SICK IN3000 Direct Serie Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para IN3000 Direct Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para SICK IN3000 Direct Serie

  • Página 2 Copyright Law. Alteration or abridgement of the document is not permitted without the explicit written approval of the company SICK AG. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sicherheitsschalters ......22 3.7.1 Reaktionszeiten der Sicherheitsschalter IN30- E0407K, IN30-E0305K und IN30-E0306K ......... 22 3.7.2 Reaktionszeit des Sicherheitsschalters IN30- E0208K ..........22 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 4 10.1 Geräte............. 43 10.2 Zubehör ..........43 11 Konformität mit EU-Richtlinien..44 12 Anhang ..........45 12.1 Tabellenverzeichnis ....... 45 12.2 Abbildungsverzeichnis ......46 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 5: Zu Diesem Dokument

    IN3000 Direct abgesichert werden sollen. Sie richtet sich auch an Personen, die den IN3000 Direct in eine Maschine integrieren, erstmals in Betrieb nehmen oder prüfen. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 6: Informationstiefe

    Dort finden Sie: Beispielapplikationen Geltungsbereich Diese Betriebsanleitung ist eine Original-Betriebs- anleitung. Diese Betriebsanleitung ist gültig für den induktiven Sicherheitsschalter IN3000 Direct. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 7: Verwendete Abkürzungen

    (Sicherheitsklasse) nach IEC 61508. SILCL Safety Integrity Level claim limit = Sicherheits- Integritätslevel-Eignung (nach IEC 62061) Mission Time = Lebensdauer (max. Gebrauchsdauer) 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 8: Verwendete Symbole

    In der Praxis kann es verschiedene Gefahr bringende Zustände geben z. B.: Maschinenbewegungen, Strom führende Teile, sichtbare oder unsichtbare Strahlung, eine Kombination mehrerer Gefahren. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 9: Zur Sicherheit

    über eine geeignete technische Ausbildung verfügt vom Maschinenbetreiber in der Bedienung und den gültigen Sicherheitsrichtlinien unterwiesen wurde Zugriff auf diese Betriebsanleitung hat. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 10: Verwendungsbereiche Der Sicherheitsschalter

    Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den Einbau und den Betrieb. ACHTUNG Die Sicherheitsschalter müssen regelmäßig einer technischen Überprüfung entsprechend Abschnitt 6.2 unterzogen werden. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kategorie 3 gemäß EN ISO 13849, Performance Level d gemäß EN ISO 13849, SIL 2 gemäß IEC 61508, SILCL 2 gemäß IEC 62061. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 12 Maßnahmen getroffen werden, die das verhindern, siehe Kapitel 4 „Montage“. Bitte beachten Sie die Einbaumaßnahmen gemäß EN ISO 14119. Beschädigte Geräte müssen ausgetauscht werden. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 13: Produktbeschreibung

    Mittels LEDs kann der Status direkt am Sensor abge- lesen werden. Fehler, wie beispielsweise Spulenbruch und Kurzschluss, werden durch die Selbstüber- wachung des Sensors erkannt. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 14 Sicherheitsschalters IN3000 Direct. Der Sicherheitsschalter kann direkt an eine sichere SPS oder an eine SICK-Auswerteeinheit, z. B. Flexi Classic oder Flexi Soft angeschlossen werden. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 15: Freigabezone Und Sicherer Ausschaltabstand

    (45 x 45 x 1 mm) für IN30-E0208K bzw. für bündigen Einbau des Sicherheitsschalters: (18 x 18 x 1 mm) für IN30-E0306K mit verschiedenen Materialien folgende Freigabezone erreicht: 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 16: Tab. 1: Freigabezone Und Sicherer

    5,6 mm 1.4302 (V2A) 12 mm AlMg 3G22 0 mm 3,2 mm CuZn 37 0 mm 3,2 mm 0 mm 2,4 mm © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 17: Tab. 3: Freigabezone Und Sicherer

    11,4 mm Edelstahl 1.4302 (V2A) 22 mm AlMg 3G22 0 mm 6,8 mm CuZn 37 0 mm 7,2 mm 0 mm 5,5 mm 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 18: Led-Anzeigen

    LEDs, die den Status der Versorgungsspannung und den Betriebszustand anzeigen. Abb. 2: LED-Anzeigen für LEDs Versorgungs- spannung und Betriebszustand LEDs LEDs LEDs © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 19: Anzeigen Im Betriebsmodus

    Die LED leuchtet konstant. Die LED blinkt (1,65 Hz). Die LED blinkt schnell (4,85 Hz). Die LED ist aus. LED-Signal: gelb LED-Power: grün 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 20: Signalverhalten

    5 V DC Reststrom 0,2 mA heitsschalter IN3000 Direct Ist das Bedämpfungselement außerhalb der Frei- gabezone, werden die Ausgänge abgeschaltet (Logisch „0“). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 21 Steuerung erkennen. Die sichere Steuerung darf den überwachten Gefahrbereich erst dann freigeben, wenn vor der Freigabe beide Sicherheitseingänge gleichzeitig ausgeschaltet (LOW) waren. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 22: Reaktionszeiten Des Sicherheitsschalters

    Risikozeit/Fehlerreaktionszeit bei 30 ms sicherheitsrelevanten Fehlern 1 ms Gleichzeitigkeit der Ein- und Ausschaltung der Ausgänge bei Sicherheitsanforderung Dauer der Abschalttestimpulse O 1 ms © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 23: Montage

    Klassifizierung I2A30SP2 gemäß EN 60947-5-2 Der Einbau des Sicherheitsschalters IN30-E0306K darf bündig erfolgen; daraus ergibt sich die Klassifizierung I1A18SP2 gemäß EN 60947-5-2. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 24 Sensoren und die Mindestabstände zu feststehen- den Anlagenteilen und Wänden müssen eingehal- ten werden. Abb. 3: Mindestabstände bei der Montage des Sicherheits- schalters IN30-E0407K © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 25: Abb. 4: Mindestabstände Bei Der Montage Des

    Betriebsanleitung Montage Kapitel 4 IN3000 Direct Abb. 4: Mindestabstände bei der Montage des Sicherheits- schalters IN30-E0305K 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 26: Abb. 5: Mindestabstände Bei Der Montage Des

    Kapitel 4 Montage Betriebsanleitung IN3000 Direct Abb. 5: Mindestabstände bei der Montage des Sicherheits- schalters IN30-E0306K © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 27: Abb. 6: Mindestabstände Bei Der Montage Des

    Betriebsanleitung Montage Kapitel 4 IN3000 Direct Abb. 6: Mindestabstände bei der Montage des Sicherheits- schalters IN30-E0208K 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 28: Elektroinstallation

    0 ... 20 Vrms (0 ... 28,3 Vp) b) oder 100/Vp für Spannungen von 20 ... 30 Vrms (28,3 ... 42,4 Vp). Sicherheitsauswertung © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 29 Klemmleiste anschließen. Nur so ist sichergestellt, dass im Fehlerfall keine Potenzialdifferenz zwischen den 0MVMAnschlüssen der Lasten und denen der zugehörigen Schutzeinrichtung möglich ist. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 30: Inbetriebnahme Und Betrieb

    Sensors IN3000 Direct entfer- nen. Maschine oder Anlage starten; bei korrekter Si- cherheitsfunktion der Schutzeinrichtung darf die Maschine oder Anlage nicht anlaufen. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 31: Wiederkehrende Technische Prüfungen

    Dies dient der Aufdeckung von Veränderungen an der Maschine oder von Manipula- tionen an der Schutzeinrichtung nach der Erstinbe- triebnahme. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 32: Fehlerdiagnose

    Sie sich mit Ihrer zuständigen SICK- Niederlassung in Verbindung. Im Fehlerfall wird die Art des Fehlers über die LED- Anzeige am Sender oder am Empfänger angezeigt. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 33: Fehlerbehebung

    Bedämpfungs- (Material, Form, elements ändern, Größe) die Freigabe- siehe Abschnitt 3.3 zone bis direkt vor die „Freigabezone und Sensorfläche sicherer Ausschaltabstand” 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 34: Sicherer Zustand Im Fehlerfall

    (siehe 9.1 „Technische Daten“ auf Seite 36). Fehler, die zum Verlust der Sicherheitsfunktion führen, können z. B. sein: Sicherheitsrelevante, interne Fehler Verlust der Versorgungsspannung Verlust der zugesicherten Detektionsfähigkeit © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 35: Wartung Und Entsorgung

    (z. B. Europäischer Abfallschlüssel 16 02 14). Gerne sind wir Ihnen bei der Entsorgung dieser Geräte Hinweis behilflich. Sprechen Sie uns an. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 36: Technische Daten

    Für detaillierte Informationen zur Sicherheitsauslegung Ihrer Maschine/Anlage setzen Sie sich bitte mit Ihrer zuständigen SICK-Niederlassung in Verbindung. Mittlere Wahrscheinlichkeit eines Gefahr bringenden Ausfalls pro Stunde. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 37 Nicht zulässig Temperaturänderungsrate 0,5 K/min Betriebstemperatur = 10 Jahre –25 °C ... 70 °C = 20 Jahre 10 °C ... 40 °C 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 38 Kompatibel mit EN 61131-2 bei 24 V DC Eingänge Typ 1, 2 Auswerteeinheit z. B. Flexi Classic oder Flexi Soft oder Failsafe SPS. Nicht überlastsicher. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 39 1 mm ... 15 mm Sicherer Ausschalt- abstand s IN30-E0407K > 6 mm IN30-E0305K > 12 mm IN30-E0306K > 7 mm IN30-E0208K > 22 mm 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 40: Anschlussbelegung

    +24 V DC Tab. 11: Adernfarbe Funktion Pin-Belegung der L+ (24 V DC) Sicherheitsschal- ter IN3000 Direct OUT1 L– (GND) OUT2 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 41: Maßzeichnungen

    Betriebsanleitung Technische Daten Kapitel 9 IN3000 Direct Maßzeichnungen Abb. 8: Maßzeichnung Sicherheits- schalter IN30-E0407K Abb. 9: 70,5 Maßzeichnung Sicherheits- schalter IN30-E0305K 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 42: Abb. 10: Maßzeichnung Sicherheitsschalter

    Kapitel 9 Technische Daten Betriebsanleitung IN3000 Direct Abb. 10: Maßzeichnung 70,5 Sicherheits- schalter IN30-E0306K Abb. 11: Maßzeichnung Sicherheits- schalter IN30-E0208K © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 43: Bestelldaten

    Anschlussleitung 5 m, DOL-1204-G05M 6009866 Zubehörs Stecker gerade DOL-1204-G10M 6010543 Anschlussleitung 10 m, Stecker gerade Anschlussleitung 15 m, DOL-1204-G15M 6010753 Stecker gerade 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 44: Konformität Mit Eu-Richtlinien

    EU-Richtlinie(n) (einschließlich aller zutreffenden Än- derungen) ist, und dass die entsprechenden Normen und/oder technischen Spezifikationen zugrunde ge- legt sind. Vollständige EU-Konformitätserklärung zum Download: www.sick.com © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 45: Anhang

    Tab. 10: Technische Daten ........36 Tab. 11: Pin-Belegung der Sicherheitsschalter IN3000 Direct..........40 Tab. 12: Bestelldaten der Sensoren......43 Tab. 13: Bestelldaten des Zubehörs ....... 43 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 46: Abbildungsverzeichnis

    Maßzeichnung Sicherheitsschalter IN30-E0407K..........41 Abb. 9: Maßzeichnung Sicherheitsschalter IN30-E0305K..........41 Abb. 10: Maßzeichnung Sicherheitsschalter IN30-E0306K..........42 Abb. 11: Maßzeichnung Sicherheitsschalter IN30-E0208K..........42 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8014173/YIJ3/2016-04-18 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 47 3.7.1 Response times of the IN30- E0407K, IN30-E0305K and IN30-E0306K safety switches....66 3.7.2 Response time of the IN30- E0208K safety switch......66 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 48 10.2 Accessories ..........87 11 Compliance with EU directives ..88 12 Annex............89 12.1 List of tables........... 89 12.2 List of illustrations........90 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 49: About This Document

    They also address people who integrate the IN3000 Direct into a machine, initialize its use, or who are in charge of testing the device. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 50: Depth Of Information

    Scope These operating instructions are original operating instructions. These operating instructions are applicable to the IN3000 Direct inductive safety switch. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 51: Abbreviations Used

    Safety Integrity Level as per IEC 61508. SILCL Safety Integrity Level claim limit (as per IEC 62061) Mission Time = Service life (max. mission time) 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 52: Symbols Used

    © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 53: On Safety

    8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 54: Applications Of The Safety Switches

    WARNING The safety switches must be regularly subjected to a technical inspection as per section 6.2. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 55: Correct Use

    Category 3 as per EN ISO 13849, Performance Level d as per EN ISO 13849, SIL2 as per IEC 61508, SILCL2 as per IEC 62061. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 56 4 “Mounting”. Please observe the installation features as per EN ISO 14119. Damaged devices must be replaced. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 57: Product Description

    Using LEDs the status can be read directly on the sensor. Errors, for example a coil break and short circuits, are detected by the sensor’s self-monitoring. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 58 The safety switch can be connected directly to a safe PLC or a SICK evaluation unit, e.g. Flexi Classic or Flexi Soft. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 59: Enable Zone And Safe Switch Off Distance

    (18 x 18 x 1 mm) for IN30-E0306K with different materials the following enable zone is achieved: 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 60 1.4302 (V2A) 12 mm AlMg 3G22 0 mm 3.2 mm CuZn 37 0 mm 3.2 mm 0 mm 2.4 mm © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 61 1.4302 (V2A) 22 mm AlMg 3G22 0 mm 6.8 mm CuZn 37 0 mm 7.2 mm 0 mm 5.5 mm 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 62: Led Displays

    Fig. 2: LED displays for LEDs supply voltage and operational status LEDs LEDs LEDs © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 63: Displays In Operating Mode

    The LED is flashing (1.65 Hz). The LED flashes quickly (4.85 Hz). The LED is off. Signal LED: yellow Power LED: green 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 64: Signal Behavior

    Residual current 0.2 mA IN3000 Direct safety switch If the actuating element is outside the enable zone, the outputs are switched off (logical “0”). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 65 (LOW) at the same time before the enable. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 66: Response Times Of The Safety Switch

    Simultaneity with which the outputs are switched on and shut down on a safety request Duration of the shutdown test H 1 ms pulse © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 67: Mounting

    The IN30-E0306K safety switch is allowed to be installed flush; this type of mounting results in the categorization I1A18SP2 as per EN 60947-5-2. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 68 Fig. 3: Minimum distances on mounting the IN30-E0407K safety switch All dimensions in mm © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 69 Operating instructions Mounting Chapter 4 IN3000 Direct Fig. 4: Minimum distances on mounting the IN30-E0305K safety switch All dimensions in mm 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 70 Chapter 4 Mounting Operating instructions IN3000 Direct Fig. 5: Minimum distances on mounting the IN30-E0306K safety switch All dimensions in mm © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 71 Operating instructions Mounting Chapter 4 IN3000 Direct Fig. 6: Minimum distances on mounting the IN30-E0208K safety switch All dimensions in mm 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 72: Electrical Installation

    5 A for voltage from 0 ... 20 Vrms (0 ... 28.3 Vp) b) or 100/Vp for voltages from 20 ... 30 Vrms (28.3 ... 42.4 Vp). Safety evaluation © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 73 0 V connections for the loads and the related protective device. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 74: Commissioning And Operation

    Start the machine or system; if the safety function of the guard is correct, the machine or system must not start. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 75: Periodic Technical Checks

    This procedure ensures that any changes on the machine or manipulations of the protective device after the initial commissioning are detected. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 76: Fault Diagnosis

    In case of an error the type of error is indicated via the LED display on the sender or on the receiver. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 77: Error Rectification

    3.3 directly in front of the “Enable zone and sensor surface safe switch off distance” 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 78: Safe State In Case Of An Error

    Errors that can result in the loss of the safety function, can be e.g.: safety-related internal errors supply voltage loss loss of the assured detection capability © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 79: Maintenance And Disposal

    (e.g. European waste code 16 02 14). We would be pleased to be of assistance to you on the Note disposal of these devices. Contact us. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 80: Technical Specifications

    For detailed information on the safety design of your machine/system, please contact your local SICK representative. Mean probability of a dangerous failure per hour. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 81 = 10 years 5 % ... 95 % = 20 years 5 % ... 70 % Air pressure 80 kPa ... 106 kPa 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 82 Compatible to EN 61131-2 24 V DC inputs type 1, 2 Evaluation unit e.g. Flexi Classic or Flexi Soft or Failsafe PLC. Not overload-proof. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 83 Safe switch off distance s IN30-E0407K > 6 mm IN30-E0305K > 12 mm IN30-E0306K > 7 mm IN30-E0208K > 22 mm 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 84: Pin Assignment

    Tab. 11: Wire color Function Pin assignment L+ (24 V DC) for the IN3000 Direct OUT1 safety switches L– (GND) OUT2 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 85: Dimensional Drawings

    All dimensions in mm (inch) Fig. 9: 70.5 (2.78) Dimensional drawing (2.24) IN30-E0305K (1.38) (1.38) safety switch (0.16) (0.95) All dimensions in mm (inch) 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 86 (2.78) drawing (2.24) IN30-E0306K (1.77) safety switch (0.16) (0.95) All dimensions in mm (inch) Fig. 11: Dimensional drawing IN30-E0208K safety switch © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 87: Ordering Information

    DOL-1204-G10M 6010543 Connecting cable 10 m, straight plug Connecting cable 15 m, DOL-1204-G15M 6010753 straight plug 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 88: Compliance With Eu Directives

    (including all applicable amendments), and that the respective standards and/or technical specifica- tions are taken as the basis. Complete EU declaration of conformity for download: www.sick.com © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 89: Annex

    .......... 84 Tab. 12: Ordering information for the sensors..87 Tab. 13: Ordering information for the accessories . 87 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 90: List Of Illustrations

    ..........85 Fig. 10: Dimensional drawing IN30-E0306K safety switch ..........86 Fig. 11: Dimensional drawing IN30-E0208K safety switch ..........86 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 91 Zona de validación y distancia de desconexión asegurada.......104 Indicaciones de los LEDs.....107 Indicaciones en el modo de operación..........108 Comportamiento de las señales..109 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 92 ......122 Diagnóstico de fallos....... 123 Seguridad ..........123 Eliminación de fallos......124 Estado seguro en caso de error ..125 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 93 UE ..........136 12 Anexo..........137 12.1 Índice de tablas........137 12.2 Índice de figuras e ilustraciones ..138 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 94: Respecto A Este Documento

    IN3000 Direct en una máquina, que lo pongan en servicio por primera vez o que lo comprueben. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 95: Alcance De Las Informaciones

    8008007. Indicación Consulte asimismo la página web en la dirección de Internet www.sick.com Allí encontrará: ejemplos de aplicaciones 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 96: Ámbito De Validez

    (según IEC 62 061) Mission Time = Vida útil (tiempo de uso máx.) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 97: Símbolos Utilizados

    8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 98: Respecto A La Seguridad

    © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 99: Ámbitos De Aplicación De Los Interruptores De Seguridad

    Los interruptores de seguridad deben ser sometidos con regularidad a una verificación técnica de acuerdo con el apartado 6.2. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 100: Utilización Conforme Al Fin Previsto

    3 según EN ISO 13 849, performance level d según EN ISO 13 849, SIL2 según IEC 61 508, SILCL2 según IEC 62 061. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 101 4 “Montaje”. Observe las medidas de montaje según EN ISO 14119. Los equipos deteriorados deben ser sustituidos. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 102: Descripción Del Producto

    LEDs. Errores tales como la rotura de una bobina o el cortocircuito son detectados por la autovigilancia del sensor. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 103 PLC de seguridad o a la unidad de evaluación SICK, p. ej. Flexi Classic o Flexi Soft. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 104: Zona De Validación Y Distancia De Desconexión Asegurada

    (24 x 24 x 1 mm) para IN303E0305K (45 x 45 x 1 mm) para IN303E0208K o para el montaje rasante del interruptor de seguridad: © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 105 1.4302 (V2A) 12 mm AlMg 3G22 0 mm 3,2 mm CuZn 37 0 mm 3,2 mm 0 mm 2,4 mm 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 106 1.4302 (V2A) 22 mm AlMg 3G22 0 mm 6,8 mm CuZn 37 0 mm 7,2 mm 0 mm 5,5 mm © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 107: Indicaciones De Los Leds

    Fig. 2: Indicaciones de LEDs los LEDs para tensión de alimentación y estado operativo LEDs LEDs LEDs 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 108: Indicaciones En El Modo De Operación

    El LED parpadea (1,65 Hz). El LED parpadea rápidamente (4,85 Hz). El LED está apagado. LED Señal: amarillo LED Power: verde © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 109: Comportamiento De Las Señales

    Si el elemento amortiguador está fuera de la zona de IN3000 Direct validación se desactivarán las salidas (“0” lógico). 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 110 (LOW) simultá- neamente ambas entradas de seguridad antes de la validación. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 111: In303E0407K, In303E0305K Y

    P 1 ms Duración de los impulsos de prueba de desactivación 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 112: Tiempo De Respuesta Del Interruptor De Seguridad In30Fe0208K

    Duración de los impulsos de P 1 ms prueba de desactivación © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 113: In303E0208K

    El montaje del interruptor de seguridad IN303E0208K no debe ser rasante; de ello resulta la clasificación I2A30SP2 según EN 609473532. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 114 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 115 Instrucciones de servicio Capítulo 4 Montaje IN3000 Direct Fig. 3: Distancias mínimas al montar el interruptor de seguridad IN30 E0407K 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 116 Capítulo 4 Instrucciones de servicio Montaje IN3000 Direct Fig. 4: Distancias mínimas al montar el interruptor de seguridad IN30 E0305K © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 117 Instrucciones de servicio Capítulo 4 Montaje IN3000 Direct Fig. 5: Distancias mínimas al montar el interruptor de seguridad IN30 E0306K 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 118 Capítulo 4 Instrucciones de servicio Montaje IN3000 Direct Fig. 6: Distancias mínimas al montar el interruptor de seguridad IN30 E0208K © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 119: Instalación Eléctrica

    (0 … 28,3 Vp) b) o 100/Vp para tensiones de 20 … 30 Vrms (28,3 … 42,4 Vp). Evaluación de seguridad 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 120 0 V de las cargas y las del dispositivo de protección asociado. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 121: Puesta En Servicio Y Funcionamiento

    Arrancar la máquina o instalación; si la función de seguridad del dispositivo de protección es correcta, la máquina o instalación no deben ponerse en marcha. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 122: Comprobaciones Técnicas Periódicas

    © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 123: Diagnóstico De Fallos

    En caso de fallo, el tipo del fallo será indicado por los LED del emisor o del receptor. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 124: Eliminación De Fallos

    3.3 “Zona validación justo hasta de validación y quedar delante de la distancia de superficie del sensor desconexión asegurada” © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 125: Estado Seguro En Caso De Error

    8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 126: Mantenimiento Y Eliminación De Residuos

    16 02 14). Nosotros le ayudaremos de buen grado a eliminar Indicación estos equipos. Hable con nosotros. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 127: Datos Técnicos

    SICK competente en su zona. Probabilidad media de un fallo peligroso por hora. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 128 Temperatura de servicio = 10 años –25 °C … 70 °C = 20 años 10 °C … 40 °C © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 129 (OUT1/OUT2) Unidad de evaluación p. ej. Flexi Classic o Flexi Soft o Failsafe PLC. No resistente a sobrecargas. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 130 IN30SE0407K IN30SE0305K I 20 ms IN30SE0306K IN30SE0208K I 30 ms CEM/vibraciones, Según EN 60 947S5S2 choques © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 131 Distancia de desconexión asegurada s IN30SE0407K > 6 mm IN30SE0305K > 12 mm IN30SE0306K > 7 mm IN30SE0208K > 22 mm 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 132: Ocupación De La Conexión

    Función Ocupación de L+ (24 V c.c.) pines de los interruptores de OUT1 seguridad L– (GND) IN3000 Direct OUT2 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 133: Croquis De Dimensiones

    IN30 E0407K Fig. 9: 70,5 Croquis de dimensiones del interruptor de seguridad IN30 E0305K 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 134 70,5 dimensiones del interruptor de seguridad IN30 E0306K Fig. 11: Croquis de dimensiones del interruptor de seguridad IN30 E0208K © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 135: Datos Para El Pedido

    DOLS1204SG10M 6010543 Cable de conexión 10 m, conector recto Cable de conexión 15 m, DOLS1204SG15M 6010753 conector recto 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 136: Conformidad Con Las Directivas De La Ue

    Declaración de conformidad de la UE completa para descargar: www.sick.com © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 137: Anexo

    Tab. 12: Datos para el pedido de los sensores ..135 Tab. 13: Datos para el pedido de los accesorios..135 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 138: Índice De Figuras E Ilustraciones

    Croquis de dimensiones del interruptor de seguridad IN303E0306K ....134 Fig. 11: Croquis de dimensiones del interruptor de seguridad IN303E0208K ....134 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 139 Caractéristiques et principe de fonctionnement........150 Zone de sécurité et distance de commutation garantie (désactivation) ........152 Témoins LED ........155 Indications en mode de fonctionnement........156 Comportement des signaux....157 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 140 État de sécurité en cas de défaillance..........172 Maintenance et mise au rebut ..173 Caractéristiques techniques ..174 Caractéristiques techniques....174 Brochage des connexions....179 Schémas cotés........180 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 141 10.1 Appareils..........182 10.2 Accessoires ..........182 11 Conformité aux directives UE..183 12 Annexe..........184 12.1 Répertoire des tableaux ......184 12.2 Répertoire des figures ......185 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 142: A Propos De Ce Manuel

    IN3000 Direct. Elle s’adresse également aux personnes qui intègrent le IN3000 Direct dans une machine ou qui effectuent une première mise en service ou un contrôle. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 143: A Propos De Ce Manuel Chapitre

    Domaine de validité Cette notice d’instructions est une notice d’instructions d’origine. Cette notice d’instructions est valable pour l’interrupteur de sécurité inductif IN3000 Direct. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 144: Abréviations/Sigles Utilisés

    Safety Integrity Level claim limit = limite d’exigence du niveau d’intégrité de sécurité (selon CEI 62 061) Mission Time = durée de vie (durée d’utilisation max.) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 145: Notation Et Symboles Utilisés Dans Ce Document

    : mouvements de la machine, conducteurs sous tension, rayonnement visible ou invisible, une association de plusieurs risques. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 146: La Sécurité

    été formées par l’exploitant à l’utilisation de l’équipement et aux directives de sécurité en vigueur applicables ont accès à cette notice d’instructions. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 147: Domaines D'utilisation Des Interrupteurs De Sécurité

    Pour que l’utilisation soit conforme aux dispositions légales, il faut aussi satisfaire aux exigences en vigueur concernant le montage et l’exploitation. ATTENTION 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 148: Conformité D'utilisation

    3 selon EN ISO 13 849, Performance Level d selon EN ISO 13 849, SIL2 selon CEI 61 508, SILCL2 selon CEI 62 061. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 149 4 «Montage». Observer les mesures d’implantation de la norme EN ISO 14119. Les appareils endommagés doivent être remplacés. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 150: Description Du Produit

    Les défauts comme la rupture de l’enroulement et un court-circuit sont détectés par le contrôle automatique du capteur. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 151 à tolérance de panne (APS) ou un module de contrôle SICK, par ex. Flexi Classic ou Flexi Soft. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 152: Zone De Sécurité Et Distance De Commutation Garantie (Désactivation)

    (45 × 45 × 1 mm) pour IN30-E0208K, ou pour un montage encastré de l’interrupteur de sécurité : (18 × 18 × 1 mm) pour IN30-E0306K. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 153 0,5 mm 5,6 mm 1.4302 (V2A) 12 mm AlMg 3G22 0 mm 3,2 mm CuZn 37 0 mm 3,2 mm 0 mm 2,4 mm 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 154 0 mm 11,4 mm 1.4302 (V2A) 22 mm AlMg 3G22 0 mm 6,8 mm CuZn 37 0 mm 7,2 mm 0 mm 5,5 mm © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 155: Témoins Led

    Fig. 2 : Témoins LED pour la tension d’alimentation et l’état de fonctionnement 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 156: Indications En Mode De Fonctionnement

    La LED clignote (1,65 Hz). La LED clignote rapidement (4,85 Hz). La LED est éteinte. LED Signal : jaune LED Power : vert © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 157: Comportement Des Signaux

    IN3000 Direct Si l’élément amortisseur se trouve en dehors de la zone de sécurité, les sorties sont coupées («0» logique). 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 158 étaient coupées en même temps (à l’état bas = LOW). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 159: Temps De Réponse De L'interrupteur De Sécurité

    1 ms Simultanéité de l’activation et de la désactivation des sorties sur demande de sécurité W 1 ms Durée de l’impulsion de désactivation 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 160: Temps De Réponse De L'interrupteur De Sécurité In30- E0208K

    1 ms Simultanéité de l’activation et de la désactivation des sorties sur demande de sécurité Durée de l’impulsion de W 1 ms désactivation © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 161: Montage

    EN 60 947N5N2 s’applique ici. L’interrupteur de sécurité IN30-E0208K ne doit pas être monté encastré ; la classification I2A30SP2 selon EN 60 947N5N2 s’applique ici. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 162 Fig. 3 à Fig. 6 doivent être respectées. Fig. 3 : Distances minimales pour le montage de l’interrupteur de sécurité IN30-E0407K © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 163 Notice d’instructions Montage Chapitre 4 IN3000 Direct Fig. 4 : Distances minimales pour le montage de l’interrupteur de sécurité IN30-E0305K 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 164 Chapitre 4 Montage Notice d’instructions IN3000 Direct Fig. 5 : Distances minimales pour le montage de l’interrupteur de sécurité IN30-E0306K © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 165 Notice d’instructions Montage Chapitre 4 IN3000 Direct Fig. 6 : Distances minimales pour le montage de l’interrupteur de sécurité IN30-E0208K 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 166: Installation Électrique

    (0 … 28,3 Vp) b) ou 100/Vp pour des tensions de 20 … 30 Vrms (28,3 … 42,4 Vp). Analyse de la sécurité © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 167 0 V des charges et ceux de l’équipement de protection correspondant. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 168: Mise En Service Et Utilisation

    Démarrer la machine ou l’installation ; le fonction- nement de sécurité correct de l’équipement de protection interdit à la machine ou installation de démarrer. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 169: Contrôles Techniques Périodiques

    Ces contrôles servent à détecter des modifications ou des manipulations de l’équipement de protection intervenues postérieurement à la mise en service. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 170: Diagnostics Des Défauts

    SICK. En cas de défaillance, son type est signalé par les témoins LED de l’émetteur ou du récepteur. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 171: Élimination Des Défauts

    3.3 sécurité jusque «Zone de sécurité devant la surface du et distance de capteur. commutation garantie (désactivation)». 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 172: État De Sécurité En Cas De Défaillance

    être : défaillance interne d’un organe de sécurité ; perte de la tension d’alimentation ; perte de la capacité de détection de sécurité. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 173: Maintenance Et Mise Au Rebut

    (par ex. Code européen des déchets 16 02 14). Nous sommes à votre disposition pour vous informer Remarque sur la mise au rebut de ce produit. Contactez nous. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 174: Caractéristiques Techniques

    Pour obtenir des informations détaillées sur la conception de sécurité de la machine/installation, prendre contact avec l’agence SICK la plus proche. Probabilité de défaillance dangereuse par heure. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 175 Taux de variation de la 0,5 K/min température Température de fonctionnement = 10 ans –25 °C … 70 °C = 20 ans 10 °C … 40 °C 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 176 (OUT1/OUT2) Module de contrôle par ex. Flexi Classic ou Flexi Soft ou API à tolérance de panne. Non protégé contre les surcharges. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 177 Durée du risque (temps de réponse à un défaut) IN30-E0407K D 20 ms IN30-E0305K IN30-E0306K IN30-E0208K D 30 ms CEM/vibrations, chocs Selon EN 60 947R5R2 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 178 1 mm … 15 mm Distance de commutation garantie (désactivation) s IN30-E0407K > 6 mm IN30-E0305K > 12 mm IN30-E0306K > 7 mm IN30-E0208K > 22 mm © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 179: Brochage Des Connexions

    Tab. 11 : Broche Couleur du fil Fonction Brochage de L+ (24 V CC) l’interrupteur de sécurité OUT1 IN3000 Direct L– (GND) OUT2 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 180: Schémas Cotés

    IN3000 Direct Schémas cotés Fig. 8 : Schéma coté interrupteur de sécurité IN30-E0407K Fig. 9 : 70,5 Schéma coté interrupteur de sécurité IN30-E0305K © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 181: In30-E0306K

    Chapitre 9 IN3000 Direct Fig. 10 : Schéma coté 70,5 interrupteur de sécurité IN30-E0306K Fig. 11 : Schéma coté interrupteur de sécurité IN30-E0208K 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 182: Références

    5 m, connecteur mâle droit DOL-1204-G10M 6010543 Câble de raccordement 10 m, connecteur mâle droit Câble de raccordement DOL-1204-G15M 6010753 15 m, connecteur mâle droit © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 183: Conformité Aux Directives Ue

    Pour télécharger la Déclaration de conformité UE dans son intégralité : www.sick.com 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 184: Annexe

    Tab. 11 : Brochage de l’interrupteur de sécurité IN3000 Direct..........179 Tab. 12 : Références des capteurs......182 Tab. 13 : Références des accessoires ....182 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 185: 12.2 Répertoire Des Figures

    Schéma coté interrupteur de sécurité IN30-E0305K...........180 Fig. 10 : Schéma coté interrupteur de sécurité IN30-E0306K...........181 Fig. 11 : Schéma coté interrupteur de sécurité IN30-E0208K...........181 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 186 Chapitre 12 Annexe Notice d’instructions IN3000 Direct © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tous droits réservés 8014173/YIJ3/2016-04-18 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 187 3.7.1 Tempi di reazione degli interruttori di sicurezza IN30-E0407K, IN30- E0305K e IN30-E0306K......206 3.7.2 Tempo di reazione dell’interruttore di sicurezza IN30-E0208K .....207 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 188 10.2 Accessori..........229 11 Conformità alle direttive UE ....230 12 Appendice..........231 12.1 Indice delle tabelle........231 12.2 Indice delle figure........232 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 189: Proposito Di Questo Documento

    Direct in una macchina, che la mettono in funzione per la prima volta o che la controllano. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 190: Grado Di Informazione

    Le presenti istruzioni d’uso sono istruzioni d’uso originali. Le presenti istruzioni d’uso valgono per l’interruttore di sicurezza induttivo IN3000 Direct. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 191: Abbreviazioni Utilizzate

    Safety Integrity Level claim limit = limite del livello di integrità di sicurezza dichiarato (secondo IEC 62 061) Mission Time = vita tecnica (durata di utilizzo max.) 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 192: Simboli Utilizzati

    © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 193: Sulla Sicurezza

    è stato istruito dal responsabile della sicurezza macchine nell’uso e nelle direttive di sicurezza vigenti accede alle istruzioni d’uso. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 194: Campi D'impiego Degli Interruttori Di Sicurezza

    ATTENZIONE Gli interruttori di sicurezza vanno sottoposti regolarmente a una verifica tecnica come indicato nella sezione 6.2. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 195: Uso Secondo Norma

    3 secondo EN ISO 13 849, performance level d secondo EN ISO 13 849, SIL2 secondo IEC 61 508, SILCL2 secondo IEC 62 061. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 196 Si prega di osservare le misure di montaggio ai sensi della EN ISO 14119. I dispositivi danneggiati vanno sostituiti. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 197: Descrizione Del Prodotto

    Gli errori causati ad esempio da bobine interrotte e da corto circuiti vengono riconosciuti dalla funzione di autosorveglianza del sensore. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 198 PLC di sicurezza o a un’unità di elaborazione SICK, come p. es. alla Flexi Classic o alla Flexi Soft. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 199: Zona Di Attivazione E Distanza Di Disattivazione Sicura

    (12 × 12 × 1 mm) per l’IN30-E0407K, (24 × 24 × 1 mm) per l’IN30-E0305K (45 × 45 × 1 mm) per l’IN30-E0208K 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 200: Tab. 1: Zona Di Attivazione E Distanza Di Disattivazione Sicura In30-E0407K

    1.4302 (V2A) 12 mm AlMg 3G22 0 mm 3,2 mm CuZn 37 0 mm 3,2 mm 0 mm 2,4 mm © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 201: Tab. 3: Zona Di Attivazione E Distanza Di Disattivazione Sicura In30-E0306K

    1.4302 (V2A) 22 mm AlMg 3G22 0 mm 6,8 mm CuZn 37 0 mm 7,2 mm 0 mm 5,5 mm 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 202: Visualizzazioni Led

    Fig. 2: visualizzazioni LED per la tensione alimentata e lo stato di funzionamento © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 203: Visualizzazioni In Modalità Operativa

    Il LED lampeggia (1,65 Hz). Il LED lampeggia velocemente (4,85 Hz). Il LED è spento. LED segnale: giallo LED power: verde 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 204: Tipologia Di Segnalazione

    “0” Se l’elemento attenuatore è fuori dalla zona di attivazione le uscite saranno disattivate (in posizione logica “0”). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 205 Il comando sicuro può dare il via libera all’area di pericolo sorvegliata soltanto se prima dell’abilitazione tutti e due gli ingressi di sicurezza erano disattivati (LOW). 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 206: Tempi Di Reazione Dell'interruttore Di Sicurezza

    Simultaneità di attivazione e disattivazione uscite quando è richiesto il requisito di sicurezza N 1 ms Durata degli impulsi di disattivazione © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 207: Tempo Di Reazione Dell'interruttore Di Sicurezza In30-E0208K

    Simultaneità di attivazione e disattivazione uscite quando è richiesto il requisito di sicurezza Durata degli impulsi di N 1 ms disattivazione 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 208: Montaggio

    Il montaggio dell’interruttore di sicurezza IN30-E0208K non deve essere a filo e comporta quindi la classificazione I2A30SP2 ai sensi della EN 60947D5D2 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 209 Fig. 3 a Fig. 6. Fig. 3: distanze minime per il montaggio dell’interruttore di sicurezza IN30-E0407K 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 210 Capitolo 4 Istruzioni d’uso Montaggio IN3000 Direct Fig. 4: distanze minime per il montaggio dell’interruttore di sicurezza IN30-E0305K © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 211 Istruzioni d’uso Capitolo 4 Montaggio IN3000 Direct Fig. 5: distanze minime per il montaggio dell’interruttore di sicurezza IN30-E0306K 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 212 Capitolo 4 Istruzioni d’uso Montaggio IN3000 Direct Fig. 6: distanze minime per il montaggio dell’interruttore di sicurezza IN30-E0208K © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 213: Installazione Elettrica

    (0 … 28,3 Vp) b) oppure 100/Vp per tensioni da 20 a 30 Vrms (28,3 … 42,4 Vp). Valutazione di sicurezza 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 214 Solo così si impedirà la presenza di una differenza di potenziale tra le connessioni 0 V dei carichi e quelle del dispositivo di protezione corrispondente. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 215: Messa In Servizio E Funzionamento

    Avviare la macchina o l’impianto; la funzione di sicurezza del dispositivo di protezione è corretta se la macchina o l’impianto non si avviano. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 216: Verifiche Tecniche Periodiche

    Questo serve a scoprire modifiche della macchina o manipolazioni sul dispositivo di protezione dopo la prima messa in servizio. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 217: Diagnostica Delle Anomalie

    SICK di riferimento. In presenza di un errore, la sua tipologia sarà indicata dalla visualizzazione LED dell’emettitore o del ricevitore. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 218: Eliminazione Di Anomalie

    3.3 superficie del “Zona di attivazione sensore. e distanza di disattivazione sicura” © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 219: Stato Sicuro In Caso Di Errore

    8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 220: Manutenzione E Smaltimento

    (p. es. Codice Europeo Rifiuti 16 02 14). Vi supportiamo volentieri nello smaltimento dei Nota dispositivi. Contattateci. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 221: Dati Tecnici

    SICK di riferimento. Probabilità media di un malfunzionamento pericoloso all’ora. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 222 EN 60 654M1 intemperie) Nebbia salina Altezza s.l.m. Max. 2000 m Radiazione ionizzante Non consentita Tasso di variazione 0,5 K/min temperatura © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 223 Uscita OUT2 Uscita di semiconduttori autosorvegliante (OSSD) Unità di elaborazione p. es. Flexi Classic oppure Flexi Soft oppure Failsafe PLC. 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 224 C 20 ms IN30-E0306K IN30-E0208K C 30 ms EMC/vibrazioni, urti In conformità a EN 60 947M5M2 Senza protezione anti-sovraccarico. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 225 Distanza di disattivazione garantita s IN30-E0407K > 6 mm IN30-E0305K > 12 mm IN30-E0306K > 7 mm IN30-E0208K > 22 mm 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 226: Utilizzo Connessioni

    Colore filo Funzione assegnazione dei L+ (24 V cc) pin degli interruttori di OUT1 sicurezza L– (GND) IN3000 Direct OUT2 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 227: Disegni Quotati

    Disegni quotati Fig. 8: disegno quotato interruttore di sicurezza IN30-E0407K Fig. 9: 70,5 disegno quotato interruttore di sicurezza IN30-E0305K 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 228 IN3000 Direct Fig. 10: disegno quotato 70,5 interruttore di sicurezza IN30-E0306K Fig. 11: disegno quotato interruttore di sicurezza IN30-E0208K © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 229: Dati Di Ordinazione

    DOL-1204-G10M 6010543 Cavo di allacciamento 10 m, spina diritta Cavo di allacciamento DOL-1204-G15M 6010753 15 m, spina diritta 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 230: Conformità Alle Direttive Ue

    Versione integrale della dichiarazione di conformità UE disponibile per il download: www.sick.com © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 231: Appendice

    Tab. 11: assegnazione dei pin degli interruttori di sicurezza IN3000 Direct......226 Tab. 12: dati di ordinazione dei sensori ....229 Tab. 13: dati di ordinazione dei accessori.....229 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 232: Indice Delle Figure

    IN30-E0305K...........227 Fig. 10: disegno quotato interruttore di sicurezza IN30-E0306K...........228 Fig. 11: disegno quotato interruttore di sicurezza IN30-E0208K...........228 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8014173/YIJ3/2016-04-18 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 233 Notizen/Notes Operating Instructions IN3000 Direct 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 234 Notizen/Notes Operating Instructions IN3000 Direct © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8014173/YIJ3/2016-04-18 Subject to change without notice...
  • Página 235 Notizen/Notes Operating Instructions IN3000 Direct 8014173/YIJ3/2016-04-18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 236 1 (800) 325-7425 – tollfree Japan Phone +81 (0)3 5309 2112 Vietnam Phone +84 8 62920204 Malaysia Phone +603 808070425 Netherlands Phone +31 (0)30 229 25 44 Detailed addresses and additional representatives and agencies at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Este manual también es adecuado para:

In30-e0407kIn30-e0305kIn30-e0208kIn30-e0306k