ÍNDICE | INDICACIONES ESPECIALES INDICACIONES INDICACIONES ESPECIALES OPERACIÓN ESPECIALES Indicaciones generales ������������������������������������ 42 Instrucciones de seguridad ����������������������������������� 42 Otras marcas presentes en esta documentación ��������� 42 Unidades de medida ������������������������������������������� 42 - El aparato puede ser utilizado por niños a partir Seguridad ���������������������������������������������������...
OPERACIÓN Indicaciones generales OPERACIÓN Símbolo Significado Daños materiales (daños en el aparato, indirectos, medioambientales) Eliminación del aparato Indicaciones generales Los capítulos „Indicaciones especiales“ y „Operación“ están diri- f Este símbolo le indica que usted tiene que hacer algo. Se gidos al usuario del aparato y al profesional técnico especializado. describen paso a paso las medidas necesarias.
OPERACIÓN Descripción del aparato Descripción del aparato Limpieza, conservación y mantenimiento El minicalentador de control hidráulico se conecta automática- mente mediante el control hidráulico. f No utilice detergentes agresivos ni disolventes. Para conser- var y limpiar el aparato basta con utilizar un paño húmedo. Cuando se utiliza, el aparato calienta el agua directamente en el punto de dispensado.
INSTALACIÓN Seguridad INSTALACIÓN Preparativos f Lave a fondo la tubería de agua. Instalación de agua Seguridad - No se requiere válvula de seguridad. - Caudal La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento del apara- f Asegúrese de que se alcance el caudal necesario (consulte to deben ser realizados exclusivamente por un profesional técnico el capítulo "Especificaciones técnicas / Tabla de datos") para especializado.
INSTALACIÓN Montaje 10. Montaje Montaje sobre mesa DHC 3, DHC 4, DHC 6, DHC 8 Nota f Monte el aparato en la pared. La pared debe tener una capacidad portante suficiente. En este capítulo se describirá el montaje en función de los ajustes de fábrica.
Página 50
INSTALACIÓN Montaje DHC 3, DHC 4, DHC 6 U DHC 6, DHC 8 f Prepare el cable de alimentación eléctrica. DHC 3, DHC 4, DHC 6, DHC 8 46 - 50 3 Empalme eléctrico inferior f Enrosque los dos manguitos de empalme. Tenga en cuenta la 4 x 35 profundidad de enroscado.
Página 51
INSTALACIÓN Montaje 10.1 Alternativas de montaje solo para DHC 3, DHC 3, DHC 4, DHC 6 U DHC 6, DHC 8 DHC 4, DHC 6, DHC 8 - Empalme eléctrico visto arriba - Empalme eléctrico visto abajo - Instalación de agua vista f Efectúe los orificios necesarios en la pared posterior del apa- rato recortándolos o rompiéndolos limpiamente;...
INSTALACIÓN Puesta en marcha Instalación de agua vista Sujeción alternativa de la tapa solo en DHC 6 U Si queda poca distancia entre el aparato y el suelo, se pueden uti- DHC 3, DHC 4, lizar los tornillos hexagonales suministrados para sujetar la tapa. DHC 6, DHC 8 DHC 6 U f Efectúe los orificios necesarios en la pared posterior del...
INSTALACIÓN Puesta fuera de servicio 14. Mantenimiento 11.2 Nueva puesta en marcha Daños materiales ADVERTENCIA Electrocución Tras una interrupción en el abastecimiento de agua, es Siempre que desee realizar cualquier tarea en el aparato necesario volver a poner en marcha el aparato según las debe desconectarlo omnipolarmente de la conexión a la siguientes instrucciones para no destruir el sistema de red eléctrica.
INSTALACIÓN Especificaciones técnicas 15. Especificaciones técnicas Limpiar el filtro El filtro incorporado se puede limpiar tras desmontar el tubo de conexión de agua fría. 15.1 Medidas y conexiones DHC 3, DHC 4, DHC 6, DHC 8 90° 1 Tornillo de conexión a tierra 2 Filtro 3 Tubo de conexión de agua fría f Afloje el tornillo de conexión a tierra dándole unas dos...
INSTALACIÓN Especificaciones técnicas DHC 6 U DHC 6, DHC 8, DHC 6 U 1/N/PE ~ 220 ... 240 V 15.3 Aumento de la temperatura Se producen los siguientes aumentos de temperatura en el aparato Tendido de cableado eléctr. con una tensión de red de 230 V: Alimentación del agua fría Rosca exterior G 3/8 A...