Fisher-Price V0099 Manual Del Usuario página 18

Tabla de contenido
Set-Up and Use
TIGHTEN
APRETAR
SERRER
Free End
Extremo libre
Extrémité libre
Anchored End
Extremo fijo
3
Extrémité fixe
• To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the belt up
through the buckle to form a loop
belt
. Repeat this procedure to tighten the other belt.
• To loosen the waist belts: Feed the free end of the belt up
through the buckle to form a loop
pulling on the end of the loop toward the buckle. Pull the
anchored end of the belt to shorten the free end of the belt
Repeat this procedure to loosen the other belt.
Note: After adjusting the belts to fit your child, make sure you pull
on them to be sure they are securely fastened.
• Para apretar los cinturones de la cintura: Introducir el extremo
fijo del cinturón en la hebilla para formar un círculo
extremo libre del cinturón
apretar el otro cinturón.
• Para aflojar los cinturones de la cintura: Introducir el extremo
libre del cinturón en la hebilla para formar un círculo
Agrandar el círculo jalando el extremo de éste hacia la hebilla.
Jalar el extremo fijo del cinturón para acortar el extremo libre
del cinturón
. Repetir este procedimiento para aflojar el otro
cinturón.
Atención: Después de ajustar los cinturones al tamaño del niño,
asegurarse de tirar de ellos para verificar que están bien ajustados.
• Pour serrer les courroies abdominales : Glisser vers le haut
l'extrémité fixe de la courroie dans le passant de façon à former
une boucle
. Tirer sur l'extrémité libre de la courroie
Répéter ce procédé pour serrer l'autre courroie.
• Pour desserrer les courroies abdominales : Glisser vers le haut
l'extrémité libre de la courroie dans le passant de façon à former
une boucle
. Agrandir la boucle en tirant sur l'extrémité de la
boucle vers le passant. Tirer sur l'extrémité fixe de la courroie
pour raccourcir l'extrémité libre
desserrer l'autre courroie.
Remarque : Après avoir ajusté les courroies selon la taille de
l'enfant, s'assurer qu'elles sont bien fixées en tirant dessus.
Preparación y uso
LOOSEN
AFLOJAR
DESSERRER
Free End
Extremo libre
Extrémité libre
Anchored End
Extremo fijo
Extrémité fixe
. Pull the free end of the
. Enlarge the loop by
. Jalar el
. Repetir este procedimiento para
.
. Répéter ce procédé pour
Installation et utilisation
TIGHTEN
APRETAR
SERRER
4
To tighten the shoulder belts:
• Hold the adjuster
To loosen the shoulder belts:
• Slide the adjuster down.
Para apretar los cinturones de los hombros:
• Sujetar el ajustador
del hombro
.
Para aflojar los cinturones de los hombros:
• Deslizar hacia abajo el ajustador.
Pour serrer les courroies d'épaule :
• Tenir la boucle de réglage
d'épaule vers le bas
Pour desserrer les courroies d'épaule :
• Glisser la boucle de réglage vers le bas.
.
18
Adjusters
Ajustadores
Boucles de
réglage
and pull the front shoulder strap down
y jalar hacia abajo el cinturón delantero
.
et tirer l'avant de la courroie
.
LOOSEN
AFLOJAR
DESSERRER
.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido