Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Manual
MRCH1 Remote Controller
Operating
Manual
69-2427EFS-01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MRCH1

  • Página 1 Operating Manual Operating Manual MRCH1 Remote Controller 69-2427EFS-01...
  • Página 70: Necesita Ayuda

    Mitsubishi Electric al 888-990-7546 Lea y guarde estas instrucciones © 2010 Mitsubishi Electric & Electronics USA, Inc. Suwanee, GA 30024. Patentes en trámite. Todos los derechos reservados. El logotipo de tres diamantes es una marca comercial registrada de Mitsubishi Electric Corporation www.mitsubishipro.com...
  • Página 71 English: see page 1 • Français : voir la page 34 Índice Acerca de su nuevo controlador remoto Anulación del cronograma Programación rápida ....... 70 del programa........81 Referencia rápida de los controles .. 71 Cambio de sistema ......85 Referencia rápida de la pantalla ..
  • Página 72: Acerca De Su Nuevo Controlador Remoto

    Manual de funcionamiento Acerca de su controlador remoto Su nuevo controlador remoto está preprogramado y listo para funcionar. Todo lo que tiene que hacer es configurar la hora y el día. Luego, revise las siguientes configuraciones y, si es necesario, cámbielas: Configuración de la hora y el día (necesaria para un funcionamiento adecuado) ......Vea la pág.
  • Página 73: Referencia Rápida De Los Controles

    English: see page 1 • Français : voir la page 34 Referencia rápida de los controles Pantalla digital (vea la pág. 72) Botones de la temperatura Presione para ajustar las configuraciones de temperatura Soporte de las baterías (vea la pág. 96) Botón “Hold”...
  • Página 74: Referencia Rápida De La Pantalla

    Manual de funcionamiento Referencia rápida de la pantalla Inicio óptimo (vea pág. 91) Avisos de batería baja Hora actual (vea págs. 84) (vea pág. 73) Temperatura interior actual Recovery ReplaceBattery Config. de la temp. Período del programa actual Heat Indoor Setting (vea págs.
  • Página 75: Configuración De La Hora Y El Día

    English: see page 1 • Français : voir la page 34 Configuración de la hora y el día Presione SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, Presione SET CLOCK/DAY/SCHEDULE (configurar y luego ajuste la hora reloj/día/cronograma) y, luego, presione para configurar el reloj. SET DAY (configurar día) y, luego, System Presione Auto...
  • Página 76: Selección De La Configuración Del Ventilador

    Manual de funcionamiento Selección de la configuración del ventilador Presione FAN (ventilador) para seleccionar System Auto la velocidad del ventilador en modo More Clock/Day Heat automático o seleccionable. Schedule En el modo “Auto” del ventilador, el equipo M32212 determina la velocidad óptima del ventilador para alcanzar la temperatura programada.
  • Página 77: Selección De La Configuración Del Sistema

    English: see page 1 • Français : voir la page 34 Selección de la configuración del sistema Presione SYSTEM (sistema) para seleccionar lo System Auto siguiente: More Clock/Day Cool Schedule • “Cool” (refrigeración): el controlador remoto M32214 solamente controla en el modo de refrigeración. System •...
  • Página 78: Configuraciones De Múltiples Zonas

    Manual de funcionamiento Configuraciones de múltiples zonas En las configuraciones de múltiples zonas, Heat Indoor Wait por lo general, cada zona se configura Setting en el mismo modo (“Cool” [refrigeración], “Heat” [calefacción] o “Drying” [deshumidificación]). occupied1 System Si se configuran diferentes modos para Auto More Heat...
  • Página 79: Modo De Deshumidificación

    English: see page 1 • Français : voir la page 34 Modo de deshumidificación (si está configurado) El modo de deshumidificación elimina la System Auto humedad del aire y funciona de manera More Clock/Day diferente, según el tipo de equipo instalado. Drying Schedule La configuración de la temperatura se puede...
  • Página 80: Configuraciones Predeterminadas Del Programa

    Manual de funcionamiento Configuraciones predeterminadas del programa Este controlador remoto viene predeterminado para usar configuraciones del programa de ahorro de energía. Recomendamos estas configuraciones debido a que pueden reducir los gastos de calefacción y refrigeración. (Vea la pág. 80 para ajustar las horas y las temperaturas de cada período).
  • Página 81: Configuraciones Predeterminadas Del Programa Para Uso Residencial

    English: see page 1 • Français : voir la page 34 Configuraciones predeterminadas del programa para uso residencial Este controlador remoto viene predeterminado para usar configuraciones comerciales del programa de ahorro de energía. Para su utilización en viviendas, modifique el pro- grama para que coincida con su cronograma.
  • Página 82: Para Ajustar Los Cronogramas Del Programa

    Manual de funcionamiento Para ajustar los cronogramas del programa 1. Presione SET CLOCK/DAY/SCHEDULE (configurar reloj/ System Auto día/cronograma) y, luego, SET SCHEDULE (configurar More Clock/Day Heat cronograma). Schedule 2. Presione para configurar el período M32218 “occupied1”/”Wake” de los días de la semana (de lunes a viernes), luego presione NEXT (siguiente).
  • Página 83: Anulación Del Cronograma

    English: see page 1 • Français : voir la page 34 Anulación del cronograma (solo para uso comercial) Presione para ajustar temporalmente la temperatura. Si una persona está presente Indoor Heat durante un período en que el espacio Cool Indoor Setting Setting está...
  • Página 84: Anulación Por Días Festivos (Solo Para Uso Comercial)

    Manual de funcionamiento Anulación por días festivos (solo para uso comercial) Si el edificio permanecerá desocupado durante Hold Until más de un día, puede usar la opción de anulación Days por días festivos para mantener la temperatura correspondiente al período desocupado. Presione MORE (más) hasta que aparezca la pantalla “Hold Until”...
  • Página 85: Mantenimiento Temporal De La Temperatura (Solo Para Uso Residencial)

    English: see page 1 • Français : voir la page 34 Mantenimiento temporal de la temperatura (solo para uso residencial) Presione para ajustar temporalmente la Presione para ajustar temperatura inmediatamente la temperatura. Cool Indoor Setting Esto anulará temporalmente la Hold Until configuración de la temperatura para el período actual.
  • Página 86: Mantenimiento Permanente De La Temperatura (Solo Para Uso Residencial)

    Manual de funcionamiento Mantenimiento permanente de la temperatura (solo para uso residencial) Presione para ajustar permanentemente la Presione HOLD (mantener) para ajustar temperatura. permanentemente la temperatura. Indoor Heat Esto anulará las configuraciones de Cool Indoor Setting Setting temperatura para todos los períodos. Hold Hold 6:00...
  • Página 87: Cambio De Sistema

    English: see page 1 • Français : voir la page 34 Cambio de sistema El cambio de sistema es una función utilizada System en climas donde, a menudo, se usa el aire Auto Auto More Clock/Day acondicionado y la calefacción en el mismo Schedule día.
  • Página 88: Controlador Central Portátil

    Manual de funcionamiento Controlador central portátil (opcional) El controlador central portátil opcional puede controlar temperaturas de varios sistemas de zonas divididas desde casi cualquier lugar de la propiedad. Además, el controlador central portátil funciona con otros dispositivos RedLINK™ que se emplean con otros tipos de equipos de calefacción y refrigeración.
  • Página 89: Sensor De Aire Exterior

    English: see page 1 • Français : voir la page 34 Sensor de aire exterior (opcional) El sensor de aire exterior permite que se muestren la temperatura y la humedad del aire exterior en su controlador remoto. Además, el sensor de aire exterior funciona con otros dispositivos RedLINK™...
  • Página 90: Funciones Adicionales

    Manual de funcionamiento Funciones adicionales del controlador remoto Para mostrar la temperatura y la humedad Outdoor Outdoor exteriores Humidity Si tiene un sensor de aire exterior, presione MORE (más) para visualizar la temperatura y la humedad exteriores actuales. Presione DONE (terminado) para salir.
  • Página 91 English: see page 1 • Français : voir la page 34 Funciones adicionales del controlador remoto (continuación) Para configurar la dirección del flujo de aire hacia arriba/abajo (control de las aletas) Ceiling Si desea configurar la dirección del flujo de aire de manera manual, presione MORE (más), luego Set Airflow Direction Floor...
  • Página 92 Manual de funcionamiento Funciones adicionales del controlador remoto (continuación) Configure un temporizador para que apague automáticamente la unidad interior (si está configurada) Presione MORE (más) hasta que se muestre el mensaje “Power Off At” (apagar a las). Presione para configurar la hora en la que desea que se apague la unidad. Presione DONE (terminado) para salir.
  • Página 93 English: see page 1 • Français : voir la page 34 Funciones adicionales del controlador remoto (continuación) Inicio óptimo: esta función elimina la necesidad de conjeturas a la hora de configurar un cronograma. Permite que el controlador remoto “sepa” cuánto demora su sistema de zonas divididas para alcanzar las configuraciones de temperatura programadas, de manera que se alcance esa temperatura a la hora que usted configuró.
  • Página 94: Funciones Avanzadas

    Manual de funcionamiento Funciones avanzadas Presione y mantenga presionados el botón MORE (mas) hasta que la visualización cambie. “WAIT” will be displayed for up to 17 seconds. Función Option Presione para cambiar la option (see pages 25-27). More Next Presione NEXT Back Done M289872...
  • Página 95 English: see page 1 • Français : voir la page 34 Funciones avanzadas Press to change option, then press NEXT. Duración del cambio de filtro Función This feature displays an alert to remind you to change the filter in the indoor unit. Opciones: = 100 horas = 2500 horas...
  • Página 96: Totalmente Bloqueado

    Manual de funcionamiento Funciones avanzadas Totalmente bloqueado Función This feature prevents users from changing all settings. Opciones: = Apagado = Encendido Bloqueo desactivado Función This feature prevents users from changing the system mode to OFF. Opciones: = Apagado = Encendido Bloqueo del modo del sistema Función This feature prevents users from changing the system setting (Heat, Cool, Off, Auto etc.).
  • Página 97 English: see page 1 • Français : voir la page 34 Funciones avanzadas Bloqueo del punto de referencia Función This feature prevents users from changing the temperature setting. Opciones: = Apagado = Encendido Bloqueo de la configuración del reloj/el día/el cronograma Función This feature prevents users from changing the clock, current day and the schedule.
  • Página 98: Reemplazo De Las Baterías

    Manual de funcionamiento Reemplazo de las baterías (controlador remoto) Instale las baterías nuevas cuando el aviso Presione y hale para retirar las baterías. “REPLACE BATTERY” (reemplazar baterías) comience a destellar. El aviso destellará durante, aproximadamente, dos meses antes Replace Battery de que se agoten las baterías.
  • Página 99: Reemplazo De Las Baterías (Controlador Central Portátil)

    English: see page 1 • Français : voir la page 34 Reemplazo de las baterías (controlador central portátil) Instale las baterías nuevas cuando el aviso “REPLACE BATTERY” (reemplazar baterías) comience a destellar. El aviso destellará durante, aproximadamente, dos meses antes de que se agoten las baterías.
  • Página 100: Reemplazo De Las Baterías (Sensor De Aire Exterior)

    Manual de funcionamiento Reemplazo de las baterías (sensor de aire exterior) Retire el sensor Reemplace las baterías del sensor exterior del soporte. cuando el aviso “Replace Battery Outdoor” (reemplazar las baterías del sensor exterior) comience a destellar en el controlador remoto.
  • Página 101: En Caso De Inconvenientes

    English: see page 1 • Français : voir la page 34 En caso de inconvenientes La unidad • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. interior no • Asegúrese que el interruptor del equipo esté encendido. responde •...
  • Página 102: Información Reguladora

    Manual de funcionamiento Información reguladora Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección con una o más de las siguientes medidas: 15.19) (solo en los EE. UU.) • Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El •...
  • Página 103: Garantía Limitada

    English: see page 1 • Français : voir la page 34 Garantía limitada Consulte la declaración de garantía en la documentación del equipo. 69-2427EFS—01...

Tabla de contenido