Uso previsto Esta pieza de mano ha sido diseñada únicamente para un uso clínico-dental profesional. PRECAUCIÓN · Al utilizar una pieza de mano, piense siempre en la seguridad del paciente. · No exceda la longitud máxima. · Antes de utilizarla compruebe la vibración, el ruido y el sobrecalentamiento fuera de la cavidad oral del paciente. Si se produjera alguna anormalidad, detenga inmediatamente la pieza de mano y póngase en contacto con el distribuidor.
Página 20
· No conecte ni desconecte la pieza de mano ni la fresa hasta que la primera se haya detenido completamente. · Si se utiliza otro cartucho, NSK no puede garantizar el rendimiento, y la garantía de la pieza de mano quedará anulada.
1. Características técnicas Modelo S-Max pico QD S-Max pico M4 S-Max pico B2 Tipo de conexión Acoplamiento QD Tipo de conexión de tubo ISO 9168 Tipo2 (Midwest 4 orificios) ISO 9168 Tipo1 (Boden 2 orificios) Velocidad de rotación 380.000 - 450.000 min...
Página 22
Presión de aire Presión de aire Presión de aire 2. Ajuste de la presión de suministro de aire y agua Presión del agua de pulverización de pulverización de pulverización Mida la presión de suministro en el punto de conexión de la pieza de mano/tubo y ajuste la presión al valor Presión Presión Presión...
Página 23
Jale el aro de 3. Conexión y desconexión de la pieza de mano conexión S-Max pico QD ( 1 ) Forma de realizar la conexión ( 2 ) Forma de realizar la desconexión 1 ) Inserte el acoplie en la conexión de la manguera.
S-Max pico M4/S-Max pico B2 ( 2 ) Forma de realizar la desconexión ( 1 ) Forma de realizar la conexión Ajuste Afloje la tuerca de la manguera y desconecte 1 ) Inserte la pieza de mano en la conexión de la directamente la pieza de mano.
Página 25
· No utilice ninguna fresa más larga de lo que recomienda la especificación de NSK. · No utilice fresas dobladas, desgastadas, dañadas o que no sean concéntricas. Podrían dañar la pieza de mano. · No supere la velocidad recomendada para la fresa por el fabricante.
5. Mantenimiento Limpie orificio de cabezal 5-1 Limpieza ( sistema de limpieza de cabezal ) 1 ) Limpie la suciedad y los deshechos de la pieza de mano con un paño de algodón impregnado en alcohol. ( Fig. 5 ) No utilice un cepillo de alambre. 2 ) Llene un recipiente con agua por la mitad.
Página 27
5-2 Limpieza ( pieza mano con alambre de la limpieza ) Cuando la boquilla del pulverizador esté obstruida o no salga por igual de los tres conductos, deberá limpiar estos de la siguiente forma: 1) Retire la fresa del dispositivo de sujeción. 2) Saque el cable de limpieza de la parte trasera del soporte del cepillo.
5-4 Lubricación Boquilla de pulverización PANA SPRAY Plus/PANA SPRAY Aplique NSK PANA SPRAY Plus después de cada uso y/o antes de la limpieza con autoclave. S-Max pico QD 1) Retire la fresa de la pieza de mano. 2) Introduzca la boquilla del pulverizador en el conducto de pulverizador de la botella.
Página 29
Fig. 10 Aceite lubricante S-Max pico M4/S-Max pico B2 1 ) Retire la pieza de mano de la manguera. 2 ) Aplique 1-2 gotas de aceite de lubricación en el puerto de conducción de aire tal y como se muestra en la Fig.10.
Página 30
Si el dispositivo de sujeción no se limpia regularmente, el agarre de este puede verse debilitado y la fresa podría soltarse accidentalmente mientras está en funcionamiento. NSK Care3 Plus Para utilizar el sistema de lubricación y limpieza de pieza de mano automático NSK Care3 Plus, consulte las instrucciones del sistema Care3.
Página 31
5-5 Esterilización El fabricante recomienda firmemente el uso del autoclave para la esterilización de este instrumento. Forma de realizar la esterilización mediante el autoclave 1 ) Limpie la superficie de la pieza de mano con un cepillo de cerdas (no use cepillo de alambre de acero o metales), después limpie la pieza de mano con un paño mojado con alcohol desinfectante.
· No realice limpiezas de la pieza de mano con sustancias alcalinas o ácidas, tampoco con sustancias bactericidas, pues pueden causar efectos negativos en la pieza de mano. · La pieza manual se mantienen en una presión esférica, temperatura, humedad, ventilación y luz solar adecuadas. Además, el aire no contiene polvo, sales ni sulfuros.
Página 33
· Compruebe que ha retirado la junta tórica cuando vaya a quitar el cartucho. La junta tórica debe permanecer en el cabezal cuando quite el cartucho. De lo contrario no podrá introducir el nuevo cartucho correctamente. · Utilice únicamente cartuchos genuinos de NSK. Si utiliza su cartucho, las características podrían no ser satisfactorias y no podríamos cubrir esta situación.
Página 34
8. En relación a la válvula anti-reflujo ( Acoplamiento QD ) Anillo de estanqueidad Para evitar que los fluidos orales sean aspirados en la línea de agua, el acoplamiento QD presenta una válvula de antirretorno. Si comienza una fuga de agua de la pieza de mano, sustituya la válvula antirretorno.
Página 35
Modelo PC3ff PC4ff PC5ff PC6ff Fresa Longitud máx. de trabajo 17,5 16,0 14,0 15,5 Longitud de la porción máx. de trabajo Diámetro de la porción de trabajo Extrafina Arenilla Y1002019 (3uds) Y1002020 (3uds) Y1002021 (3uds) Y1002022 (3uds) Código del pedido * Este paquete incluye PC1 a PC6 (6 tipos, 1 ud.