Enlaces rápidos

Pioneering for You
Wilo-Helix V 22-36-52
Wilo-Helix V FIRST 22-36-52
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
nl
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
ru
Инструкция по монтажу и эксплуатации
es
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
pt
Manual de Instalação e funcionamento
tr
Návod k montáži a obsluze
el
Инструкция по монтажу и эксплуатации
sv Iнструкція з монтажу та експлуатації
no Paigaldus- ja kasutusjuhend
fi
Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija
4 120 943-Ed.09 / 2016-03-Wilo
da Montavimo ir naudojimo instrukcija
hu Beépítési és üzemeltetési utasítás
pl
Instrukcja montażu i obsługi
cs
Návod k montáži a obsluze
et
Paigaldus- ja kasutusjuhend
lv
Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija
lt
lt Montavimo ir naudojimo instrukcija
sk Návod na montáž a obsluhu
sl
Navodila za vgradnjo in obratovanje
hr
Upute za ugradnju i uporabu
sr Uputstvo za ugradnju i upotrebu
U U putstv
ro Instrucţiuni de montaj şi exploatare
bg Инструкция за монтаж и експлоатация
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo Helix V 22

  • Página 1 Návod k montáži a obsluze Upute za ugradnju i uporabu Инструкция по монтажу и эксплуатации sr Uputstvo za ugradnju i upotrebu U U putstv sv Iнструкція з монтажу та експлуатації ro Instrucţiuni de montaj şi exploatare no Paigaldus- ja kasutusjuhend bg Инструкция за монтаж и експлоатация Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 4 120 943-Ed.09 / 2016-03-Wilo...
  • Página 2 Fig. 1 FIRST...
  • Página 3 Fig. 2...
  • Página 4 Fig. 3 Fig. 5 HIGH VOLTAGE VOLTAGE Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 5 Fig. 4 Material code -2 -3 (mm) Type PN16/PN25/ Helix V 22 130 296 215 250 300 90 DN50 125 4 x M16 PN30 PN16 4 x M16 16 x Helix V 36 250 320 105 DN65 145 Ø14 PN25/PN30...
  • Página 6 Fig. 8...
  • Página 7: Generalidades

    2.2 Cualificación del personal manual. Asimismo, los valores límite indicados en El personal de montaje deberá estar debidamen- el catálogo u ficha técnica no deberán sobrepa- te cualificado para realizar las tareas asignadas. sarse por exceso ni por defecto. WILO SE 01/2016...
  • Página 8: Modos De Utilización No Permitidos

    «K» están equipadas con un simple cierre mecánico S = Linterna orientada en línea con la tubería de aspiración X = Versión X-Care Tensión eléctrica del motor (V) Frecuencia del motor (Hz) Código de elementos opcionales xxxx (si existe) WILO SE 01/2016...
  • Página 9: Datos Técnicos

    Nivel de presión sonora dB (A) 0/+3 dB(A) 50Hz 56 62 64 68 60Hz 60 67 71 72 Requisitos de espacio y dimensiones de las cone- xiones (fig. 4). 5.3 Suministro • Bombas centrífuga, • Instrucciones de instalación y funcionamiento, WILO SE 01/2016...
  • Página 10: Descripción Y Funcionamiento

    La bomba siempre se debe instalar en • Existe una ejecución especial para fluidos agresi- vos, en la que todos los componentes en contac- vertical sobre un zócalo de hormigón. WILO SE 01/2016...
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    WILO. durante el funcionamiento de la bomba. - Cierre la protección del acoplamiento utilizando ¡ADVERTENCIA! Peligro de que la bomba vuel- todos los tornillos suministrados junto con la bomba.
  • Página 12: Puesta En Marcha

    - Cierre el tornillo de purga cuando se haya eva- nes de funcionamiento y de si se cumplen todos cuado el aire y el líquido salga de la bomba. los requisitos descritos en el manual de funcio- namiento. WILO SE 01/2016...
  • Página 13: Averías, Causas Y Solución

    Reemplace el cierre mecánico. Los lubricantes deben recogerse correctamente. Si no fuera posible resolver la avería, póngase Los componentes de la bomba deben separarse en contacto con el servicio técnico de WILO. en función del material (metal, plástico, elec- trónica). 11. Repuestos 1.
  • Página 14 Jundiaí – São Paulo – Brasil WILO­(U.K.)­Ltd. Portugal­Lda. 28806­Alcalá­de­Henares­ ZIP­Code:­13.213-105 Burton Upon Trent WILO­Pumps­Ltd.­ WILO­Vietnam­Co­Ltd. (Madrid) T +55 11 2923 (WILO) DE14 2WJ 618-220­Gangseo,­Busan 4050-040 Porto Ho­Chi­Minh­City,­Vietnam T +34 91 8797100 9456 T +44 1283 523000 T +82 51 950 8000...
  • Página 15 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 [email protected] Pioneering for You www.wilo.com...

Tabla de contenido