El usuario puede sufrir lesiones (graves). “Advertencia” implica que es probable que se produzcan lesiones (graves) si no se respetan las indicaciones. ¡ATENCIÓN! Existe el riesgo de que el producto o el sistema sufran daños. “Atención” implica que el producto puede resultar dañado si no se respetan las indicaciones. WILO SE 11/2014...
En este sentido, deberán observarse las disposiciones nacionales vigentes. • Los materiales altamente inflamables se mantendrán en todo momento a una distancia segura del producto. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Zeox FIRST...
• Temperatura del líquido bombeado • Velocidad de rotación de la bomba • Potencia absorbida ¡PELIGRO! Riesgo de explosión. No impulse líquidos inflamables ni peligrosos, no maneje la bomba en áreas con riesgo de explosión. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Zeox FIRST...
Español 5 Especificaciones del producto 5.1 Código Ejemplo: Zeox FIRST-V 9004/A-75-2-S20_S6D6 Zeox FIRST Código de bomba Wilo V: serie vertical H: serie horizontal Caudal nominal en m3/h Número de rodetes Tipo de rodete (solo relevante con series verticales) Potencia nominal del motor en kW Número de polos...
Motor según IEC 60034-30 Índice de protección del motor: IP 55 Clase de aislamiento: Frecuencia consulte la placa de características Tensión eléctrica 5.3 Suministro • Bomba multietapas. • Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Zeox FIRST...
Véase la fig. 3 N.º de Artículo artículo Manómetro de vacío Filtro de aspiración Tubo de aspiración Soporte de la tubería Tubo de impulsión Llave de corte Válvula de cierre Manómetro Bomba Acoplamiento Motor Bastidor base Dispositivo de llenado previo WILO SE 11/2014...
Si fuese necesario, cálcelo antes de apretar definitivamente los pernos de anclaje. 7.2 Instalación La unidad Zeox FIRST H únicamente se ha estudiado para instalaciones horizontales. Pro- ceda de la siguiente manera: Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Zeox FIRST...
(la sección de paso del agua del filtro será de al menos dos veces la superficie de la tubería de aspiración). • El tubo de aspiración no tiene curvas cerradas ni variaciones de diámetro. WILO SE 11/2014...
Página 17
Zeox FIRST H ΣF ΣM Bridas Brida de 1300 1515 aspira- 1600 1545 ción 1800 2090 1060 3400 3660 1200 1000 1755 Brida de 1400 1640 impulsión 1400 1640 1400 1715 2250 2085 1250 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Zeox FIRST...
• Para que la instalación y el funcionamiento sean seguros, es necesario conectar la bomba a tierra con los terminales de tierra de la fuente de alimentación. • Compruebe que la corriente de funcionamiento, la tensión y la frecuencia empleadas correspondan a las indicaciones de la placa del motor. WILO SE 11/2014...
Un exceso de grasa podría provocar un sobrecalentamiento del cojinete. Llene la bomba y la tubería de agua, asegurándose de que no quedan bolsas de aire. Si fuese posible, gire el eje de la bomba a mano desde el acoplamiento. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Zeox FIRST...
Es necesario verificar que se cumplen los datos de funcionamiento aprox. cada 1000 h. Si se producen anomalías o variaciones respecto a los mismos, consulte las sugerencias de interés que aparecen después del capítulo 8. Consulte asimismo la información que se muestra en el manual del motor. WILO SE 11/2014...
Se aconseja proteger las piezas internas de rotación con aceite para el óxido y girar a mano el eje de bomba de vez en cuando. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Zeox FIRST...
• Rodete desgastado u obstruido. • Desmóntelos, límpielos o susti- túyalos. • Los anillos de desgaste del • Desmonte y repare la bomba rodete están desgastadas. eléctrica. ¡Atención! Siga las instrucciones de las condiciones de garantía. WILO SE 11/2014...
Página 23
• El agua contiene gas. • Llame al servicio técnico de WILO. • El tubo de aspiración se curva • Elimine el punto crítico respe- hacia arriba y acumula aire.
• Examine la grasa y añada más, si ciente. fuese necesario. Si el fallo no se soluciona, contacte con el servicio técnico de WILO. 11 Repuestos Todos los repuestos deben encargarse a través del servicio técnico de WILO. Para evitar errores, especifique los datos de la placa de características en los pedidos.
Página 28
WILO Norge AS Australia 2ILFLQD &RPHUFLDO :,/2 ,EULFD 6$ Jakarta Timur, 13950 0975 Oslo WILO Australia Pty Limited (GLILFLR 6LPRQD $SWR $OFDO GH +HQDUHV T +62 21 7247676 T +47 22 804570 Murrarrie, Queensland, 6LERQH\ /D +DEDQD &XED...
Página 29
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 [email protected] Pioneering for You www.wilo.com...