Página 1
ESPAÑOL ESPAÑOL SBR20D1K SBR20D2K Español Página Português Página English Page MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. INSTRUCTIONS MANUAL WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el Su rotomartillo SBR20D1K / SBR20D2K SDS Stanley ha sido riesgo de una descarga eléctrica. diseñado para perforar madera, metal, plástico y mampostería, f.
ESPAÑOL herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce ♦ Utilice los mangos auxiliares incluidos con la el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones eléctrica. personales. d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del ♦ Cuando realice operaciones en las que el accesorio de alcance de los niños y de las personas que no estén corte pueda entrar en contacto con cableado oculto, familiarizadas con su uso.
1 Limitador de profundidad Cargadores 1 Tarjeta de garantía ♦ Use el cargador Stanley para cargar sólo la batería de 1 Lista de Centros de Servicio la herramienta con la que venía. Otras baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños.
ESPAÑOL Colocación de un accesorio (Fig. D - E) 20. Luz de trabajo LED 21. Indicador de carga de la batería ♦ Limpie y engrase el vástago (13) del accesorio. ♦ Jale el manguito hacia atrás (14) e inserte el vástago en el ENSAMBLAJE soporte de la herramienta (5).
♦ Apague la herramienta y desconéctela. Si llega el momento de reemplazar su producto Stanley o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la ♦ O, apague la herramienta y retire la batería, si es que tiene basura doméstica normal.
ESPAÑOL Observaciones DATOS TÉCNICOS Stanley tiene una política de mejora continua de nuestros MARTILLO ROTATIVO SBR20 productos, y así, nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso. El equipo Voltaje de estándar y los accesorios pueden variar según el país. Las entrada especificaciones del producto pueden variar según el país.
Página 10
Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido, utilize um Dispositivo de Corrente Sua furadeira de impacto SBR20D1K / SBR20D2K SDS Stanley Residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de foi projetada para realizar cortes em madeiras, plásticos, choque elétrico.
PORTUGUÊS d. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o ♦ Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies de aderência isoladas quando estiver realizando risco de uma partida repentina da ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas se utilizadas por operações em que a empunhadura possa entrar em pessoas não qualificadas.
Não tente carregar baterias danificadas. 1 Bateria de lítio de 2Ah (D1) Carregadores 1 Carregador 1A ♦ Carregue as baterias STANLEY apenas com o carregador 1 Punho lateral STANLEY designado. Carregar baterias diferentes das 1 Limitador de profundidade baterias STANLEY designadas junto com um carregador STANLEY pode resultar em uma explosão ou causar outras...
Página 13
PORTUGUÊS ♦ Ajuste o limitador de profundidade (4) na posição desejada. 6. Punho lateral A profundidade máxima de perfuração será igual à 7. Bateria distância entre a ponta da broca e a extremidade frontal 20. Luz de trabalho LED do limitador de profundidade. 21.
Para pessoais graves, por favor, desligue a ferramenta reduzir o risco de lesões, use apenas os acessórios Stanley e desconecte-a da rede elétrica antes de ajustar ou retirar/ recomendados com este produto.
SB20D SB20M INFORMAÇÕES DE SERVIÇO Tensão A Stanley possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de Capacidade produtos Stanley. Ligue: 0800-703 4644, para saber qual é a mais próxima de sua localidade.
Protective equipment such as dust mask, non- skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for Your Stanley, SBR20D1K / SBR20D2K SDS rotary hammer appropriate conditions will reduce personal injuries. have been designed for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well as for screwdriving and light chiselling c.
ENGLISH battery packs. Use of any other battery packs may create RESIDUAL RISKS a risk of injury and fire. Additional residual risks may arise when using the tool which c. When battery pack is not in use, keep it away from may not be included in the enclosed safety warnings.
WARNING! Before assembly, make sure that the tool Chargers is switched off and unplugged. ♦ Use your Stanley charger only to charge the battery in the tool with which it was supplied. Other batteries could burst, causing personal injury and damage.
MAINTENANCE WARNING! Do not apply chisels when the tool is in the Your Stanley corded/cordless appliance/tool has been drilling mode. designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance.
- Steel 0.5 (13) WARNING! Since accessories, other than those offered - Wood 1.2 (30) by Stanley, have not been tested with this product, use Weight lbs (kg) 5.1 (2,3) of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only Stanley, recommended accessories should be used with this product.
Página 21
Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Colombia: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia S.A.S. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Av. Cra 72 # 80-94, Oficina 902. Km.