Instalación de la cámara en la placa de montaje Preparación del cableado Alimentación Conexión de la alimentación 8.2.1 Conexiones de alimentación a cámaras para interior Conexión Ethernet (modelos IP) Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Página 4
15.1 Control y funcionamiento del AutoDome Junior Actualizaciones del firmware BVIP 16.1 Actualización del AutoDome Junior IP o HD 16.2 Comienzo del proceso de actualización del firmware Índice F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
El cable de alimentación es el principal dispositivo de desconexión de alimentación para la interrupción de tensión de todas las unidades. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Página 6
16. Conexiones, cambios o modificaciones: únicamente se deben utilizar conexiones y accesorios especificados por el fabricante. Cualquier cambio o modificación del equipo que no haya sido aprobado expresamente por Bosch podrá invalidar la garantía o, en caso de contrato de autorización, la autoridad para utilizar el equipo.
Sólo en modelos para EE.UU.: la sección 810 del National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70, proporciona instrucciones para realizar una conexión a tierra adecuada de la estructura de Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Página 8
Este producto Bosch se ha desarrollado y fabricado con componentes y material de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Este símbolo indica que los aparatos electrónicos y eléctricos que hayan terminado su vida útil se deben recoger y no ser desechados junto a los...
Página 9
Pérdida de vídeo: dado que la pérdida de vídeo es un elemento inherente a la grabación de vídeo digital, Bosch Security Systems no se hace responsable de ningún daño derivado de la pérdida de información de vídeo. Para minimizar el riesgo de pérdida de información digital, Bosch Security Systems recomienda la implementación de varios sistemas de grabación...
Página 10
El desarrollo continuo de los productos puede implicar que el contenido de la guía del usuario se modifique sin previo aviso. Bosch Security Systems no se hace responsable por los daños que resulten directa o indirectamente de fallos, procesos inacabados o discrepancias entre la guía del usuario y el producto que se describe.
Correo electrónico: [email protected] Garantía e información adicional Si tiene alguna consulta sobre la garantía o desea obtener más información, póngase en contacto con el representante de Bosch Security Systems o visite nuestro sitio Web en www.boschsecurity.com. Bosch Security Systems, Inc.
Compruebe que se han incluido todas las piezas que se mencionan en la lista de piezas. Si falta algún artículo, comuníquelo al representante de ventas o al representante de atención al cliente de Bosch Security Systems.
National Electric Code de EE.UU. y las normas aplicables en su país. ¡NOTA! Se necesita un conducto con toma de tierra para cumplir con los requisitos de la directiva EMC. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Llave torx T-10 – Adaptador de montaje en superficie VEZ-A2-JW o VEZ-A2-JC (necesario para la instalación en exteriores) – Cámara para exterior AutoDome Junior (necesaria para la instalación en exteriores) F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Orificio para cable (40 mm como máximo) en forma de media luna Placa de montaje Caja de conexión Vaya a la Sección 4.1.3 Instalación de la cámara en la placa de montaje, Página 16 para continuar con la instalación. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
(elemento 3) que se encuentra a la derecha del tornillo de bloqueo de seguridad (elemento 2). F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 17
Figura 4.7 Instalación del domo en la placa de montaje Pestaña vertical 10. Fije el tornillo de bloqueo de seguridad con la llave torx de bloqueo (T-10) proporcionada por el usuario. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Llave torx T-10 – Cámara para exterior AutoDome Junior (necesaria para la instalación en exteriores) 5.1.2 Preparación de la unidad de montaje en pared para una instalación interior F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 19
Pase los cables a través del conducto. Pase todos los cables de la caja de conexión metálica a través del brazo. Acople la tapa de montaje al brazo. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Figura 5.4 Instalación de la placa de montaje en la tapa del domo Orificio para cable (40 mm como máximo) en forma de media luna Tornillos de montaje para la tapa del domo F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 21
(elemento 3) que se encuentra a la derecha del tornillo de bloqueo de seguridad (elemento 2). Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Página 22
12. Tire del cable sobrante e introdúzcalo en el tubo del soporte. 13. Compruebe que la carcasa tiene una conexión eléctrica con toma de tierra. F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Herramienta adecuada para taladrar una placa de yeso o el techo (si procede) – Caja de conexión 10,16 cm (4 pulg.) (opcional) – Llave torx T-10 – Kit de refuerzo VJR-A3-SP para el kit de montaje VJR-A3-IC Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Figura 6.2 Instalación de la placa de montaje en el soporte de montaje Soporte de montaje Placa de montaje Placa de sujeción Corte en forma de media luna Tornillo de fijación de la abrazadera F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 25
¡NOTA! Si necesita instalar el soporte de refuerzo VJR-A3-SP, consulte la guía incluida con el mismo. Una vez que haya instalado el soporte, continúe con la siguiente sección. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Conecte los cables de los conectores de acoplamiento (incluidos en el kit de accesorios) al cableado (no incluido); consulte Sección 8 Preparación del cableado, Página 35 para obtener información sobre el cableado. F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 27
Tornillo de bloqueo Ranura habilitada en la carcasa del domo Tornillo de bronce (la carcasa contiene tres en total) Pestaña con ranura (la placa de montaje contiene tres en total) Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Página 28
Figura 6.8 Alineación del bisel Pestañas de alineación (cuatro) Alinee las pestañas con las ranuras de la carcasa Alinee los tornillos de bloqueo de seguridad con estos conectores Pestañas en relieve (dos) F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 29
Nota: la unidad no debe girar. 13. Utilice la llave Torx T-10 proporcionada para fijar los dos (2) tornillos de bloqueo de seguridad del bisel al soporte de montaje. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Herramienta adecuada para taladrar una placa de yeso o el techo (si procede) – Lengüeta de conexión a tierra (sólo para uso en exteriores) – Llave torx T-10 – Cámara AutoDome Junior (necesaria para la instalación en exteriores) F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Utilice este orificio para pasar los cables por el montaje. ¡NOTA! Los remaches y la superficie de montaje deben poder soportar una carga máxima de 11,33 kg (25 libras). Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Página 32
Figura 7.4 Instalación de la placa de montaje en la tapa del domo Corte en forma de media luna Lengüeta de conexión a tierra Tapa del domo Placa de montaje F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Tornillo de bloqueo Ranura habilitada en la carcasa del domo Tornillo de bronce (la carcasa contiene tres en total) Pestaña con ranura (la placa de montaje contiene tres en total) Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Página 34
11. Tire del cable sobrante e introdúzcalo en el tubo del soporte. 12. Compruebe que la carcasa tiene una conexión eléctrica con toma de tierra. F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Consulte Sección 8.3 Conexión Ethernet (modelos IP), Página 36 para obtener más información sobre la conexión de alimentación a través de Ethernet. ¡NOTA! Utilice sólo un transformador de suministro de alimentación certificado / Clase 2. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Ethernet CAT-5E o CAT 6 Distancia máxima 100 m (328 pies) Ancho de banda 10 Base-T/100 Base-TX PoE+ (sólo modelos para interior) Estándar IEEE 802.3at, clase 4 Conector de terminal RJ45 (hembra) F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Las alarmas se conectan con cables normalmente abiertos (N.A.) o normalmente cerrados (N.C.); se deben programar las entradas de alarma N.A. (ajuste predeterminado) o N.C. a través del menú principal del AutoDome Junior. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Color Normalmente cerrada Alarma en 1 o alarma en 2 (ref. nº 3) Marrón en 1 o naranja en 2 Común Toma de tierra (ref. nº 4) Verde F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
5 y 32 V para completar el circuito, con una tensión máxima de 32 VCC a 150 mA. Conecte el cable pelado apropiado al colector abierto del cable blanco del transistor. Acople el cable pelado apropiado al conector de tierra (GND). Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Si está utilizando un AutoDome Junior IP o HD, consulte Sección 11 Uso del AutoDome Junior HD, Página 41. ¡ADVERTENCIA! Antes de encender el domo, retire la capa protectora de plástico claro de la parte superior de la burbuja. F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Permite la configuración para las opciones de grabación del módulo IP. Puede grabar vídeo desde Livepage en un disco duro o almacenar hasta 8 MB de vídeo en el módulo IP. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Internet y la versión 7.0 o posterior del navegador Web Microsoft Internet Explorer, o – Un ordenador con sistema operativo Microsoft Windows XP, Vista, o Windows 7, acceso a Internet, un software receptor, como Bosch Video Management System, una solución de grabación de Bosch, o –...
¡NOTA! La configuración de los ajustes de red de las cámaras AutoDome Junior IP o HD puede realizarse también mediante la utilidad Bosch Configuration Manager. Visite www.boschsecurity.es para descargar el software Configuration Manager (parte de BVIP Lite Suite) y el manual de funcionamiento.
Uso de Configuration Manager Configuration Manager es una aplicación de red opcional disponible en el sitio Web de Bosch Security Systems. Consulte el manual de Configuration Manager antes de realizar cualquier cambio de configuración.
Página 45
Una vez haya reiniciado el AutoDome Junior IP, utilice la nueva dirección IP para acceder a Livepage. 11. Desconecte el cable Ethernet de AutoDome Junior IP del conmutador de red exclusivo y vuelva a conectarlo a la red de área local (LAN). Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Dependiendo de la configuración de la unidad y de la red, cada AutoDome Junior IP puede establecer hasta 25 conexiones de navegador Web o hasta 50 conexiones mediante Bosch Video Management System. Dispositivo AutoDome Junior IP protegido Si AutoDome Junior HD está protegido con contraseña frente a accesos no autorizados, el navegador Web mostrará...
Página 47
El encuadre de la imagen mostrará una flecha direccional (). A continuación, mantenga pulsado el botón derecho del ratón para girar la cámara. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
(Mostrar preposición, Establecer, Aux activado o Aux desactivado). Una combinación correcta envía un comando a la cámara o muestra un menú en pantalla. F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 49
Haga clic en el botón Establecer toma. El área de la imagen mostrará un mensaje que indica el número de toma guardada. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
¡NOTA! Puede reproducir secuencias de vídeo guardadas con el reproductor Player de Bosch Security Systems, que se puede instalar con el CD del producto suministrado. Resolución de imagen Las secuencias se guardan con la resolución predeterminada en la configuración del codificador (consulte la Sección 12.3 Modo básico: Red, Página 55).
Arrastre la flecha verde hasta el punto temporal en el que debe iniciarse la reproducción. La fecha y la hora que aparecen bajo la barra indican hasta los segundos. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Página 52
Acceder al siguiente marcador ¡NOTA! Los marcadores sólo son válidos mientras se visualiza la página GRABACIONES (no se guardan con las secuencias). En cuanto abandona la página, los marcadores se eliminan. F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Guarde cada cambio con el botón Establecer asociado. Al hacer clic en el botón Establecer, se guardarán únicamente los ajustes del campo actual. Las modificaciones realizadas en otros campos se ignorarán. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Puede asignar un nombre a AutoDome Junior HD para permitir su identificación de forma más sencilla. El nombre facilita la tarea de administrar varias unidades en sistemas de control de vídeo mayores; por ejemplo, mediante el uso de programas como Bosch Video Management System.
Si se utiliza un servidor DHCP para asignar dinámicamente las direcciones IP de la red, puede activar la aceptación de direcciones IP asignadas automáticamente al AutoDome Junior HD. Determinadas aplicaciones (VIDOS, Bosch Video Management System, Archive Player, Configuration Manager) utilizan la dirección IP para la asignación única de la unidad. Si utiliza estas aplicaciones, el servidor DHCP debe admitir la asignación fija entre direcciones IP y...
Puede seleccionar todo el texto necesario en esta página con el ratón y copiarlo en el portapapeles con la combinación de teclas [Ctrl]+[C], si desea, por ejemplo, enviarlo por correo electrónico. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
On/Off Ver texto On: habilitado Off: deshabilitado On/Off Bloqueo del zoom Activa o desactiva el zoom digital digital On/Off Enmascarar zona Activa o desactiva el enmascaramiento de zonas F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
No utilice benceno, gasolina, acetona o tetracloruro de carbono en la burbuja. – No limpie la burbuja bajo la luz directa del sol o en días muy calurosos. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12...
Seleccione UDP en la lista desplegable Transmisión de vídeo. A continuación, haga clic en Establecer. Vídeo distorsionado (introduzca incrementos para cambiar la opción de 50 Hz/60 Hz) (AutoDome Junior HD) F.01U.165.622 | 1.0 | 2010.12 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
TCP/IP. El AutoDome Junior IP y HD también permiten a un operador actualizar el firmware BVIP mediante la red TCP/IP. Puede conseguir el firmware BVIP más reciente en el sitio Web de Bosch Security Systems. Para descargar el service pack de la Web, vaya a www.boschsecurity.us, haga clic en el enlace de CCTV, haga clic en Cameras, PTZ y acceda a la página del producto del AutoDome Junior IP...