para confirmar Flecha para desplazarse eligir entre...
  • Página 53: Menú: Activación

    Al contrario, la calidad de la señal es inversamente proporcional al número que se visualiza. El valor 0 indica una señal mejor, mientras que un valor más alto indica una calidad cada vez peor. Para salir de la función y regresar al menú anterior, pulsar la tecla Algunos operadores requieren que la conexión datos se realice con un protocolo diferente del protocolo estándar adoptado por el receptor.
  • Página 54 de la capacidad de la SIM. Las funciones puestas a disposición para la gestión del listín telefónico son: • INFORMACIÓN: pulsando se visualizarán en el display, durante tres segundos, los datos relativos al número de posiciones todavía libres y la capacidad total del listín de la SIM telefónica. •...
  • Página 55: Menú: Reiniciar

    Para modificar el valor, ir al menú PIN SIM y seleccionarlo pulsando . El PIN actual no es visible y al momento del acceso se propone el valor 0 como número inicial. Con las teclas (aumento/ disminución unitario +/-1) modificar el número hasta que en el display se visualiza el valor que se desea. Manteniendo pulsada la tecla, se pasa a la “variación rápida”...
  • Página 56 La respuesta del receptor tiene una estructura fija, un ejemplo es visible aquí RCQ4XXGSM al lado, en el que se representan todas las informaciones disponibles. El 0.8d aspecto de la respuesta está vinculado a las configuraciones de visualización 28-08-2012 del aparato usado y podría diferir del ejemplo aquí indicado. ---------------- CAR CODE = OK...
  • Página 57 RICEVITORE IN CASSETTA CON DISPLAY LCD - OUTDOOR RECEIVER WITH LCD DISPLAY - RÉCEPTEUR AVEC AFFICHEUR LCD SOUS BOÎTIER - AUSSENEMPFÄN- GER MIT LCD DISPLAY - RECEPTOR EN CAJA CON DISPLAY LCD CS1420AB DC0529 GSM CARD LCD1 SIM1 CODES DET. 1 CH B CH D J1-J2-J3-J4...
  • Página 58 DIMENSIONI D'INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS - DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT AUSSENABMESSUNGEN - DIMENSIONES DEL ESPACIO OCUPADO CAMBIO BATTERIA - CHANGING THE BATTERY - REMPLACEMENT DE LA PILE BATTERIEWECHSEL - SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA Batteria litio - Lithium battery - Batterie lithium - Lithiumbatterie - Batería litio: 3V 1 x CR2032 SELEZIONE DEI CANALI - CHANNEL SELECTION SÉLECTION DES CANAUX - WAHL DER KANÄLE SELECCIÓN DE LOS CANALES...
  • Página 60: Technische Daten Empfänger

    - alimentación (batería litio) ....................3V (1 x CR2032) - absorción ............................18 mA - temperatura de funcionamiento ..................- 10…+55°C - tipo de codificación................rolling code (combinaciones 2 - autoapagado ..................después de 20 como mínimo CARDIN ELETTRONICA spa Via Raffaello, 36 31020 San Vendemiano (TV) Italy Tel: +39/0438.404011-401818 Fax: +39/0438.401831...

Este manual también es adecuado para:

Txq449200Txq449300Txq449400Txq44940mTxqpro449-4Rcq449gsm

Tabla de contenido