Attaching Parent Organizer
Cómo fijar el organizador para padres
11
22
11. Attach the Parent Organizer to the
side top rail of the playard as shown.
Parent organizer can be attached to
either side. For greater convenience,
we recommend the side nearest to the
changing table latches.
11. Fije el organizador para padres en la
baranda lateral del corralito como se
muestra.
El organizador para padres se puede
fijar en cualquiera de los lados. Para
mayor conveniencia, recomendamos
el lado más cercano a las trabas del
cambiador.
Changing Table Warnings
Advertencias para el cambiador
WARNING
FALL HAZARD : Children have
suffered serious injuries after falling
from changing tables. Falls can
happen quickly.
• STAY within arm's reach of your
child.
• ALWAYS secure this changing table
to the playard frame by attaching to
the playard receptacles. See
instructions.
SUFFOCATION HAZARD: Babies
have suffocated while sleeping on
changing tables. Changing table is
not designed for safe sleep.
• NEVER allow baby to sleep on
changing table.
• Stop using the changing table when
your child reaches 25 lbs (11.4 kg).
• Always remove the changing table
when your child is in the playard.
• Do not use changing unit if it is
damaged or broken.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CAÍDAS: Los niños
han sufrido lesiones graves al caerse
desde los cambiadores. Las caídas
pueden ocurrirse repentinamente.
• MANTÉNGASE al alcance de la
mano de su niño.
• SIEMPRE asegure este cambiador
a la estructura del corralito
sujetándolo a los receptáculos del
corralito. Vea las instrucciones.
PELIGRO DE ASFIXIA: Algunos
bebés se han asfixiado al dormirse
en cambiadores. El cambiador no
está diseñado para dormir con
seguridad.
• NUNCA permite que un bebé se
duerma en el cambiador.
• Deje de utilizar el cambiador cuando
el niño pese 25 libras (11.4 kg).
• Saque siempre el cambiador cuando
el niño esté en el corralito.
• No use el cambiador si está dañado
o roto.
23