Página 1
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 1 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Quick Reference Guide Digital Proprietary Telephone KX-DT333/KX-DT343/KX-DT346 Model No. <KX-DT346> Español ......3 Italiano .
Página 3
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 3 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Guía de referencia rápida Teléfono específico digital KX-DT333 / KX-DT343 / KX-DT346 Nº modelo Gracias por adquirir un teléfono específico digital (TED). Lea este manual con atención antes de utilizar el producto y guárdelo para futuras consultas.
Página 4
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 4 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Esta unidad es compatible con los siguientes dispositivos y funciones opcionales: KX-DT333 KX-DT343 KX-DT346 Funciones Pantalla 3 líneas 3 líneas 6 líneas Teclas programables Iluminación posterior de la LCD Opciones Módulo de expansión del teclado de 12 teclas KX-NT303 ®...
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 5 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Situación de los controles Situación de los controles L M N <KX-DT346> A Pantalla LCD (Pantalla de D CONFERENCIA: Se utiliza cristal líquido) para establecer una conversación con múltiples B PAUSA: Se utiliza para usuarios.
Página 6
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 6 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Situación de los controles G MARCACIÓN Q Tecla Navegador: Se utiliza AUTOMÁTICA / GUARDAR: para ajustar el volumen y el Se utiliza para la Marcación contraste de la pantalla o rápida del sistema / personal para seleccionar los o para guardar cambios de elementos que se desee.
Página 7
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 7 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Ajustes Ajustes Volumen del En una conversación con manos altavoz libres Volumen del Al utilizar el microteléfono o los microteléfono / auriculares Pulse Arriba para auriculares subir el volumen o Volumen del Con el teléfono colgado o al pulse Abajo para timbre...
Página 8
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 8 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Lista de funciones Lista de funciones Significado de los iconos = Tecla programable = Descuelgue = Cuelgue (LN) = Número de función = Hable = Tono de confirmación Tono C Hacer llamadas Llamar Llamar a una extensión Llamar a un interlocutor externo...
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 9 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Lista de funciones Marcación rápida del sistema Marcar nº de marcación rápida del sistema ( 3 dígitos ) Llamada de interfono nº de interfono (2 dígitos) Tono C Durante una conversación Retención de llamadas Retención Para recuperar una llamada en la extensión retenida...
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 10 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Lista de funciones Ajustar el teléfono según sus necesidades No molesten Ambas llamadas Activar Llamadas externas Tono C Cancelar Llamadas internas Aviso temporizado Para activar 12 H hora / minuto ( 4 dígitos ) 24 H hora / minuto ( 4 dígitos )
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 11 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Lista de funciones Utilizar el Servicio de correo vocal Escuchar un mensaje Desde su extensión Serie KX-TVM Escuchar mensaje nº de extensión SPV Entregar mensaje Contraseña del buzón* Gestión de buzones * Si no ha definido ninguna contraseña, Operadora automática puede omitir el último paso.
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 12 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Lista de funciones Durante la reproducción Repetir indicaciones de voz Salir • Para obtener más información acerca de los números de función, póngase en contacto con su distribuidor. • Se pueden asignar teclas programables como teclas de función. •...
Página 13
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 13 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Acceder a las funciones utilizando la pantalla Acceder a las funciones utilizando la pantalla Tabla1 (Modoestándar) Veces Teclas " (Espa- ’ cio) — < > & £ Tabla 2 (Modo opcional) Veces 10 11 12 13 14 15 Teclas...
Página 14
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 14 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Ajuste del ángulo del panel operativo Ajuste del ángulo del panel operativo El ángulo del panel operativo puede ajustarse a uno de los ocho ángulos disponibles (nivel 1 = 0°, nivel 8 = 45°). PRECAUCIÓN: Sujete el panel operativo hasta que quede bien fijada en el ángulo que desee.
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 15 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Conexión Conexión é ctelo a: <Vista posterior> é í un tel fono espec fico digital — conexi ó n XDP digital é un tel fono regular conexión paralela o XDP — Cable de la línea telefónica (incluido) Conéctelo a la central.
Página 16
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 16 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Instalar KX-DT301 / KX-NT303 Instalar KX-DT301 / KX-NT303 PRECAUCIÓN: • Para evitar dañar el teléfono, asegúrese de desconectar la línea de extensión antes de instalar o retirar el KX-DT301 (Módulo USB) o el KX-NT303 (Mód4ulo de expansión del teclado de 12 teclas).
Página 17
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 17 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Instalar KX-DT301 / KX-NT303 KX-DT301 El Módulo USB puede conectarse entre el teléfono específico digital y el ordenador personal mediante el interface USB para utilizar la CTI (Integración de telefonía en ordenador) personal. 1.
Página 18
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 18 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Instalar KX-DT301 / KX-NT303 5. Inserte los salientes del KX- 6. Instale el KX-DT301 en su DT301 en los 2 orificios de la unidad con los tornillos unidad. (incluidos con el KX-DT301). 7.
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 19 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Montaje en la pared Montaje en la pared 1. Retire el adaptador para el montaje en la pared de la unidad de la forma indicada. 2. Ajuste el panel operativo al nivel 1 y, a continuación, conecte y fije los cables de la línea telefónica.
Página 20
Si el teléfono que sabe que funciona presenta un funcionamiento correcto, un centro de atención de Panasonic deberá reparar el teléfono defectuoso. Si el teléfono que sabe que funciona no funciona correctamente, compruebe la central y los cables internos de la extensión.
Página 21
1731 Este producto sólo puede conectarse a una central de Panasonic. Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd. declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras prestaciones relevantes de la Directiva 1999 / 5 / CE de Equipos de Radiofrecuencia y Telecomunicaciones.
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 22 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Información importante Información importante Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 23 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Guida di riferimento rapido Telefono proprietario digitale KX-DT333/KX-DT343/KX-DT346 N. modello Grazie per aver acquistato un telefono proprietario digitale (TPD). Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per l'utilizzo futuro. Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai manuali del PBX.
Página 24
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 24 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Questa unità supporta i seguenti dispositivi opzionali e le seguenti funzioni: KX-DT333 KX-DT343 KX-DT346 Funzioni Display 3 linee 3 linee 6 linee Pulsanti Flessibili Retroilluminazione LCD Opzioni Modulo Aggiuntivo 12 Tasti KX- NT303 ®...
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 25 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Posizione dei comandi Posizione dei comandi L M N <KX-DT346> A LCD (Display a cristalli D CONFERENZA: Consente di liquidi) stabilire una conversazione con più utenti. B PAUSA: Consente di inserire E INTERFONO: Consente di una pausa quando si memorizza un numero di...
Página 26
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 26 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Posizione dei comandi G RIPETIZIONE AUTOMATICA/ Q Tasto Navigazione: Consente MEMORIZZAZIONE: di regolare il volume e il Utilizzato per l'Agenda Numeri contrasto del display o di Brevi di Sistema o Personali selezionare gli elementi oppure per la memorizzazione desiderati.
Página 27
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 27 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Impostazioni Impostazioni Volume Durante una conversazione a altoparlante viva voce Volume Quando si utilizzano il microtelefono/ microtelefono o le cuffie cuffie Volume della Mentre il ricevitore è agganciato Premere Su per suoneria o durante la ricezione di una aumentare il volume...
Página 28
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 28 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Elenco delle funzioni Elenco delle funzioni Significato icone = Pulsante flessibile = sganciato = agganciato (L.U.) = Numero funzione = parlare = Tono di conferma C. Tono Effettuare le chiamate Chiamata A un interno A un utente esterno n.
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 29 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Elenco delle funzioni Agenda Numeri Brevi di Sistema Per effettuare una chiamata n. agenda numeri brevi di sistema (3 cifre) Chiamata citofono n. citofono (2 cifre) C. Tono Durante una conversazione Chiamata in attesa Per mettere una Per riprendere una chiamata dall'interno in...
Página 30
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 30 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Elenco delle funzioni Impostare il telefono in base alle proprie esigenze Non Disturbare Entrambe le chiamate Imposta Chiamate esterne Annulla C. Tono Chiamate interne Impostazione della sveglia Per impostare 12 H ora/minuto (4 cifre) 24 H...
Página 31
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 31 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Elenco delle funzioni Utilizzo del Servizio di sistema Voice Mail Ascolto di un messaggio Dal proprio interno Serie KX-TVM Ascolto messaggio n. interno VPS Recapito messaggio Password della casella vocale* Gestione casella vocale * Se non si dispone di una password, è...
Página 32
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 32 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Elenco delle funzioni Lasciare un messaggio Ripeti guida vocale Esci • Per ulteriori informazioni sui numeri funzione, rivolgersi al proprio rivenditore. • È possibile utilizzare i pulsanti flessibili come pulsanti funzione. •...
Página 33
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 33 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Accesso alle funzioni mediante il display Accesso alle funzioni mediante il display Tabella 1 (modalità standard) Volte Pulsanti " ’ (spazio) — < > & £ Tabella 2 (modalità opzionale) Volte 10 11 12 13 14 15 Pulsanti "...
Página 34
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 34 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Regolazione dell'angolo del pannello operazioni Regolazione dell'angolo del pannello operazioni Il pannello operazioni può essere impostato su otto angoli diversi (livello 1 = 0°, livello 8 = 45°). ATTENZIONE: Tenere il pannello operazioni finché non è fissato sull'angolo desiderato.
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 35 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Collegamento Collegamento Collegare a: un telefono proprietario digitale <Vista posteriore> — Collegamento XDP digitale un telefono analogico standard — XDP o collegamento parallelo Cavo di linea telefonica (incluso) Collegare a un PBX. Morsetto Cuffie Consigliato: KX-TCA89...
Página 36
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 36 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Installazione di KX-DT301/KX-NT303 Installazione di KX-DT301/KX-NT303 ATTENZIONE: • Per evitare di danneggiare il telefono, assicurarsi di scollegare la linea dell'interno prima di impostare o rimuovere il KX-DT301 (Modulo USB) o il KX-NT303 (Modulo Aggiuntivo 12 Tasti). •...
Página 37
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 37 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Installazione di KX-DT301/KX-NT303 KX-DT301 Il modulo USB può essere collegato tra il telefono proprietario digitale e il personal computer tramite interfaccia USB per Implementare l'integrazione CTI (Computer Telephony Integration) personale. 1. Aprire il coperchio. 2.
Página 38
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 38 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Installazione di KX-DT301/KX-NT303 5. Inserire le sporgenze del KX- 6. Fissare il KX-DT301 all'unità DT301 nei fori presenti con le viti (incluse con il KX- sull'unità. DT301). 7. Installare il driver USB. Fare riferimento al Manuale di Installazione presente sul CD-ROM incluso con il KX-...
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 39 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Montaggio a muro Montaggio a muro 1. Rimuovere l'adattatore di montaggio a muro dall'unità come indicato. 2. Impostare il pannello operazioni sul livello 1, quindi collegare e fissare i cavi di linea telefonica. •...
Página 40
Se tale telefono funziona correttamente, richiedere la riparazione del telefono difettoso a un centro di assistenza Panasonic. Se il telefono funzionante non funziona correttamente, verificare il PBX e il cablaggio dell'interno. • Pulire l'unità utilizzando un panno morbido. Non pulire l'unità con detersivi abrasivi o con agenti chimici come la benzina o i solventi.
è conforme ai requisiti essenziali nonché alle ulteriori disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE). Le dichiarazioni di conformità per i prodotti Panasonic rilevanti vengono descritte in questo manuale e possono essere scaricate all'indirizzo: http://www.doc.panasonic.de...
Página 42
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 42 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Istruzioni importanti Istruzioni importanti Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Página 43
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 43 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Beknopte handleiding Digitaal Systeemtoestel KX-DT333/KX-DT343/KX-DT346 Modelnr. Hartelijk dank voor uw aanschaf van een Digitaal Systeemtoestel (DPT). Lees eerst deze handleiding voordat u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Voor meer informatie kunt u de handleidingen van de PBX raadplegen.
Página 44
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 44 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Deze unit ondersteunt de volgende optionele apparaten en funkties: KX-DT333 KX-DT343 KX-DT346 Kenmerken Display 3 regels 3 regels 6 regels Flexibele toetsen Achtergrondverlichting van display Opties KX-NT303 Add-on 12 Key Module ®...
Página 45
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 45 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Locatie van bedieningstoetsen Locatie van bedieningstoetsen L M N <KX-DT346> A LCD (Liquid Crystal D CONF (Conferentie): wordt Display) gebruikt om een gesprek tussen meerdere partijen tot B PAUZE: wordt gebruikt om stand te brengen.
Página 46
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 46 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Locatie van bedieningstoetsen G AUTOMATISCH KIEZEN/ Q Navigatietoets: wordt OPSLAAN: wordt gebruikt gebruikt voor het afstellen voor Systeem-/Persoonlijk- van het volume en het verkort kiezen of om displaycontrast of om programmeerwijzigingen op gewenste instellingen te te slaan.
Página 47
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 47 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Instellingen Instellingen Luidspreker Tijdens handen-vrij telefoneren volume Volume van Tijdens gebruik van de hoorn of Hoorn/headset headset Druk op Omhoog Bel volume Terwijl de hoorn op de haak ligt om het volume te of een gesprek ontvangen wordt verhogen of op Omlaag om het...
Página 48
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 48 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Eigenschappen Eigenschappen Betekenis van de afbeeldingen = Flexibele toets = Hoorn van de haak (CO) = Hoorn op de haak = Funktienummer = Spreek = Bevestigingstoon B-toon Gesprekken beginnen Bellen Een intern toestel opbellen Een externe partij opbellen extern tel.
Página 49
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 49 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Eigenschappen Systeem-verkort kiezen Kiezen persoonlijk-verkort kiesnr. (3 cijfers) Deurintercomgesprek deurintercomnr. ( 2 cijfers ) B-toon Tijdens een gesprek Wachtstand In de wachtstand Een gesprek uit de wachtstand terugnemen plaatsen INT' (CO) B-toon Een extern gesprek terughalen vanaf een ander toestel (CO)
Página 50
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 50 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Eigenschappen Een toestel naar uw wensen instellen Niet Storen Beide gesprekken Instellen Netlijn gesprekken B-toon Annuleren Interne gesprekken Herinneringsalarm Instellen 12 H Uur/minuut (4 cijfers) 24 H Uur/minuut (4 cijfers) Eenmalig B-toon dagelijks Annuleren...
Página 51
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 51 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Eigenschappen Gebruik maken van de Voice Mail Service Een boodschap beluisteren Vanaf uw eigen toestel KX-TVM serie Boodschap beluisteren VRS-toestelnr. Boodschap verzenden Wachtwoord Mailbox* Mailboxbeheer * U kunt de laatste stap overslaan als u geen Voice Prompt service wachtwoord heeft.
Página 52
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 52 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Eigenschappen Tijdens het beluisteren Herhaal de gesproken instructies Stoppen • Raadpleeg uw dealer voor meer informatie betreffende funktienummers. • Het is mogelijk om flexibele toetsen toe te wijzen als funktietoetsen. • De namen beschrijvingen van de toetsen op het bedieningspaneel kunt u vinden in "Locatie van bedieningstoetsen"...
Página 53
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 53 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Funktietoegang via het display Funktietoegang via het display Tabel 1 (Standaard display) Maal Toetsen " ’ (spatie) — < > & £ Tabel 2 (Optie modus) Maal 10 11 12 13 14 15 Toetsen "...
Página 54
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 54 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Hoekinstelling van het bedieningspaneel Hoekinstelling van het bedieningspaneel Het bedieningspaneel kan in acht verschillende hoekposities worden ingesteld (positie 1 = 0°, positie 8 = 45°). WAARSCHUWING: Hou het bedieningspaneel vast totdat deze in de gewenste hoek is geklikt.
Página 55
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 55 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Aansluiting Aansluiting Aansluiten op: <Achteraanzicht> Een digitaal systeemtoestel — Digitale XDP-aansluiting Een enkelvoudig toestel — XDP of parallelle aansluiting Het telefoonsnoer (bijgeleverd) Aansluiten op een PBX. Klem Headset Aanbevolen: KX-TCA89 • Raadpleeg uw dealer voor meer details over XDP en Digitale XDP. WAARSCHUWING: Wanneer u een headset aansluit •...
Página 56
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 56 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Installeren van KX-DT301/KX-NT303 Installeren van KX-DT301/KX-NT303 WAARSCHUWING: • Om schade aan de telefoon te voorkomen, dient u de telefoonlijn van de tefooncontactdoos los te koppelen voordat u de KX-DT301 (USB module) of de KX-NT303 (Add-on 12 Key Module) gaat installeren of verwijderen.
Página 57
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 57 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Installeren van KX-DT301/KX-NT303 KX-DT301 De USB module kan via een USB-interface worden aangesloten tussen het digitale systeemtoestel en de personal computer om personal CTI (Computer Telephony Integration) te kunnen implementeren. 1. Open de afdekking. 2.
Página 58
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 58 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Installeren van KX-DT301/KX-NT303 5. Steek de uitsteeksels van de 6. Monteer de KX-DT301 met KX-DT301 in de 2 openingen behulp van de schroeven van de unit. (met KX-DT301 bijgeleverd) aan uw unit. 7.
Página 59
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 59 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Muurbevestiging Muurbevestiging 1. Verwijder het muurbevestigingshulpstuk van de unit zoals is afgebeeld. 2. Zet het bedieningspaneel in positie 1, daarna de telefoonsnoeren aansluiten en vastklemmen. • De snoeren kunnen ook via de bovenkant van de unit worden geleid (pag.
Página 60
Als de goed werkende telefoon goed functioneert, laat de defecte telefoon dan door een erkend Panasonic Service Centre repareren. Als de goed werkende telefoon wel problemen oplevert, controleer dan de PBX en de bedrading van het interne toestel.
Página 61
1731 Dit product is bestemd te worden aangesloten op uitsluitend een Panasonic PBX-centrale. Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd. verklaart dat deze apparatuur in overeenstemming is met de essentiële eisen en overige...
Página 62
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 62 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM Belangrijke informatie Belangrijke informatie Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Página 63
DT333_343_346SP_QRG_GQ.book Page 63 Thursday, July 3, 2008 11:42 AM One screw here WALL MOUNTING TEMPLATE 1. Drive the screws into the wall as indicated. 2. Hook the unit onto the screw heads. Note: Make sure to set the print size to correspond with the size of this page.
Página 64
Pencarn Way, Duffryn, Newport, South Wales, NP10 8YE, United Kingdom Copyright: This material is copyrighted by Panasonic Communications Co., Ltd., and may be reproduced for internal use only. All other reproduction, in whole or in part, is prohibited without the written consent of Panasonic Communications Co., Ltd.