Enlaces rápidos

Instrucciones de
instalación
Installation Instructions
¡Importante!
Important!
Pasos para la instalación
Installation Steps
Retire el hidromasaje de su empaque y verifique que el lugar en el que será instalado el hidromasaje cuente con las siguientes
condiciones:
Remove the hydromassage from its packaging and verify that the place where the hydromassage will be installed has the following conditions:
A
Superficie de asentamiento /
El lugar donde será instalado el hidromasaje deberá cumplir las
siguientes condiciones:
- Superficie nivelada.
- Resistencia a la carga (2 Toneladas).
- El lugar debe tener los elementos ilustradas en la imagen.
- Para la instalación del hidromasaje en deck de madera o
instalada sobre muros posterior a la instalación del producto,
debe tener el piso adecuado de la siguiente manera (ver siguiente
gráfico).
- Para instalación del hidromasaje sobre muros o enterrado,
debe tener el sitio adecuado de la siguiente manera (ver siguiente
gráfico, página 2).
- Cavidad según dimensiones ilustradas.
- Registro obligatorio cercano a las acometidas con dimensiones
mínimas de 120x60 cm para acceder al filtro y equipos, y retirarlos
Hidromasaje SANTORINI BÁSICA
S a n t o r i n i basic H y d r o m a s s a g e
No instale su hidromasaje sin la ayuda de un técnico especializado
o de su asesor comercial Firplak.
Don't install your hydromassage without the help of a specialized technician
Punto de desagüe
Seating Surface
Acometidas
Hidráulicas
connectiones
Todos los derechos reservados /COPYRIGHT © 2023
or your business advisor.
Drain point
Hydraulic
Acometidas Hidráulicas:
Verificar recomendaciones de
acometida hidráulica según
casos:
1. Llenado por hidrojets
2. Llenado exterior con grifería
3. Llenado exterior con
manguera
Acometidas Electricas
Electric connections
PerímetroBañera
180 x 180 cm
Perimeter of the tub
70.8" x 70.8"
Desagüe para
inundaciones
Flood drain
Hydraulic connectiones:
Verify recommendations of
hydraulic connection according
to cases:
1. filling by hydrojets
2. external filling with taps
3. external filling with hose
loading

Resumen de contenidos para firplak SANTORINI BASICA

  • Página 1 S a n t o r i n i basic H y d r o m a s s a g e Installation Instructions No instale su hidromasaje sin la ayuda de un técnico especializado ¡Importante! o de su asesor comercial Firplak. Don’t install your hydromassage without the help of a specialized technician Important! or your business advisor.
  • Página 2 Importante: Para dudas sobre instalación, dimensiones, uso, fichas técnicas del producto que adquirió o piensa adquirir contacte al asesor de su zona o comuníquese con el departamento de servicio técnico de Firplak S.A al: Firplak tel: 4441771 (opción: 2)
  • Página 3 Acometidas hidráulicas / Hydraulic connections Se requiere una conexión a agua para el llenado de hidromasaje. (Salida de agua fría y agua caliente, según la necesidad). El llenado se puede hacer a través de los hidrojets o si se desea a través de una conexión externa. Para el llenado por hidrojets el equipo lleva de fábrica una entrada abierta en las tuberías de 1”...
  • Página 4 ¡Importante! Important! “Los hidromasajes y sus componentes eléctricos asociados deben estar protegidos por un interruptor de circuito por falla a tierra. Todos los tomacorrientes monofásicos a 125 V que estén ubicados a menos de 1,5 m de las paredes interiores de la bañera se deben proteger mediante interruptor(es) de circuito por falla a tierra”...
  • Página 5 Siga las especificaciones según su tipo de calentador. Follow the specifications according to your type of heater. Tabla técnica Calentadores / Technical Heater Table Temperatura de 18° a temperatura de 35°: stubir ~ 17° / Temperature from 18°C to 35°C: increase by ~ 17°C. HIDROMASAJE Santorini Mobu...
  • Página 6 Instalación hidromasaje / Hydromassage installation Acometidas Hidráulicas Adecuación del sitio / Adaption site Hydraulic connectiones Una vez se haya adecuado el lugar según las indicaciones anteriores, proceda con los siguientes pasos para instalar su hidromasaje. Llevar el hidromasaje al sitio, de ser posible dejarlo semi-instalado para facilitar las conexiones eléctricas e hidráulicas y emboquillar la manguera del desagüe.
  • Página 7 Panel de Breakers Conexión eléctrica / Electric Conexion Breaker panel. Ubique la caja de control. Para la conexión use la siguiente configuración: Cable negro / Black cable •Negro: Fase / White cable •Blanco: Neutro Cable verde / green cable •Verde: Tierra Breakers de protección por Las conexiones deben ser seguras.
  • Página 8 Instalacion whit DECK Importante: No instale su hidromasaje sin la ayuda de un técnico especializado o de su asesor comercial. Firplak tel: 4441771 (opción: 2) +57 316-481-2857 Important: do not install your hydromassage without the help of a specialized technician or your business advisor.
  • Página 9 Sellado con silicona Sealed with silicone Vacíe nuevamente el hidromasaje y selle con silicona antihongos transparente la junta entre la bañera y la pared o enchape sobre Sellado con Silicona antihongos. la pestaña de la bañera para evitar futuras filtraciones. Sealed with antifungal Drain the hydromassage again, seal the edge between the bathtub and silicone.
  • Página 10 Recomendaciones Generales General recomendation • Durante la obra bañera (tina) o hidromasaje siempre debe estar cubierto por un plástico protector para evitar ralladuras y maltratos. • La bañera (tina) o hidromasaje debe ser instalado después de que se realice todo el enchape y trabajos locativos en el baño. •...
  • Página 11 Importante: No instale su hidromasaje sin la ayuda de un técnico especializado o de su asesor comercial. Bathrooms and Kitchen Products Firplak tel: 4441771 (opción: 2) +57 316-481-2857 Important: do not install your hydromassage without the help of a specialized technician or your business advisor.

Este manual también es adecuado para:

Vhpt09-0009-000-0100Vhem05-0006-000-0100