Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO KOMPONENTEN SYSTEM
MICROSISTEMA
MICRO SISTEMA
MICRO-CHAÎNE
MIKROWIEŻA
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE MANEJO
Please refer to pages EN-1 to EN-22.
ENGLISH
Siehe Seiten DE-1 bis DE-22.
DEUTSCH
Se reporter aux pages ES-1 à ES-22.
ESPANOL
Leggere le pagine IT-1 a IT-22.
ITALIANO
Se reporter aux pages
FRANÇAIS
Prosimy przeczytać strony od PL-1 do PL-22.
POLSKI
MODEL
MODELLO
MODELL
MODÈLE
MODELO
MODEL
XL-BB20D
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODE D'EMPLOI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
FR-1 à FR-22.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp XL-BB20D

  • Página 46 La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de SHARP se realiza bajo licencia. El resto de marcas registradas y nombres comerciales son de sus propietarios respectivos.
  • Página 47: Información Para La Adecuada Eliminación

    Si el producto es utilizado para fines empresariales y desea eliminarlo: Póngase en contacto con su distribuidor de SHARP, que le informará sobre cómo retirar el producto. La recogida y el reciclaje pueden conllevar un coste. Los productos de tamaño pequeño (y cantidades pequeñas) podrían ser retirados por los centros de recogida locales.
  • Página 48: Introducción

    Introducción Muchas gracias por adquirir este producto de SHARP. Lea atentamente este manual para obtener el mejor rendimiento de la unidad. Este manual le servirá también como guía de uso para este producto de SHARP. Nota especial El suministro de este producto no conlleva ninguna licencia ni implica ningún derecho de distribución del contenido crea- do con el equipo en sistemas de radiodifusión generadores de ingresos (terrestres, por satélite, por cable y/u por otros...
  • Página 49: Controles E Indicadores

    SHARP no asumirá responsabilidad alguna por los daños ● No coloque ningún objeto sobre la unidad. que sufra la unidad como resultado del uso de una tensión ●...
  • Página 50 Controles e indicadores (continuación) ■ Mando a distancia Página 1. Transmisor de control remoto ........7 2. Botón de modo ON/STANDBY .....7, 9, 11, 21 3. Botón reproducción/pausa de Bluetooth ....10 4. Botón de reproducción/pausa de USB ....13 5.
  • Página 51: Conexiones Del Sistema

    Conexiones del sistema Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA antes de realizar cualquier conexión. Instalación de la antena de FM/DAB que se suministra: Antena de FM/ B503 A toma AC INPUT Toma de corriente de pared (CA 100 - 240 V ~ 50/60 Hz) ■...
  • Página 52: Mando A Distancia

    Control general (continuación) Mando a distancia ■ Aumento automático del volumen al encender ■ Instalación de las pilas Si apaga y enciende la unidad principal con el volumen Abra la tapa de las pilas. ajustado en 27 o un nivel superior, el volumen empezará Inserte las pilas según el terminal indicado en el com- en el nivel 15 e irá...
  • Página 53: Ajuste Del Reloj (Solo Mando A Distancia)

    Ajuste del reloj (solo mando a distancia) Pulse el botón para ajustar la hora y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse el botón una vez para hacer avanzar la hora en intervalos de 1 hora. Manténgalo pulsado para avan- zar continuamente.
  • Página 54: Escuchar Dispositivos Con Bluetooth

    Realice los pasos 1 a 5 para emparejar el dispositivo de nuevo. Sin embargo, el estado del indicador no se muestra durante XL-BB20D no admite el perfil Bluetooth AVRCP 1.4, por lo que el modo en espera Bluetooth. ●...
  • Página 55: Escuchar Sonido

    Escuchar dispositivos con Bluetooth (continuación) ■ Escuchar sonido ■ Enlazar a los auriculares Bluetooth Compruebe que: Puede conectar un conjunto de altavoces Bluetooth a esta La funcionalidad Bluetooth del dispositivo fuente se en- unidad. Antes de establecer la conexión, compruebe que: ●...
  • Página 56: Escuchar Un Cd O Disco De Mp3

    Escuchar un CD o disco de MP3 Para reanudar la reproducción, pulse el botón CD / . La reproducción se reanudará en el punto de detención. Para cancelar la reproducción de reanudación: Pulse el botón dos veces. ■ Funciones diversas de discos Función Unidad Mando a Funcionamiento...
  • Página 57: Repetir Reproducción

    Escuchar un CD o disco de MP3 (continuación) Para cancelar el modo de reproducción programada: ■ Repetir reproducción En el modo de parada programado, pulse el botón . La pantalla mostrará "Memory Clear" (Memoria vacía) y to- La función de repetición de la reproducción permite repetir una pis- dos los contenidos programados se borrarán.
  • Página 58: Escuchar Dispositivos De Almacenamiento Masivo Usb/Reproductor De Mp3

    Escuchar dispositivos de almacenamiento masivo USB/reproductor de MP3 Notas: ● SHARP no se hace responsable de la pérdida de datos durante la conexión de la memoria USB al sistema de audio. ● Los archivos comprimidos en formato MP3 se pueden reproducir si están conectados al terminal USB.
  • Página 59: Escuchar La Radio

    Escuchar la radio ■ Memorización de una emisora Se pueden almacenar 30 estaciones de FM en la memoria y recuperarlas al pulsar un botón. (Sintonización precon- figurada). Realice los pasos 2 - 3 de "Sintonización". Pulse el botón MEMORY. En los siguientes 30 segundos, pulse el botón PRESET ( o ) para seleccionar el número de canal predefinido.
  • Página 60: Uso Del Sistema De Datos Radiofónicos (Rds)

    Uso del sistema de datos radiofónicos (RDS) RDS es un servicio de radiodifusión proporcionado por un número cada día mayor de emisoras de FM. Estas emi- soras de FM emiten señales adicionales al mismo tiempo que las señales normales del programa. Las emisoras Después de la exploración, se visualizará...
  • Página 61: Escuchar Dab

    Uso del sistema de datos Escuchar DAB+ radiofónicos (RDS) (continuación) ■ Acerca de DAB+ (Digital Audio Broadcasting) En los siguientes 6 segundos, pulse el botón TUNING ) para seleccionar el tipo de programa. Digital Audio Broadcasting es un sistema de transmisión digital que convierte las señales de audio en señales di- gitales para su radiodifusión.
  • Página 62: Sintonización Manual

    Cambio de la pantalla de información Escuchar DAB+ (continuación) Puede cambiar la información de pantalla DAB+. ■ Selección de una emisora en la lista de emisoras Pulse el botón DAB DISP. Cada vez que pulse este botón, la pantalla de información Una vez recibida una emisora DAB+, puede seleccionar cambia en el siguiente orden.
  • Página 63: Memorización De Una Emisora

    Cambio de la pantalla de información Uso del temporizador y la función (continuación) de desconexión automática (solo mando a distancia) ■ Memorización de una emisora Reproducción con temporizador: Se pueden almacenar 30 estaciones DAB en la memoria La unidad se enciende y reproduce la fuente deseada y recuperarlas pulsando un botón.
  • Página 64: Función De Desconexión Automática

    Uso del temporizador y la función de desconexión automática (solo mando a distancia) (continuación) ■ Función de desconexión automática La radio, el disco compacto, el USB, Audio In, Line In y Bluetooth se pueden apagar automáticamente. Reproduzca la fuente de sonido deseada. Pulse el botón SLEEP.
  • Página 65: Optimización Del Sistema

    Si detecta algún fallo en este producto, compruebe la ta- No se incluye el cable de conexión. Compre un cable bla siguiente antes de llamar a su distribuidor de SHARP como el que se muestra a continuación. autorizado o servicio técnico.
  • Página 66: Condensación

    Tabla para la localización de averías (continuación) ■ Reproductor de CD ■ Reinicio de fábrica, borrado de toda la memoria Síntoma Causa posible Pulse el botón (ON/STANDBY) para encender la unidad. ● La reproducción no ● El disco está colocado al Pulse el botón INPUT de la unidad principal varias ve- se inicia.
  • Página 67: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Como parte de su política de mejora continua, SHARP ■ Reproductor de CD se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para optimizar el producto sin previo Tipo Reproductor de discos compactos aviso. Las cifras indicadas que especifican el rendimien- con reproducción múltiple de un...
  • Página 134 MEMO/MEMORANDUM/MEMORÁNDUM/ANNOTAZIONI/MÉMORANDUM/NOTATKI...
  • Página 135 MEMO/MEMORANDUM/MEMORÁNDUM/ANNOTAZIONI/MÉMORANDUM/NOTATKI...

Tabla de contenido