Página 71
English: see page 1 • Français : voir la page 34 Índice Acerca de su nuevo controlador remoto Anulación del cronograma Programación rápida ....... 70 del programa........81 Referencia rápida de los controles .. 71 Cambio de sistema ......85 Referencia rápida de la pantalla ..
Manual de funcionamiento Acerca de su controlador remoto Su nuevo controlador remoto está preprogramado y listo para funcionar. Todo lo que tiene que hacer es configurar la hora y el día. Luego, revise las siguientes configuraciones y, si es necesario, cámbielas: Configuración de la hora y el día (necesaria para un funcionamiento adecuado) ......Vea la pág.
English: see page 1 • Français : voir la page 34 Referencia rápida de los controles Pantalla digital (vea la pág. 72) Botones de la temperatura Presione para ajustar las configuraciones de temperatura Soporte de las baterías (vea la pág. 96) Botón “Hold”...
Manual de funcionamiento Referencia rápida de la pantalla Inicio óptimo (vea pág. 91) Avisos de batería baja Hora actual (vea págs. 84) (vea pág. 73) Temperatura interior actual Recovery ReplaceBattery Config. de la temp. Período del programa actual Heat Indoor Setting (vea págs.
English: see page 1 • Français : voir la page 34 Configuración de la hora y el día Presione SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, Presione SET CLOCK/DAY/SCHEDULE (configurar y luego ajuste la hora reloj/día/cronograma) y, luego, presione para configurar el reloj. SET DAY (configurar día) y, luego, System Presione Auto...
Manual de funcionamiento Selección de la configuración del ventilador Presione FAN (ventilador) para seleccionar System Auto la velocidad del ventilador en modo More Clock/Day Heat automático o seleccionable. Schedule En el modo “Auto” del ventilador, el equipo M32212 determina la velocidad óptima del ventilador para alcanzar la temperatura programada.
English: see page 1 • Français : voir la page 34 Selección de la configuración del sistema Presione SYSTEM (sistema) para seleccionar lo System Auto siguiente: More Clock/Day Cool Schedule • “Cool” (refrigeración): el controlador remoto M32214 solamente controla en el modo de refrigeración. System •...
Manual de funcionamiento Configuraciones de múltiples zonas En las configuraciones de múltiples zonas, Heat Indoor Wait por lo general, cada zona se configura Setting en el mismo modo (“Cool” [refrigeración], “Heat” [calefacción] o “Drying” [deshumidificación]). occupied1 System Si se configuran diferentes modos para Auto More Heat...
English: see page 1 • Français : voir la page 34 Modo de deshumidificación (si está configurado) El modo de deshumidificación elimina la System Auto humedad del aire y funciona de manera More Clock/Day diferente, según el tipo de equipo instalado. Drying Schedule La configuración de la temperatura se puede...
Manual de funcionamiento Configuraciones predeterminadas del programa Este controlador remoto viene predeterminado para usar configuraciones del programa de ahorro de energía. Recomendamos estas configuraciones debido a que pueden reducir los gastos de calefacción y refrigeración. (Vea la pág. 80 para ajustar las horas y las temperaturas de cada período).
English: see page 1 • Français : voir la page 34 Configuraciones predeterminadas del programa para uso residencial Este controlador remoto viene predeterminado para usar configuraciones comerciales del programa de ahorro de energía. Para su utilización en viviendas, modifique el pro- grama para que coincida con su cronograma.
Manual de funcionamiento Para ajustar los cronogramas del programa 1. Presione SET CLOCK/DAY/SCHEDULE (configurar reloj/ System Auto día/cronograma) y, luego, SET SCHEDULE (configurar More Clock/Day Heat cronograma). Schedule 2. Presione para configurar el período M32218 “occupied1”/”Wake” de los días de la semana (de lunes a viernes), luego presione NEXT (siguiente).
English: see page 1 • Français : voir la page 34 Anulación del cronograma (solo para uso comercial) Presione para ajustar temporalmente la temperatura. Si una persona está presente Indoor Heat durante un período en que el espacio Cool Indoor Setting Setting está...
Manual de funcionamiento Anulación por días festivos (solo para uso comercial) Si el edificio permanecerá desocupado durante Hold Until más de un día, puede usar la opción de anulación Days por días festivos para mantener la temperatura correspondiente al período desocupado. Presione MORE (más) hasta que aparezca la pantalla “Hold Until”...
English: see page 1 • Français : voir la page 34 Mantenimiento temporal de la temperatura (solo para uso residencial) Presione para ajustar temporalmente la Presione para ajustar temperatura inmediatamente la temperatura. Cool Indoor Setting Esto anulará temporalmente la Hold Until configuración de la temperatura para el período actual.
Manual de funcionamiento Mantenimiento permanente de la temperatura (solo para uso residencial) Presione para ajustar permanentemente la Presione HOLD (mantener) para ajustar temperatura. permanentemente la temperatura. Indoor Heat Esto anulará las configuraciones de Cool Indoor Setting Setting temperatura para todos los períodos. Hold Hold 6:00...
English: see page 1 • Français : voir la page 34 Cambio de sistema El cambio de sistema es una función utilizada System en climas donde, a menudo, se usa el aire Auto Auto More Clock/Day acondicionado y la calefacción en el mismo Schedule día.
Manual de funcionamiento Controlador central portátil (opcional) El controlador central portátil opcional puede controlar temperaturas de varios sistemas de zonas divididas desde casi cualquier lugar de la propiedad. Además, el controlador central portátil funciona con otros dispositivos RedLINK™ que se emplean con otros tipos de equipos de calefacción y refrigeración.
English: see page 1 • Français : voir la page 34 Sensor de aire exterior (opcional) El sensor de aire exterior permite que se muestren la temperatura y la humedad del aire exterior en su controlador remoto. Además, el sensor de aire exterior funciona con otros dispositivos RedLINK™...
Manual de funcionamiento Funciones adicionales del controlador remoto Para mostrar la temperatura y la humedad Outdoor Outdoor exteriores Humidity Si tiene un sensor de aire exterior, presione MORE (más) para visualizar la temperatura y la humedad exteriores actuales. Presione DONE (terminado) para salir.
Página 91
English: see page 1 • Français : voir la page 34 Funciones adicionales del controlador remoto (continuación) Para configurar la dirección del flujo de aire hacia arriba/abajo (control de las aletas) Ceiling Si desea configurar la dirección del flujo de aire de manera manual, presione MORE (más), luego Set Airflow Direction Floor...
Página 92
Manual de funcionamiento Funciones adicionales del controlador remoto (continuación) Configure un temporizador para que apague automáticamente la unidad interior (si está configurada) Presione MORE (más) hasta que se muestre el mensaje “Power Off At” (apagar a las). Presione para configurar la hora en la que desea que se apague la unidad. Presione DONE (terminado) para salir.
Página 93
English: see page 1 • Français : voir la page 34 Funciones adicionales del controlador remoto (continuación) Inicio óptimo: esta función elimina la necesidad de conjeturas a la hora de configurar un cronograma. Permite que el controlador remoto “sepa” cuánto demora su sistema de zonas divididas para alcanzar las configuraciones de temperatura programadas, de manera que se alcance esa temperatura a la hora que usted configuró.
Manual de funcionamiento Funciones avanzadas Presione y mantenga presionados el botón MORE (mas) hasta que la visualización cambie. “WAIT” will be displayed for up to 17 seconds. Función Option Presione para cambiar la option (see pages 25-27). More Next Presione NEXT Back Done M289872...
Página 95
English: see page 1 • Français : voir la page 34 Funciones avanzadas Press to change option, then press NEXT. Duración del cambio de filtro Función This feature displays an alert to remind you to change the filter in the indoor unit. Opciones: = 100 horas = 2500 horas...
Manual de funcionamiento Funciones avanzadas Totalmente bloqueado Función This feature prevents users from changing all settings. Opciones: = Apagado = Encendido Bloqueo desactivado Función This feature prevents users from changing the system mode to OFF. Opciones: = Apagado = Encendido Bloqueo del modo del sistema Función This feature prevents users from changing the system setting (Heat, Cool, Off, Auto etc.).
Página 97
English: see page 1 • Français : voir la page 34 Funciones avanzadas Bloqueo del punto de referencia Función This feature prevents users from changing the temperature setting. Opciones: = Apagado = Encendido Bloqueo de la configuración del reloj/el día/el cronograma Función This feature prevents users from changing the clock, current day and the schedule.
Manual de funcionamiento Reemplazo de las baterías (controlador remoto) Instale las baterías nuevas cuando el aviso Presione y hale para retirar las baterías. “REPLACE BATTERY” (reemplazar baterías) comience a destellar. El aviso destellará durante, aproximadamente, dos meses antes Replace Battery de que se agoten las baterías.
English: see page 1 • Français : voir la page 34 Reemplazo de las baterías (controlador central portátil) Instale las baterías nuevas cuando el aviso “REPLACE BATTERY” (reemplazar baterías) comience a destellar. El aviso destellará durante, aproximadamente, dos meses antes de que se agoten las baterías.
Manual de funcionamiento Reemplazo de las baterías (sensor de aire exterior) Retire el sensor Reemplace las baterías del sensor exterior del soporte. cuando el aviso “Replace Battery Outdoor” (reemplazar las baterías del sensor exterior) comience a destellar en el controlador remoto.
English: see page 1 • Français : voir la page 34 En caso de inconvenientes La unidad • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. interior no • Asegúrese que el interruptor del equipo esté encendido. responde •...
Manual de funcionamiento Información reguladora Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección con una o más de las siguientes medidas: 15.19) (solo en los EE. UU.) • Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El •...
English: see page 1 • Français : voir la page 34 Garantía limitada Consulte la declaración de garantía en la documentación del equipo. 69-2427EFS—01...