Ocultar thumbs Ver también para Hidromasaje:
Hidromasaje
Whirlpool
¡Felicitaciones, usted ha adquirido un hidromasaje en el
cual podrá disfrutar y relajarse. Recomendamos las
siguientes indicaciones para un mejor funcionamiento!
Congratulations, you have purchased a Whirlpool that you will
enjoy and relax in.
We recommend that you to read the following instructions for a
better performance!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para firplak Hidromasaje

  • Página 1 Hidromasaje Whirlpool ¡Felicitaciones, usted ha adquirido un hidromasaje en el cual podrá disfrutar y relajarse. Recomendamos las siguientes indicaciones para un mejor funcionamiento! Congratulations, you have purchased a Whirlpool that you will enjoy and relax in. We recommend that you to read the following instructions for a...
  • Página 2 Lower the temperature of the water for younger Nunca opere ningún aparato eléctrico desde children, when the bath exceeds 10 minutes. Never el interior del hidromasaje. No debe haber allow the water temperature to exceed 40 ° C. ningún aparato eléctrico a menos de 1,5 m.
  • Página 3: Funcionamiento / Operation

    Funcionamiento / Operation Un hidromasaje es una tina con equipo de masaje que funciona con agua fría o caliente, el cual recircula agua y/o aire, a través de unas boquillas con la ayuda de un conjunto de motores, que brindan al usuario un masaje relajante, generando tranquilidad y alivio al cuerpo.
  • Página 4 Sistema de seguridad de liberación de vacío: security vacuum release system Este sencillo sistema, detiene la succión del hidromasaje cuando este es obstruido por el pelo u otro elemento, evitando así un posible accidente, en especial cuando los usuarios de los hidromasajes son los niños.
  • Página 5 Componentes / Components Aquí encontrará una descripción detallada de cada uno de los sistemas y accesorios del hidromasaje, para su función y correcto manejo. Here you will find a detailed description of each system and whirlpool accessories for its function and correct use.
  • Página 6 Componentes / Components Boquilla de succión: Teleducha: Su función es succionar el agua y hacerla Ducha de mano que permite una experiencia circular hacia la motobomba. Esta boquilla con el agua más reconfortante. tiene una válvula liberadora de vacío, la cual Hand shower that allows a more comforting experience with the water.
  • Página 7 The filter cleans the water of the spa as it eliminates all kinds of particles that can contaminate the water. Cubierta para proteger el hidromasaje si se encuentra en exteriores. Blower: * Cover whirlpool ( for SPA with wood deck): Cover to Tiene la función de impulsar el agua a través...
  • Página 8 Beneficios / Benefits Hidroterapia / Hydrotherapy Aeroterapia / Airtherapy Terapia que utiliza el agua a presión para masajear tu Método curativo donde las burbujas de aire que masajean cuerpo. la piel, proporcionan varios beneficios en su cuerpo. Beneficios: Combate algunas dolencias musculares, Beneficios: Ayuda a fortalecer las defensas, protegiendo ayuda a la recuperación de lesiones leves, problemas las vías respiratorias y el sistema pulmonar, ayuda a purifi-...
  • Página 9 Aeroterapia (Aerojets) Filtro (Hidromasaje Multipersonal) Airtherapy (Aerojets). Filter (for big spa) Cobertor para hidromasaje (Multipersonal) Panel digital Cover whirlpool (SPA) Digital panel Puede solicitar en un (1) año a partir de la fecha de entrega, el mantenimiento con el servicio técnico de firplak a nivel nacional.
  • Página 10: Guía De Mantenimiento: Hidromasajes Y Bañeras

    Un plan de mantenimiento de un sistema de hidromasaje se adapta a la función y uso que se le de. Si se utiliza la bañera de forma regu- lar, entonces necesitará...
  • Página 11 Do not use powerful solvents to clean your bathtub like acetone, afectando su funcionamiento y la pureza del agua.
  • Página 12 40 ml de POOL CHEM. generar manchas negras parecidas a hollín, decol- Nota: si el hidromasaje (jacuzzi) es de uso constante, se oración del acabado de la bañera, corrosión a compo- recomienda realizar el mantenimiento cada 2 días.
  • Página 13 Nota importante: • For the first POOL CHEM load, you must add 75 ml of the product Recircule el agua, enciende el sistema de hidromasaje y for every 1500 lts of water then and each week add 40 ml of POOL CHEM.
  • Página 14: Mantenimiento / Maintenance

    ¿Como limpiar su bañera o hidromasaje? / How to clean your bathtub and whirlpool? Para limpiar y desinfectar el quipo interno del hidromasaje (mangueras, hidrojets, motobomba) si su bañera posee equipo de hidroma- saje y aeromasaje siga las siguientes recomendaciones:...
  • Página 15 Para desinfectar el interior de la bañera o que funcione durante un periodo de tiempo hidromasaje, se debe colocar en el mismo, 1/4 entre 15 y 20 minutos, haciendo que el agua taza (50 ml) de hipoclorito de sodio o un con jabón limpie el interior de las tuberías,...
  • Página 16 Para la limpieza de la superficie de la bañera o hidromasaje siga las siguientes recomendaciones / To clean the surface of the bathtub follow these recommendations Limpiar y desinfectar la superficie de la Para eliminar los restos de cal, no se deben bañera, utilice productos no abrasivos para...
  • Página 17 Para desinfectar la bañera de hidromasaje se Para mantener el brillo natural de la pueden emplear productos autolimpiadores bañera o hidromasaje bríllela periódica- creados específicamente para este tipo de mente con cera para autos o masa para bañeras, o bien, puede mezclarse un ¼ de pulir #3 y una felpa de lana.
  • Página 18: Componentes Eléctricos Y Mecánicos

    Always remember that the assembly and disassembly of equipment Vinegar. Vinagre. such as blower, heaters, pump must be made by Firplak´s trained technical staff to avoid time lososing warranty. Cepillo de cerda suave. Soft bristle brush.
  • Página 19 INDICADOS EN NUESTRA PÁGINA WEB www.firplak.com FIRPLAK, garantiza sus productos, desde la FECHA DE ENTREGA, contra la pérdida de agua a través de las paredes de fibra de vidrio, como resultado de defectos en los materiales y la mano de obra.
  • Página 20 Puede solicitar el mantenimiento con el Servicio técnico de Firplak Tel: +57 (4) 444 17 71 ext 108. Para mercado externo, por favor contacte su distribuidor local. Contact your local dealer...

Tabla de contenido