Resumen de contenidos para Bartscher 650 SNACK Serie
Página 2
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR...
Página 3
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR...
Página 4
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR...
Página 5
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR...
Página 6
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR Mod. NDC64G MISURE IN cm –DIMENSION IN cm –ABMESSUNGEN IN cm – MESURES EN cm MEDIDAS EN cm – MATEN IN cm ATTENZIONE: Sul mobile di installazione vanno garantiti passaggi d’aria con una sezione almeno pari o...
Página 7
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR Mod. NDC67G MISURE IN cm –DIMENSION IN cm –ABMESSUNGEN IN cm – MESURES EN cm MEDIDAS EN cm – MATEN IN cm ATTENZIONE: Sul mobile di installazione vanno garantiti passaggi d’aria con una sezione almeno pari o superiore a 50 cm...
Página 49
INFORMACIÓN GENERAL ..............................49 DATOS DEL EQUIPO ..............................49 ADVERTENCIAS GENERALES ..........................49 ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR ..........................49 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO ............................. 49 ADVERTENCIAS PARA EL MANTENEDOR ........................... 49 ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA ............................. 49 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y CONTROL ......................49 HORNO ELÉCTRICO ..............................
INFORMACIÓN GENERAL Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la aplicación. En este capítulo se suministran informaciones generales que Esta aplicación no se piensa para uso de personas (niños deben conocer todos los usuarios de este manual. Las infor- incluyendo) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o la carencia de la experiencia y del conocimiento, los capítulos siguientes ("INSTRUCCIONES PARA ...
4.2 EQUIPO Ubicar el equipo a 10 cm como mínimo de las paredes circun- dantes. Esta distancia puede ser menor si las paredes son incombustibles o están protegidas con un aislante térmico. 7.1 MONTAJE DEL EQUIPO SOBRE BASE Seguir las instrucciones incluidas con el tipo de soporte esco- gido.
Conectar la estructura metálica de los equipos eléctricos a un 10.1.3 SUSTITUCIÓN DEL INYECTOR DEL QUEMADOR punto equipotencial. Conectar el conductor al borne que tiene PILOTO Desmontar el panel de mandos. el símbolo , situado en la parte exterior del fondo. Desenroscar el racor R.
Página 53
USO DEL HORNO DE GAS "INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA". ADVERTENCIAS DE USO INCENDIO. El equipo está destinado a la cocción de alimentos ubicados Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que sobre las parrillas que se suministran. no juegan con la aplicación. Esta aplicación no se piensa para uso de personas (niños rante el uso.
El equipo está dotado de un termostato de seguridad con Encendido rearme manual que interrumpe el calentamiento cuando la Presionar el interruptor en posición 1. temperatura de funcionamiento supera el valor máximo per- Se enciende el interruptor. mitido. Ventilador en la camara, que efectua la descongelación (aire Apagado a temperatura ambiente) ola cocción de los alimentos a con- Presionar el interruptor en posición 0.
El quemador principal no se enciende (aunque el piloto del equipo. esté encendido). No alterar de ningún modo los componentes del equipo. Causas posibles: 17 ADAPTACIÓN A OTRO TIPO DE GAS El conducto o el inyector están obstruidos. Ver el capítulo "Instrucciones de instalación" La llave o la válvula del gas están averiadas.
Volver a montar todas las partes. Efectuar las operaciones Sustitución del ventilador ( mod.horno ventilado) de desmontaje en orden contrario. de protección del ventilador. Sustitución del quemador piloto y del termopar. Desmontar y sustituir el componente. Desmontar el panel de mandos. Volver a montar todas las partes.