Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PORTABLE PROJECTOR
WWW.Tumi.COm
PROyECTOR PORTáTiL
TRAgBARER BEAmER
PROJECTEuR PORTABLE
PROiETTORE PORTATiLE
ポータブル プロジェクタール
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tumi Portable Projector

  • Página 1 PORTABLE PROJECTOR WWW.Tumi.COm PROyECTOR PORTáTiL TRAgBARER BEAmER PROJECTEuR PORTABLE PROiETTORE PORTATiLE ポータブル プロジェクタール...
  • Página 2: Safety Notice

    User’s Manual Welcome The Tumi Portable Projector incorporates the most advanced features and DLP technology. DLP offers a brighter picture with high contrast in a compact size. It combines these features with a media player and battery, making it ideal for use in a variety of situations including travel.
  • Página 3: Fcc Compliance Statement

    User’s Manual User’s Manual User’s Manual User’s Manual FCC Compliance Statement Care and Safety Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause Please follow all warnings, precautions and maintenance as recommended in this user’s harmful interference, and (2) this device must accept any interference guide.
  • Página 4: Knowing The Device

    User’s Manual User’s Manual User’s Manual User’s Manual Knowing the Device Remote Control Lumens Button Product Overview Power Button Mute Button Home Button Delete Button Up Button Lens Menu Button Return Button OK Button Focus switch Right Button Left Button Zoom Button Rotate Button Volume Up Button...
  • Página 5: Getting Started

    User’s Manual User’s Manual User’s Manual User’s Manual Getting Started Adjusting the Focus Adjust the focus by turning the Focus Wheel to get a sharper and Focus switch Charging the battery clear picture. The internal battery of the device may not be fully charged when you use the projector for the first time.
  • Página 6: Functions And Operations

    User’s Manual User’s Manual User’s Manual User’s Manual Functions and Operations General Settings On the main menu screen, select the Setting item and press the OK button. You will see Main Menu the Setting screen as below. After turning on the projector, you will see an opening screen first, then the main menu as below.
  • Página 7: General Operation

    User’s Manual User’s Manual User’s Manual User’s Manual Playing Music General Operation 1. On the Main menu, select the Music item and press the OK button to enter the Music Playing Video screen. Then choose from the following action options: 1.
  • Página 8: Playing Photo

    User’s Manual User’s Manual User’s Manual User’s Manual Playing Photo Playing Files 1. On the Main menu, select the Photo item and press the OK button to enter the Photo 1. On the Main menu, select the File item and press the OK button to enter the File screen.
  • Página 9: Playing Files In Other Devices

    User’s Manual User’s Manual User’s Manual User’s Manual Playing files in other devices Working with Apple You can connect the projector to your media players. Before connecting your media player Connecting the Projector with iPod/iPhone/iPad. to projector, you need to have the media player’s dedicated composite AV-out cable and Please make sure that your iPod/iPhone/iPad is enabled with TV-out function.
  • Página 10: Usb Projection

    After installation, you will find the Portable Projector icon on your desktop. Click on the How to Install Driver on your PC icon to start the projection. Then the control icon of Portable Projector will appear in the function bar next to the clock.
  • Página 11: Converting Presentation Files

    User’s Manual User’s Manual User’s Manual User’s Manual Converting presentation files Limitations and Settings MPtG supports most animation effects of PPT that could be displayed on the ● Before PDF/PPT files can be played back on the projector, converting to MPtG file is desktop screen, excluding: necessary.
  • Página 12: Reset Your Device

    Reset Your Device Eco Mode: 120min Power Consumption 1. Power Mode: Enhanced: 11.7W, Eco: 6.2W Occasionally, you may need to reset your Portable Projector. (This can be useful when a program is not performing 2. Battery Mode: Enhanced: 11.4W, Eco: 4.8W properly.)
  • Página 13: Sicherheitshinweise

    Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Willkommen: Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. Es ist die neueste Generation der Tragbarer Beamer mit integrierter DLP Technologie. DLP bietet ein helleres Bild mit höherem Kontrast und einer kompakten Größe. Es kombiniert diese Eigenschaften mit einem Media Player und einem Akku, was diesen Tragbarer Beamer zur besten Lösung für die mobile Nutzung macht.
  • Página 14 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch FCC Konformitätserklärung: Pflege- und Sicherheitshinweise für Projektoren: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Bitte beachten Sie alle Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in schädlichen Strahlungen verursachen; und (2) muss alle empfangenen diesem Handbuch.
  • Página 15: Kennenlernen Des Gerätes

    Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Kennenlernen des Gerätes Fernbedienung Lumens Taste Produktübersicht Ein/Aus Taste Stumm Taste Home Taste Löschen Taste Oben Taste Objektiv Menü Taste Zurück Taste OK Taste Fokus-Schalter Rechts Taste Links Taste Zoom Taste Drehen Taste Lautstärke erhöhen Taste Lautstärke verringern Taste Unten Taste...
  • Página 16: Erste Schritte

    Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Erste Schritte Einstellen des Fokus Stellen Sie den Fokus ein, indem Sie den Fokus-Schalter drehen, Fokus-Schalter Laden des Akkus um ein schärferes und klareres Bild zu erhalten. Der Akku des Gerätes könnte bei der ersten Verwendung des Projektors nicht vollständig geladen sein.
  • Página 17: Funktionen Und Bedienung

    Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Funktionen und Bedienung Allgemeine Einstellungen Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Einstellung und drücken Sie auf die OK Taste. Hauptmenü Der Einstellungsbildschirm wird wie folgt angezeigt. Nach dem Einschalten des Projektors sehen Sie zunächst den Startbildschirm gefolgt vom Hauptmenü...
  • Página 18: Allgemeine Bedienung

    Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Wiedergabe von Musik Allgemeine Bedienung 1. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Musik und drücken Sie auf OK, um das Wiedergabe von Video Musikfenster aufzurufen. Hier können Sie Folgendes tun: 1. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Video und drücken Sie auf OK, um das Drücken Sie auf OK, um die Wiedergabe des Musiktracks zu starten.
  • Página 19: Wiedergabe Von Fotos

    Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Wiedergabe von Fotos Wiedergabe von Dateien 1. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Foto und drücken Sie auf OK, um das 1. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Datei und drücken Sie auf OK, um das Fotofenster aufzurufen.
  • Página 20: Wiedergabe Von Dateien Auf Anderen Geräten

    Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Wiedergabe von Dateien auf anderen Geräten Wiedergeben von Dateien Sie können den Projektor mit anderen Media Playern verbinden. Zum Anschluss Ihres Anschließen eines iPod/iPhone/iPad an den Projektor. Media Players an den Projektor benötigen Sie das entsprechende Composite AV-Out Stellen Sie sicher, dass beim iPod/iPhone/iPad die TV-Out-Funktion aktiviert ist.
  • Página 21: Usb Projektion

    Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch USB Projektion Systemvoraussetzungen Ihr System sollte mindestens über die folgenden Voraussetzungen verfügen, damit es flüssig auf Ihrem System laufen kann: Windows XP SP2 oder höher, Windows Vista, Windows 7 Betriebssystem: Dual Core CPU oder höher CPU: 2GB DDR RAM oder höher RAM: 5.
  • Página 22: Konvertieren Von Präsentationsdateien

    Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Konvertieren von Präsentationsdateien Einschränkungen und Einstellungen MPtG unterstützt die meisten PowerPoint Animationseffekte, die auf dem Desktop ● Bevor PDF/PowerPoint Dateien auf dem Projektor wiedergegeben werden können, angezeigt werden können, außer: müssen Sie eine MPtG Datei konvertiert werden. Der Animationseffekt, der die Timer- oder Wiederholfunktion zur automatischen ●...
  • Página 23: Technische Daten

    Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Technische Daten Fehlerbehebung Falls Ihr Projektor nicht richtig funktionieren sollte, prüfen Sie die nachfolgenden Punkte, bevor Sie sich an ein Servicezentrum wenden. Komponente Beschreibung Optische Technologie Symptom Prüfpunkt Lichtquelle RGB LED Der Projektor kann Prüfen Sie, dass das USB Kabel richtig Seitenverhältnis 16:9 (4:3 kompatibel) ●...
  • Página 24: Précautions D'emploi

    Guide Utilisateur Guide utilisateur Bienvenue : Nous vous remercions de l’achat de ce produit. Vous avez entre les mains la dernière génération de Projecteurs Portable, qui utilise la technologie DLP. La technologie DLP vous permet d’avoir les images plus brillantes avec plus de contraste et une taille compacte. Le projecteur combine ces caractéristiques avec un lecteur multimédia et une batterie, ce qui fait-il la meilleure solution pour l’usage mobile.
  • Página 25 Guide Utilisateur Guide Utilisateur Guide utilisateur Informations sur l’entretien et la sécurité du projecteur : Pico Pico Veuillez s’il vous plaît suivre tous les avertissements, précautions et opérations de maintenance recommandé dans ce guide de l’utilisateur. Pico Consignes de sécurité Prévention des dommages concer nant les yeux ! auditifs :...
  • Página 26: Connaître L'appareil

    Guide Utilisateur Guide Utilisateur Guide utilisateur Guide utilisateur Télécommande Connaître l’appareil Vue d’ensemble Bouton de Lumens Bouton d’Alimentation Bouton de Sourdine Bouton Accueil Bouton de Suppression Bouton Haut Objectif Bouton de Menu Bouton de Retour Bouton OK Molette de mise au point Bouton Droit Bouton Gauche Bouton de Rotation...
  • Página 27: Mise En Route

    Guide Utilisateur Guide Utilisateur Guide utilisateur Guide utilisateur Ajuster la mise au point Mise en route Ajuster la mise au point en tournant la molette de mise au point Molette de mise au Charger les batteries pour obtenir une image plus nette et claire. point La batterie interne du projecteur n’est peut être pas entièrement chargée lorsque vous utilisez le projecteur pour la première fois.
  • Página 28: Utilisation Et Fonctionnalités

    Guide Utilisateur Guide Utilisateur Guide utilisateur Guide utilisateur Réglages généraux Utilisation et fonctionnalités Dans le menu principal, sélectionnez l’option Réglages et appuyez sur le bouton OK. Menu principal Vous verrez alors l’écran Réglages indiqué ci-dessous apparaître. Après avoir allumé le projecteur, vous verrez d’abord l’écran d’accueil, puis le menu principal comme ci-dessous.
  • Página 29: Lire Une Vidéo

    Guide Utilisateur Guide Utilisateur Guide utilisateur Guide utilisateur Utilisation Lire un fichier musical 1. Dans le menu principal, sélectionner Musique et appuyez sur le bouton OK pour Lire une vidéo entrer dans l’écran Musique. Vous pouvez faire l’une des actions suivantes : 1.
  • Página 30: Afficher Une Photo

    Guide Utilisateur Guide Utilisateur Guide utilisateur Guide utilisateur Afficher une photo Ouvrir un fichier 1. Dans le menu principal, sélectionner Photo et appuyez sur le bouton OK pour entrer 1. Dans le menu principal, sélectionner Fichier et appuyez sur le bouton OK pour entrer dans l’écran Photo.
  • Página 31: Lire Les Fichiers D'un Autre Périphérique

    Guide Utilisateur Guide Utilisateur Guide utilisateur Guide utilisateur Lire les fichiers d’un autre périphérique Comment projeter des fichiers Vous pouvez connecter votre projecteur à votre lecteur multimédia. Pour connecter votre Connexion du projecteur à un iPod/iPhone/iPad. lecteur multimédia à votre projecteur il faut qu’une sortie AV de votre lecteur multimédia Vérifiez que votre iPod/iPhone/iPad est activé...
  • Página 32: Projection Usb

    Guide Utilisateur Guide Utilisateur Guide utilisateur Guide utilisateur 5. Une fois l’ordinateur redémarrer, le Projecteur Portable est installé avec succès. Projection USB Commencer la projection Configuration requise Après l’installation, vous trouverez l’icône du Projecteur Portable sur votre bureau. Votre système doit au moins avoir la configuration suivante pour que le projection Cliquez sur l’icône pour commencer la projection.
  • Página 33: Limitations Et Réglages

    Guide Utilisateur Guide Utilisateur Guide utilisateur Limitations et réglages Pico Pico Le format MPtG supporte la plupart des effets animés des fichiers PPT s’exécutant  sur des écrans d’ordinateurs, à l’exception de : Les effets animés utilisant une temporisation ou une répétition afin d’être joué Pico ...
  • Página 34: Réinitialiser Le Projecteur

    Guide Utilisateur Guide Utilisateur Guide utilisateur Guide utilisateur Spécifications Dépannage Si votre projecteur ne semble pas fonctionner correctement, vérifiez les éléments ci-dessous avant de contacter un centre de service autorisé. Objet Description Technologie optique Symptômes À vérifier Source lumineuse DEL RGB Format d'écran 16:9 (compatible 4:3) Le projecteur ne peut...
  • Página 35: Avvisi Di Sicurezza

    Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Benvenuto: Grazie per aver acquistato questo prodotto. É un Proiettore Portatile di ultima generazione con tecnologia DLP. La tecnologia DLP offre immagini più luminose grazie ad un maggiore contrasto e presenta dimensioni compatte. Questo prodotto combina queste caratteristiche ad un media player e ad una batteria che rendono questo Proiettore Portatile la migliore soluzione per un uso mobile.
  • Página 36: Dichiarazione Di Conformità Fcc

    Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Dichiarazione di Conformità FCC: Informazioni per la Cura e per la Sicurezza dei Proiettori Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 del Regolamento FCC. L’utilizzo è soggetto a queste due condizioni: (1) questo dispositivo non La preghiamo di seguire tutti gli avvisi, le precauzioni e la manutenzione come può...
  • Página 37: Conoscere Il Dispositivo

    Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Conoscere il Dispositivo Telecomando Lumens Panoramica del Prodotto Accensione Mute Cancella Home Lente Menu Indietro Messa a fuoco Destra Sinistra Zoom Ruota Volume Su Volume Giù Giù Fessura Carta SD Ricevitore IR Speaker Attacco Cavalletto ON/OFF...
  • Página 38: Per Cominciare

    Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Per cominciare Regolare la Messa a Fuoco Regoli la messa a fuoco ruotando la manopola della messa a Messa a fuoco Caricare la batteria fuoco per ottenere un’immagine più nitida e chiara. La batteria interna del dispositivo non può...
  • Página 39: Funzioni E Operazioni

    Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Funzioni e Operazioni Impostazioni Generali Sulla schermata del Menù principale, selezioni la voce Impostazione e prema il tasto OK. Menù principale Vedrà la schermata Impostazione come illustrata qui di seguito. Dopo aver acceso il proiettore, vedrà prima la schermata di apertura ed in seguito il menù principale, come illustrato qui di seguito.
  • Página 40: Funzionamento Generale

    Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Riprodurre Musica Funzionamento Generale 1. Sul menù principale, selezioni la voce Musica e prema il pulsante OK per accedere Avviare un Video alla schermata Musica. Prosegua in uno dei modi seguenti: 1. Sul Menù principale, selezioni la voce Video e prema il pulsante OK per accedere alla Prema il pulsante OK per avviare la riproduzione della traccia musicale.
  • Página 41: Visualizzazione Foto

    Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Visualizzazione Foto Riprodurre File 1. Sul menù Principale, selezioni la voce Foto e prema il pulsante OK per accedere alla 1. Sul menù Principale, selezioni la voce File item e prema il pulsante OK per accedere schermata Foto.
  • Página 42: Riprodurre File Da Altri Dispositivi

    Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Riprodurre file da altri dispositivi Come proiettare i file Può collegare il proiettore ad uno dei suoi media player. Prima di collegare il media player Collegamento del Proiettore all’iPod/iPhone/iPad. al proiettore, deve avere pronti il cavo AV uscita composito del media player e il cavo AV Verificare che l’iPod/iPhone/iPad sia abilitato per la funzione di uscita TV.
  • Página 43: Proiezione Usb

    Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Proiezione USB Requisiti del Sistema Il suo sistema deve avere almeno le seguenti specifiche per permettere al proiettore di funzionare senza difficoltà sul suo sistema: Sistema Operativo: Windows XP SP2 o superiore, Windows Vista, Windows 7 CPU Dual Core o superiore CPU: 2GB DDR RAM o superiore...
  • Página 44: Convertire I File Di Presentazione

    Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Convertire i file di presentazione Limiti e Impostazioni MPtG supporta la maggior parte degli effetti di animazione di PPT che possono essere ● Prima di riprodurre i file PDF/PPT sul proiettore, è necessaria una conversione in file visualizzati sullo schermo del desktop, esclusi: MPtG.
  • Página 45: Risoluzione Dei Problemi

    Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Manuale dell’Utente Specifiche Risoluzione dei problemi Se il proiettore non funziona correttamente, effettui i controlli qui di seguito indicati prima di contattare un centro manutenzione autorizzato. Voce Descrizione Tecnologia Ottica Fonte di Luce RGB LED Rapporto aspetto 16:9 (4:3 compatibile) Sintomi...
  • Página 46 Manual del Usuario Manual del usuario Bienvenido: Gracias por comprar este producto. Es la última generación de Proyectores Portátil con el interior de la tecnología DLP. DLP ofrece una imagen más brillante que contrastan mucho mayor y un tamaño compacto. Combina las características de este con un reproductor multimedia y batería de manera que para que este Proyector portátiles la mejor solución para el uso móvil.
  • Página 47: Declaración De Cumplimiento De La Normativa Fcc

    Manual del Usuario Manual del Usuario Manual del usuario Manual del usuario Declaración de cumplimiento de la normativa FCC: Información de seguridad y cuidado de los proyectores: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normativas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este Siga todas las advertencias, precauciones y normas de mantenimiento que se dispositivo no causará...
  • Página 48: Presentación Del Dispositivo

    Manual del Usuario Manual del Usuario Manual del usuario Manual del usuario Presentación del dispositivo Mando a distancia Botón Lúmenes Vista General del Producto Botón Encendido Botón Silencio Botón Eliminar Botón Inicio Botón Arriba Lentes Botón Menú Botón Salir Botón Aceptar Interruptor de enfoque Botón Derecha Botón Izquierda...
  • Página 49: Inicialización

    Manual del Usuario Manual del Usuario Manual del usuario Manual del usuario Inicialización Ajuste del enfoque Ajuste el enfoque girando la rueda de enfoque para obtener una Interruptor de enfoque Carga de la batería imagen más clara y nítida. La batería interna del dispositivo puede no estar cargada completamente cuando utilice el proyector por primera vez.
  • Página 50: Funciones Y Funcionamiento

    Manual del Usuario Manual del Usuario Manual del usuario Manual del usuario Funciones y Funcionamiento Configuración General En la pantalla del menú principal, seleccione el elemento Configuración y pulse el botón Menú Principal Aceptar. Verá la siguiente pantalla de Configuración. Cuando haya encendido el proyector, verá...
  • Página 51: Funcionamiento General

    Manual del Usuario Manual del Usuario Manual del usuario Manual del usuario Reproducción de música Funcionamiento General 1. En el Menú Principal, seleccione el elemento Música y pulse el botón Aceptar para Reproducción de vídeo entrar en la pantalla de Música. Siga una de las siguientes instrucciones: 1.
  • Página 52: Reproducción De Fotos

    Manual del Usuario Manual del Usuario Manual del usuario Manual del usuario Reproducción de fotos Reproducción de Archivos 1. En el menú principal, seleccione el elemento Foto y pulse el botón Aceptar para 1. En el menú principal, seleccione el elemento Archivo y pulse el botón Aceptar para entrar en la pantalla Foto.
  • Página 53: Reproducción De Archivos En Otros Dispositivos

    Manual del Usuario Manual del Usuario Manual del usuario Manual del usuario Reproducción de archivos en otros dispositivos Cómo proyectar archivos Puede conectar el proyector a sus reproductores multimedia. Antes de conectar su Conectar el proyector a un iPod/iPhone/iPad. reproductor multimedia al proyector, necesita disponer del cable de salida compuesto AV Asegúrese de que su iPod/iPhone/iPad esté...
  • Página 54: Proyección Usb

    Manual del Usuario Manual del Usuario Manual del usuario Manual del usuario Proyección USB Requisitos del sistema Su sistema deberá poseer como mínimo las siguientes especificaciones para que funcione a la perfección en su sistema: Sistema Operativo: Windows XP SP2 o superior, Windows Vista, Windows 7 Dual Core CPU o superior CPU: 2GB DDR RAM o superior...
  • Página 55: Conversión De Los Archivos De Presentación

    Manual del Usuario Manual del Usuario Manual del usuario Manual del usuario Conversión de los archivos de presentación Limitaciones y ajustes Antes de que los archivos PDF / PPT puedan ser reproducidos en el proyector, es MPtG admite la mayoría de los efectos de animación que un archivo PPT puede ●...
  • Página 56: Especificaciones

    Manual del Usuario Manual del Usuario Manual del usuario Manual del usuario Especificaciones Resolución de problemas Si su proyector no funcionase correctamente, compruebe los siguientes elementos antes de ponerse en contacto con el centro autorizado de mantenimiento. Elemento Descripción Tecnología Óptica Fuente de luz LED RGB Síntoma...
  • Página 57 ユーザーズマニュアル 10 cm...
  • Página 58 ユーザーズマニュアル ユーザーズマニュアル Part 15 on off ● ● ● 0 - 35°C ● 20-80%, 80% ( ● ● ●    0.0005% 0.004% ► (Hg) (Pb) ► ► ►...
  • Página 59 ユーザーズマニュアル ユーザーズマニュアル ON/OFF...
  • Página 60 ユーザーズマニュアル ユーザーズマニュアル ● ● 35.0 13.8 21.9 12.3 25.1 84.8 33.4 53.0 20.9 29.8 11.7 61.0 24.0 OFF AC 130.8 51.5 81.7 32.2 46.0 18.1 94.0 37.0 OFF USB 148.5 58.5 92.8 36.5 52.2 20.5 106.7 42.0 ON AC 166.2 65.4 103.8 40.9...
  • Página 61 ユーザーズマニュアル ユーザーズマニュアル ● 1~5) ● ● ● ● JPEG ● MPtG ● File Navigator Aiptek SD/SDHC/MMC (◄) (►)
  • Página 62 ユーザーズマニュアル ユーザーズマニュアル ● (◄/►) ● ● (◄/►) ● (▲/▼) (◄/►) ● ● (◄/►) ● (▲/▼) ● (◄/►) (▲/▼) ● ● (◄/►) (▲/▼) ● ● ● ● (1 ~ 5) (1 ~ 5) (1 ~ 5) (1 ~ 5) (1 ~ 5) (1 ~ 5)
  • Página 63 ユーザーズマニュアル ユーザーズマニュアル ● (◄/►) (▲/▼) ● (◄/►) ● (▲/▼) ● ● (▲/▼) ● ● (◄/►) (▲/▼) ● (1 ~ 5) (1 ~ 5) ● ● (1 ~ 5) (◄/►) SD/SDHC/MMC PPT/PDF 90° 0°  90°  180°  270° 3. PPT (1 ~ 5) (◄/►) ●...
  • Página 64 ユーザーズマニュアル ユーザーズマニュアル iPod/iPhone/iPad iPod/iPhone/iPad TV ● iPod/iPhone/iPad iPod/iPhone/iPad 1. iPod/iPhone/iPad iPod/iPhone/iPad 2. iPod/iPhone/iPad "play ( iPod/iPhone/iPad iPod/iPhone/iPad iPhone: iPhone (4GB, 8GB, 16GB), iPhone 3G (8GB, 16GB), iPhone 3GS ● iPod: iPod touch (8GB, 16GB, 32GB), iPod touch (8GB, 16GB, 32GB), ●...
  • Página 65 ユーザーズマニュアル ユーザーズマニュアル Windows XP SP2 Windows Vista Windows 7 CPU: Core CPU RAM: 2GB DDR RAM 1x USB 2.0 50MB 800x600 Continue Anyway ( 1. USB Atom CPU Windows XP Windows Vista /7 640x480 “ ” “ ” 2. “ ”...
  • Página 66 ユーザーズマニュアル ユーザーズマニュアル MPtG ● PDF/PPT MPtG ● MPtG ● Intel Pentium-M 1.5G ● 256M “Enter” Windows XP SP2 Windows Vista Win 7 ● Office Office 2003, Office 2007 ● PDF Reader Adobe Reader 8, 9, 9.1 10/20/30/60 PPT/PDF MPtG PPT MPtG ●...
  • Página 67 ユーザーズマニュアル ユーザーズマニュアル RGB LED 16:9 (4:3 ● ● (*ANSI 854 x 480 (WVGA) ● 25cm ~ 215cm (9” ~ 85”) 35cm ~ 300cm (14” ~ 118”) ● ● 2000:1 “ ” ● 1.59 ( 100% ● JPEG, BMP ● H.264: *.mov, *.avi, *.mp4, *.3gp MPEG-4 *.mov, *.avi, *.mp4, *.3gp *.mp3, *.wav, *.ogg *.ppt, *.pdf (...
  • Página 68 +62.21.574.5808 united Kingdom responsibility is to ship your item to us for repair, or take it to a Tumi store or authorized Tumi dealer, who will be happy Japan +44(0)20.8731.3500 to process the repair for a nominal handling and shipping fee.
  • Página 69 Russia dalla nostra garanzia. Cina/Pechino +7.495.787.91.06 +86.800.810.8390 Singapore La garanzia Tumi è solo parte del servizio che offriamo ai nostri clienti, ed è pensata per essere semplice e completa. [email protected] +65.6542.6519 primo Anno dAll’AcquisTo: ToTAlmenTe senZA preoccupAZioni Cina Sudafrica Per i primi dodici (12) mesi dall’acquisto, nel caso di qualsiasi danno, compresi i danni provocati dalla normale usura [email protected]...
  • Página 70 Lederware oder eines Accessoires von Tumi auftritt. +86.800.810.8390 +632.728.0117 [email protected] Die garantie von Tumi ist nur ein kleiner Bestandteil dessen, was Sie als Eigentümer erwarten können, und Sie werden Russland sehen, dass sie sehr einfach und umfassend ist. China +7.495.787.91.06 [email protected]...
  • Página 71 China/Pekín Filipinas La garantía de Tumi es sólo una pequeña parte de la experiencia de propiedad que les brindamos a nuestros clientes, y +86.800.810.8390 +632.728.0117 encontrará que es sencilla y exhaustiva.
  • Página 72: Déclaration Fcc

    à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour offrir une protection nous contacter en ligne, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 sur le site www.tumi.com/repair ou en composant le (+1) 800- raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Página 73 +91.80.4173.8948 タイ この保証を受けるためには、トゥミの正規販売店での購入証明の提示が必要となりますので、レシート等、ご購入の証明と インドネシア +66.2.712.2345 なるものを大切に保管してください。正規販売店以外での購入製品や購入証明のご提示がない場合には、有償にて修理を +62.21.574.5808 承ります。 イギリス 日本 +44(0)20.8731.3500 +81.3.3586.6520 なお、お住まいの地域によっては制約事項および例外事項が適用される場合があります。また、保証の内容は予告なく変 更されることがございます。予めご了承ください。 韓国 +82.2.546.8864 トゥミ製品に関するサービスについては、トゥミ・カスタマーセンター(フリーダイヤル:0120-006-267 携帯・PHS からは03- 3586-6520 平日9時30分-17時  Eメール:info@tumi-japan.com)で承っている他、当社ウェブサイトwww.tumi.comでもご覧 tその他の地域については、www.tumi.comをご参照ください いただけます。 Tumi 1001 Durham Avenue South Plainfield, NJ 07080 連邦通信委員会声明 本機器はFCC(連邦通信委員会)規定第15章に定められたクラスBデジタル機器に関する規制要件に基づいて所定の試験 が実施され、これに適合するものと認定されています。これらの規制用件は、住宅地域での使用において、無線通信に妨害 をきたすことのないよう定められているものです。本製品は、無線周波エネルギーを生成・使用・放射するため、説明書にし たがって適切にインストールおよび使用されない場合には、無線通信に影響をきたす可能性があります。 ただし、これは、いかなる状況下でも無線妨害が一切起こらないことを保証するものではありません。もし、本製品の使用が ラジオやテレビ受信の妨げとなっていると思われる場合には、以下のいずれかの方法を試みてください。本製品の使用が原 因かどうかは、電源をオン/オフすることにより判断できます。 受信アンテナの向きを変更するか、位置を変更する。 • 機器とレシーバー間の距離を離す。 •...

Tabla de contenido