Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Rotomartillo SDS Plus
Martelete SDS Plus
SDS Plus Rotary Hammer
Español
Português
English
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
3
8
12
STEL506
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley SDS Plus

  • Página 1 Rotomartillo SDS Plus Martelete SDS Plus STEL506 SDS Plus Rotary Hammer Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Página 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    Centro contacto con tierra. de Servicio STANLEY más cercano a usted. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran...
  • Página 4: Servicio Técnico

    Con la herramienta eléctrica adecuada reemplazado por una persona igualmente podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen calificada pero no autorizada por STANLEY, la de potencia indicado. garantía no tendrá efecto. b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso.
  • Página 5: Características (Fig. A)

    ESPAÑOL • 5 CARACTERÍSTICAS (Fig. A) f Nunca utilice un accesorio de cincel en el modo de 1. Interruptor de velocidad variable perforación. El accesorio se doblará en el material y 2. Botón de bloqueo girará el martillo. 3. Interruptor de avance/retroceso f Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar 4.
  • Página 6: Mantenimiento

    Su aparato / herramienta alámbrica / inalámbrica f Para martillar con bloqueo del eje, y para cincelado STANLEY ha sido diseñada para funcionar durante un y astillado ligero, ajuste el selector de modo de largo periodo de tiempo con un mínimo de mantenimiento.
  • Página 7: Información De Servicio

    INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de STANLEY cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto...
  • Página 8: Regras Gerais De Segurança

    NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço STANLEY mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
  • Página 9 Esta ferramenta não se destina a ser usada por fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado pessoas (incluindo crianças) com capacidades da STANLEY ou uma pessoa igualmente físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for de experiência e conhecimento, a não ser que tenham...
  • Página 10: Riscos Residuais

    10 • PORTUGUÊS f Crianças devem ser supervisionadas para certificar- f Puxe o acessório para verificar se está adequadamente se de que elas não brinquem com a máquina. travado. A função de percussão requer que o acessório possa se mover longitudinalmente alguns RISCOS RESIDUAIS centímetros quando travado no mandril.
  • Página 11: Especificações

    INFORMAÇÕES DE SERVIÇO mínimo de manutenção. A operação satisfatória e contínua depende de cuidados adequados e limpeza regular. A STANLEY possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter e reparar Advertência! AAntes de executar qualquer toda a linha de produtos STANLEY.
  • Página 12: General Safety Rules

    12 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local STANLEY office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center.
  • Página 13: Safety Of Others

    Children should be supervised to ensure that they do STANLEY Service Center or an equally qualified not play with the appliance. person in order to avoid damage or injury. If the...
  • Página 14: Switching On And Off

    14 • ENGLISH Hammer drilling f Impairment of hearing. f Health hazards caused by breathing dust developed f For hammer drilling in masonry and concrete, set the operating mode selector (4) to the position. when using your tool (example: working with f When hammering, the tool should not bounce and run wood, especially oak, beech and MDF.) smoothly.
  • Página 15: Protecting The Environment

    ENGLISH • 15 MAINTENANCE PROTECTING THE ENVIRONMENT The STANLEY cord / cordless appliance / tools are of Separate collection. This product must not be sophisticated design, can be used for a long time, and disposed of with normal household waste.
  • Página 16 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...

Este manual también es adecuado para:

Stel506

Tabla de contenido