Mitsubishi Electric PAR-30MAA Manual De Instrucciones
Mitsubishi Electric PAR-30MAA Manual De Instrucciones

Mitsubishi Electric PAR-30MAA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PAR-30MAA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 163

Enlaces rápidos

CITY MULTI Control System
and Mitsubishi Mr. Slim Air Conditioners
MA Remote Controller
Instruction Book
Prior to use, thoroughly read the instructions in this manual to use the product correctly.
Retain for future reference.
Make sure that this CD-ROM and the Installation Manual are passed on to any future users.
To ensure safety and proper operation of the remote controller, the remote controller should
only be installed by qualified personnel.
PAR-30MAA
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Ελληνικά
Русский
Türkçe
Český
Slovenský
Magyar
Polski
Slovenščina
Svenska
Hrvatski
Български
Română
Dansk

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric PAR-30MAA

  • Página 1 English Deutsch Français CITY MULTI Control System and Mitsubishi Mr. Slim Air Conditioners Español MA Remote Controller PAR-30MAA Italiano Instruction Book Nederlands Português Ελληνικά Русский Türkçe Český Slovenský Magyar Polski Slovenščina Svenska Hrvatski Български Prior to use, thoroughly read the instructions in this manual to use the product correctly.
  • Página 2: Product Features

    Product features Feature 1 Large, easy-to-see display Cool Set temp. Full-dot LCD display with large characters for easy viewing Mode Temp. Feature 2 Simple button arrangement Feature 3 Large, easy-to-press buttons Buttons are arranged according to usage to allow for intuitive navigation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Safety precautions ........4 Names and functions of controller components ..6 Controller interface ............6 Display ...............8 Read before operating the controller ..10 Menu structure............10 Icon explanations............. 11 Basic operations .......... 12 Power ON/OFF ............12 Operation mode, temperature, and fan speed settings ..14 Navigating through the menu ......
  • Página 4: Safety Precautions

    Safety precautions • Thoroughly read the following safety precautions before using the unit. • Observe these precautions carefully to ensure safety. WARNING Indicates a risk of death or serious injury. CAUTION Indicates a risk of serious injury or structural damage. •...
  • Página 5: Additional Precautions

    This controller is designed for exclusive use with the cloth, and wipe off water with a dry cloth. Building Management System by Mitsubishi Electric. The use of this controller for with other systems or To avoid damage to the controller, provide protection for other purposes may cause malfunctions.
  • Página 6: Names And Functions Of Controller Components

    Names and functions of controller components Controller interface Function buttons...
  • Página 7: Select Button

    The functions of the function buttons 1 ON/OFF button change depending on the screen. Press to turn ON/OFF the indoor unit. Refer to the button function guide that appears at the bottom of the LCD for the functions they serve on a given screen.
  • Página 8: Display

    Names and functions of controller components Display The main display can be displayed in two different modes: "Full" and "Basic." The factory setting is "Full." To switch to the "Basic" mode, change the setting on the Main display setting. (Refer to page 44.) Full mode * All icons are displayed for explanation.
  • Página 9 Page 34 1Operation mode Page 14 Appears when the buttons are locked. Indoor unit operation mode appears here. 2Preset temperature Page 14 Page 40 Preset temperature appears here. Appears when the On/Off timer or Night setback function is enabled. 3Clock Page 28 (See the Installation Manual.) Appears when the Weekly timer is enabled.
  • Página 10: Read Before Operating The Controller

    Read before operating the controller Menu structure Main menu Press the Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Page 20 MENU button. Page 22 High power Move the cursor Timer to the desired Page 24 On/Off timer item with the F1 and Auto-Off timer Page 26 F2 buttons, Weekly timer Page 28...
  • Página 11: Icon Explanations

    Service Refer to the indoor unit Installation Test run Manual. Refer to the indoor unit Installation Input maintenance info. Manual. Function setting Refer to the Installation Manual. Lossnay (City Multi only) Refer to the Installation Manual. Refer to the indoor unit Installation Check Manual.
  • Página 12: Basic Operations

    Basic operations Power ON/OFF Button operation Press the ON/OFF button. The ON/OFF lamp will light up in green, and the operation will start. Press the ON/OFF button again. The ON/OFF lamp will come off, and the operation will stop.
  • Página 13 Operation status memory Remote controller setting Operation mode Operation mode before the power was turned off Preset temperature Preset temperature before the power was turned off Fan speed Fan speed before the power was turned off Settable preset temperature range Operation mode Preset temperature range Cool/Dry...
  • Página 14: Operation Mode, Temperature, And Fan Speed Settings

    Operation mode, temperature, and fan speed settings Button operation Operation mode Press the F1 button to go through the operation modes in the order of "Cool, Dry, Fan, Auto, and Heat." Select the desired operation mode. Room Cool Set temp. Auto Cool Mode...
  • Página 15: Fan Speed

    Fan speed Press the F4 button to go through the fan speeds in the following order. Room Cool Set temp. Auto Auto Mode Temp. •The available fan speeds depend on the models of connected indoor units. •Fan speed can be changed even when the buttons are locked or when the system is centrally controlled.
  • Página 16: Navigating Through The Menu

    Navigating through the menu Main menu list Setting and display Setting details Reference items page Vane•Louver•Vent. Use to set the vane angle. (Lossnay) •Select a desired vane setting from fi ve different settings. Use to turn ON/OFF the louver. •Select a desired setting from "ON" and "OFF." Use to set the amount of ventilation.
  • Página 17: Restrictions For The Sub Remote Controller

    Setting and display Setting details Reference items page Night setback Use to make Night setback settings. •Select "Yes" to enable the setting, and "No" to disable the setting. The temperature range and the start/stop times can be set. * Clock setting is required. Filter information Use to check the fi...
  • Página 18: Navigating Through The Main Menu

    Navigating through the menu Navigating through the Main menu Button operation Accessing the Main menu Main Main menu Press the MENU button. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer The Main menu will appear. Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page Item selection Press F1 to move the cursor down.
  • Página 19 Saving the settings OU silent mode Select the desired item, and press the SELECT Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent button. The screen to set the selected item will appear. Setting display: Exiting the Main menu screen Press the RETURN button to exit the Main menu and return to the Main display.
  • Página 20: Controller Operation-Function Settings

    Controller operation-Function settings Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Button operation Accessing the menu Select "Vane•Louver•Vent. (Lossnay)" from the Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) Main menu (refer to page 18), and press the High power SELECT button. Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page Vane setting...
  • Página 21 Louver setting Press the F4 button to turn the louver swing ON and OFF. Vane Vent. Louver (Sample screen on City Multi) Vent. setting Press the F3 button to go through the ventilation setting options in the order of "Off," "Low,"...
  • Página 22: High Power

    Controller operation-Function settings High power Function description High-power operation function allows the units to operate at higher-than-normal capacity so that the room air can be conditioned to an optimum temperature quickly. This operation will last for up to 30 minutes, and the unit will return to the normal operation mode at the end of the 30 minutes or when the room temperature reaches the preset temperature, whichever is earlier.
  • Página 23: Clock

    Clock Button operation Select "Initial setting" from the Main menu (refer Main Main menu to page 18), and press the SELECT button. Maintenance Initial setting Service Main display: Clock setting is required before making the Cursor Page following settings. • On/Off timer •...
  • Página 24: Timer (On/Off Timer)

    Controller operation-Function settings Timer Main On/Off timer Button operation Select "Timer" from the Main menu (refer to page Main Main menu 18), and press the SELECT button. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page The On/Off timer will not work in the following cases: when On/Off timer is disabled, during an error, during...
  • Página 25 Change the setting with the F3 or F4 button. Timer On/Off timer: No (disable)/Yes (enable) • On/Off timer / Yes On: Operation start time • (settable in 5-minute increments) Repeat No / * Press and hold the button to rapidly advance Select: the numbers.
  • Página 26: Auto-Off Timer

    Controller operation-Function settings Timer Main Auto-Off timer Button operation Bring up the Timer setting screen. Timer (Refer to page 24.) On/Off timer Repeat Select "Auto-Off", and press the SELECT Auto-Off Stop in --- min button. Setting display: Cursor The Auto-Off timer will not work in the following cases: when Auto-Off timer is disabled, during an error, during check (in the service menu), during test run, during remote controller diagnosis, when the clock is not set,...
  • Página 27 Press the SELECT button to save the settings. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Select: Cursor Time A confirmation screen will appear. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Navigating through the screens Changes saved • To go back to the Main menu ..MENU button Main menu: •...
  • Página 28: Weekly Timer

    Controller operation-Function settings Weekly timer Main Button operation Select "Weekly timer" from the Main menu (refer Main Main menu to page 18), and press the SELECT button. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page The Weekly timer will not work in the following cases: when the On/Off timer is enabled, when the weekly timer...
  • Página 29 The weekly timer setting screen will appear and Weekly timer the current settings will be displayed. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Up to eight operation patterns can be set for each day. Input display: Move the cursor to the desired day of the week Select Page with the F1 or F2 button, and press the...
  • Página 30: Ou Silent Mode

    Controller operation-Function settings OU silent mode Main Function description This function allows the user to set the time periods in which priority is given to quiet operation of outdoor units over temperature control. Set the start and stop times each day of the week for the quiet operation.
  • Página 31 The OU silent mode setting screen will appear. OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent To make or change the setting, move the cursor to the desired day of the week with the F1 or Select: F2 button, and press the F3 button to select it.
  • Página 32: Restriction

    Controller operation-Function settings Restriction Setting the temperature range restriction Button operation Select "Restriction" from the Main menu (refer to Main Main menu page 18), and press the SELECT button. Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information Main display: Cursor Page The current settings will appear.
  • Página 33 Change the settings with the F3 or F4 button. Temp. range • Temp. range: No (unrestricted) or Temp. range No / Cool·Dry Yes (restricted) Heat Auto • Cool•Dry: Upper and lower limit temperature Select: • Heat: Upper and lower limit temperature Cursor Temp.
  • Página 34 Controller operation-Function settings Restriction Operation lock function To enable the operation lock function, set the item "Operation locked" to " Yes". Button operation Bring up the Restriction setting screen. (Refer to Restriction page 32.) Operation locked On/Off Mode Set temp. Vane Move the cursor to "Operation locked"...
  • Página 35 will appear on the Main display in the Full mode when the operation lock function setting is enabled. Room Cool Set temp. Auto Operation guide that corresponds to the locked function will be suppressed. Mode (When Set temp. is locked)
  • Página 36: Energy Saving

    Controller operation-Function settings Energy saving Main Automatic return to the preset temperature Button operation Select "Energy saving" from the Main menu Main Main menu (refer to page 18), and press the SELECT Restriction Energy saving button. Night setback Filter information Error information Main display: Cursor...
  • Página 37 Change the settings with the F3 or F4 button. Auto return Auto return: No (disable)/Yes (enable) • Auto return No / Cool: After Cool: Timer setting range is 30 to 120 minutes • back to Heat: After in 10-minute increments. back to Select: Temperature setting range is 19 to 30ºC...
  • Página 38 Controller operation-Function settings Energy saving Main Setting the energy-saving operation schedule Button operation Bring up the "Energy saving" screen. (Refer to Energy saving page 36.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Move the cursor to the "Schedule," and press the Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: SELECT button.
  • Página 39 The setting change/day of the week selection Energy saving screen will appear. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Up to four operation patterns can be set for each day. Input: Move the cursor to the desired day of the week Select with the F1 or F2 button, and press the F3 button to select it.
  • Página 40: Night Setback

    Controller operation-Function settings Night setback Main Function description This control starts heating operation when the control object group is stopped and the room temperature drops below the preset lower limit temperature. Also, this control starts cooling operation when the control object group is stopped and the room temperature rises above the preset upper limit temperature.
  • Página 41 Move the cursor to the desired item with the F1 Night setback or F2 button out of Night setback No (disable)/ Night setback No / Temp. range - 28 Yes (enable), Temp. range, Start time, or Stop Start 23:00 Stop 5:00 time.
  • Página 42: Manual Vane Angle

    Controller operation-Function settings Manual vane angle Main Button operation Select "Maintenance" from the Main menu (refer Main Main menu to page 18), and press the SELECT button. Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor Page Select "Manual vane angle" with the F1 or F2 Maintenance menu button, and press the SELECT button.
  • Página 43 The current vane setting will appear. Manual vane angle Select the desired outlets from 1 through 4 with the F1 or F2 button. Select: Outlet: "1," "2," "3," "4," and "1, 2, 3, 4, (all outlets)" • Outlet Angle Press the F3 or F4 button to go through the option in the order of "No setting (reset),"...
  • Página 44: Main Display

    Controller operation-Function settings Main display Button operation Select "Initial setting" from the Main menu (refer Main Main menu to page 18), and press the SELECT button. Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor Page Move the cursor to the "Main display" with Initial setting menu the F1 or F2 button, and press the SELECT Main/Sub...
  • Página 45: Contrast

    Contrast Button operation Select "Initial setting" from the Main menu (refer Main Main menu to page 18), and press the SELECT button. Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor Page Move the cursor to the "Contrast" with the F1 or Initial setting menu F2 button, and press the SELECT button.
  • Página 46: Language Selection

    Controller operation-Function settings Language selection Function description The desired language can be set. The language options are English, French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Swedish, and Russian. Button operation Select "Initial setting" from the Main menu (refer Main Main menu to page 18), and press the SELECT button. Maintenance Initial setting Service...
  • Página 47 Move the cursor to the language you desire with Language selection the F1 through F4 buttons, and press the English Français Deutsch Español SELECT button to save the setting. Italiano Português Svenska Pycckий Select: Cursor Cursor When the power is on for the first time, the Language selection screen will be displayed.
  • Página 48: Maintenance

    Maintenance Filter information will appear on the Main display in the Full mode when it is time to clean the filters. Room Wash, clean, or replace the filters when this sign appears. Cool Set temp. Auto Refer to the indoor unit Instructions Manual for details.
  • Página 49 Select "OK" with the F4 button. Filter information Reset filter sign? Cancel A confirmation screen will appear. Filter information Filter sign reset Navigating through the screens • To go back to the Main menu ..MENU button Main menu: • To return to the previous screen ..RETURN button When the is displayed on the Main display in the Full mode, the system is centrally...
  • Página 50: Troubleshooting

    Troubleshooting Error information When an error occurs, the following screen will appear. Check the error status, stop the operation, and consult your dealer. Button operation Error code, error unit, refrigerant address, unit Error information Error code model name, and serial number will appear. Error unit Ref.
  • Página 51 Press the F4 button or the ON/OFF button to Error information reset the error that is occurring. Error code Error unit Ref. address Unt# Model name Errors cannot be reset while the ON/OFF Serial No. Reset error: Reset button operation is prohibited. Page Reset blinks...
  • Página 52: Specifications

    Specifications Controller specifications Specifi cation Product size 120(W) x 120(H) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (not including the protruding part) Net weight 0.25 kg (9/16 lb.) Rated power supply voltage 12 VDC (supplied from indoor units) Power consumption 0.3 W Usage environment...
  • Página 53 Function list (as of December 1, 2010) : Supported : Unsupported Function City Multi Mr. Slim Required password Operation/ Power ON/OFF Display Operation mode switch Room temperature setting Fan speed setting Vane angle setting Louver setting Ventilation setting High power operation Auto descending panel Backlight Contrast setting...
  • Página 54: List Of Functions That Can/Cannot Be Used In Combination

    List of functions that can/cannot be used in combination High On/Off Auto-off Weekly Temperature Operation Auto Energy Night power timer timer timer silent range lock return saving setback mode schedule High power On/Off timer Auto-off timer Weekly timer OU silent mode Temperature range...
  • Página 55 Deutsch Steuersystem CITY MULTI und Mitsubishi-Klimageräte Mr. Slim MA-Fernsteuerung PAR-30MAA Anweisungshandbuch Um eine korrekte Nutzung dieses Produktes zu gewährleisten, lesen Sie vor der Nutzung die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Für zukünftige Bezugnahme aufbewahren. Diese CD und das Handbuch müssen an zukünftige Benutzer weitergegeben werden.
  • Página 56 Produkteigenschaften Eigenschaft 1 Große, leicht ablesbare Anzeige Kühlen Soll-Temp. Vollpunkt LCD Anzeige mit großen Zeichen für leichtes Ablesen Modus Temp. Eigenschaft 2 Einfache Knopfbelegung Eigenschaft 3 Große, leicht zu erreichende Knöpfe Die Anordnung der Knöpfe sorgt für eine intuitive Navigation. Häufi...
  • Página 57 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen ........ 4 Bezeichnungen und Funktionen der Steuerungskomponenten ......6 Steuerungseinheit............6 Anzeige..............8 Vor der Bedienung der Steuerung lesen ..10 Menüstruktur............10 Symbolerklärung............11 Grundfunktionen .......... 12 EIN/AUS-Knopf............12 Betriebsart, Temperatur und Einstellung der Lüftergeschwindigkeit ........14 Navigation durch das Menü ......16 Hauptmenüliste............16 Einschränkungen der Nebenfernsteuerung .....17 Navigation durch das Menü...
  • Página 58: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen • Bevor die Anlage benutzt wird müssen die folgenden Sicherheitsmaßnamen sogfältig durchgelesen werden. • Beachten Sie diese Vorsichtsmaßnahmen gewissenhaft, um die Sicherheit zu gewährleisten. WARNUNG Weist auf die Gefahr einer tödlichen oder schweren Verletzung hin. VORSICHT Weist auf die Gefahr einer schweren Verletzung oder Bauschäden hin. •...
  • Página 59: Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen

    Tuch, und wischen Sie das Gerät am Verwendung mit dem Gebäudeverwaltungssystem Ende mit einem trockenen Tuch ab. von Mitsubishi Electric konzipiert. Die Verwendung dieser Steuerung mit anderen Systemen oder zu anderen Zwecken könnte zu Fehlfunktionen führen. Um Schäden an der Steuerung zu vermeiden, muss das...
  • Página 60: Bezeichnungen Und Funktionen Der Steuerungskomponenten

    Bezeichnungen und Funktionen der Steuerungskomponenten Steuerungseinheit Funktionsknöpfe...
  • Página 61 Die Funktionen der Funktionsknöpfe 1 EIN/AUS Knopf ändern sich je nach Anzeige. Details Drücken, um die Anlage EIN/AUS zu finden Sie in der Funktionshilfe für schalten. Knöpfe, welche für die Funktion der aktuellen Anzeige am unteren Teil des LCD erscheint. 2 AUSWAHL Knopf Wenn das System zentralgesteuert Drücken, um die Einstellung zu speichern.
  • Página 62: Anzeige

    Bezeichnungen und Funktionen der Steuerungskomponenten Anzeige Die Hauptanzeige kann auf zwei verschiedene Arten angezeigt werden "Komplett" und "Einfach." Werkseinstellung ist "Komplett" Um die Anzeige auf "Einfach" umzustellen, muss die Einstellung im Hauptdisplay geändert werden. (siehe Seite 44) Komplett Modus * Alle Symbole werden als Erklärung angezeigt.
  • Página 63 Seite 34 Seite 14 1Betriebsart Erscheint, wenn die Knöpfe gesperrt sind. Hier erscheint die Betriebsart der Innenanlage. 2Voreingestellte Temperatur Seite 14 Seite 40 Hier erscheint die voreingestellte Temperatur. Erscheint, wenn der EIN/AUS Zeitschalter oder die Nachtabsenkung aktiviert ist. 3Uhr Seite 28 (Siehe Installationsanleitung.) Erscheint, wenn die Wochenzeituhr aktiviert ist.
  • Página 64: Vor Der Bedienung Der Steuerung Lesen

    Vor der Bedienung der Steuerung lesen Menüstruktur Hauptmenü Drücken Sie Vane•Louver•Lüftung (Lossnay) Seite 20 MENÜ . Seite 22 Hohe Leistung Bewegen Sie den Timer Cursor mit Seite 24 Ein/Aus-Timer F1 oder F2 zum gewünschten Ausschalt-Timer Seite 26 Menüpunkt Wochentimer Seite 28 und drücken AUSWAHL .
  • Página 65: Symbolerklärung

    Service Siehe Installationshandbuch Testlauf Innenraumanlage. Siehe Installationshandbuch Eingabe Wartungsinfo Innenraumanlage. Funktionseinstellung Siehe Installationshandbuch. Lossnay (nur City Multi) Siehe Installationshandbuch. Siehe Installationshandbuch Prüfen Innenraumanlage. Selbstdiagnose Siehe Installationshandbuch. Wartungspasswort Siehe Installationshandbuch. Fernbedienung prüfen Siehe Installationshandbuch. Nicht bei allen Innenraummodellen sind alle Funktionen verfügbar. Symbolerklärung Steuerungsbedienung Die Tabelle unten gibt einen...
  • Página 66: Grundfunktionen

    Grundfunktionen EIN/AUS-Knopf Knopfbedienung Drücken Sie den EIN/AUS Knopf. Die EIN/AUS-Lampe leuchtet Grün wenn der Betrieb startet. Drücken Sie den EIN/AUS Knopf erneut. Die EIN/AUS-Lampe leuchtet nicht mehr wenn der Betrieb stoppt.
  • Página 67 Betriebsstatusspeicher Fernbedienungseinstellung Betriebsart Betriebsmodus vor der Stromabschaltung Voreingestellte Temperatur Voreingestellte Temperatur vor der Stromabgschaltung Lüftergeschwindigkeit Lüftergeschwindigkeit vor der Stromabschaltung Einstellbarer Bereich der voreingestellten Temperatur Betriebsart Voreingestellter Temperaturbereich Kühlen/Trocken 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heizen 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) Auto 19 ~ 28 ºC (67 ~ 83 ºF) Gebläse/Ventilation...
  • Página 68: Betriebsart, Temperatur Und Einstellung Der Lüftergeschwindigkeit

    Betriebsart, Temperatur und Einstellung der Lüftergeschwindigkeit Knopfbedienung Betriebsart Drücken Sie F1 , um die Betriebsmodi in der Reihenfolge "Kühlen, Trocken, Lüfter, Auto und Heizen" zu durchlaufen. Wählen Sie den Raum Kühlen Soll-Temp. Auto gewünschten Betriebsmodus aus. Modus Temp. Lüfter Kühlen Trocken Lüfter Auto...
  • Página 69 Lüftergeschwindigkeit Drücken Sie F4 , um die Lüftergeschwindigkeit in folgender Reihenfolge zu durchlaufen. Raum Kühlen Soll-Temp. Auto Auto Modus Temp. Lüfter •Die verfügbaren Lüftergeschwindigkeiten sind vom Modell der Innenanlage abhängig. •Die Lüftergeschwindigkeit kann auch bei gesperrten Knöpfen geändert werden oder wenn das System zentralgesteuert wird.
  • Página 70: Navigation Durch Das Menü

    Navigation durch das Menü Hauptmenüliste Einstellung und Einstellungsdetails Bezugsseite Anzeigeobjekte Vane•Louver•Lüftung Einstellen des Flügelwinkels. (Lossnay) • Wählen Sie aus fünf verschiedenen Einstellungen die gewünschte Flügeleinstellung. Gitter(Louver) EIN/AUS schalten. • Wählen Sie aus "EIN" und "AUS" die gewünschte Einstellung. Ventilationsvolumen einstellen. •...
  • Página 71: Einschränkungen Der Nebenfernsteuerung

    Einstellung und Einstellungsdetails Bezugsseite Anzeigeobjekte Nachtabsenkung Nachteinstellungen einstellen. • Wählen Sie "Ja", um die Einstellung zu aktivieren und "Nein" um sie zu deaktivieren. Der Temperaturbereich und die Start/Stopp Zeit kann eingestellt werden. * Uhr muss eingestellt sein. Filterinformationen Filtestatus kontrollieren. •Das Filterzeichen kann zurückgesetzt werden.
  • Página 72: Navigation Durch Das Menü

    Navigation durch das Menü Navigation durch das Hauptmenü Knopfbedienung Hauptmenü aufrufen Haupt Hauptmenü Drücken Sie MENÜ . Vane Louver Lüftung (Lossnay) Hohe Leistung Timer Das Hauptmenü erscheint. Wochentimer AG Leiselauf Hauptdisplay: Marke Seite Objektauswahl F1 drücken, um den Cursor nach unten zu Haupt Hauptmenü...
  • Página 73: Einstellungen Speichern

    Einstellungen speichern Außengerät Leiselauf Gewünschtes Objekt auswählen und AUSWAHL Die Mit Don Fre Sam Son Start Stopp Leise drücken. Die Anzeige, um das ausgewählte Objekt Einstellmenü: einzustellen erscheint. Hauptmenüanzeige verlassen Drücken Sie ZURÜCK , um das Hauptmenü zu verlassen und zur Hauptanzeige zurück zu Raum kehren.
  • Página 74: Funktionseinstellung Der Steuerung

    Funktionseinstellung der Steuerung Vane•Louver•Lüftung (Lossnay) Knopfbedienung Menü aufrufen Wählen Sie "Vane•Louver•Lüftung (Lossnay)" Haupt Hauptmenü vom Hauptmenü (siehe Seite 18) und drücken Vane Louver Lüftung (Lossnay) Hohe Leistung AUSWAHL . Timer Wochentimer AG Leiselauf Hauptdisplay: Marke Seite Flügeleinstellung Drücken Sie F1 oder F2 , um durch die Flügeleinstellung zu blättern: "AUTO,"...
  • Página 75 Gittereinstellung Drücke Sie F4 um die Gitterdrehung EIN und AUS zu schalten. Vane Lüften Louver (Beispielanzeige bei City Multi) Ventilationseinstellung Drücken Sie F3 , um durch die Ventilationseinstellungen in der Reihenfolge "Aus" "Lo" und "Hoch" zu blättern. * Nur einstellbar, wenn eine LOSSNAY Anlage angeschlossen ist.
  • Página 76: Hohe Leistung

    Funktionseinstellung der Steuerung Hohe Leistung Funktionsbeschreibung Im Hochleistungsbetrieb arbeiten die Anlagen mit höherer Leistung als normal, um die Raumluft schneller an die optimale Temperatur zu klimatisieren. Dieser Betriebsmodus dauert bis zu 30 Minuten, danach oder wenn die voreingestellte Temperatur erreicht ist, was immer zuerst eintritt, kehrt die Anlage in den normalen Betriebsmodus zurück.
  • Página 77: Uhr

    Knopfbedienung Wählen Sie "Grundeinstellungen" vom Haupt Hauptmenü Hauptmenü (siehe Seite 18) und drücken Wartung Grundeinstellungen AUSWAHL . Service Hauptdisplay: Bevor folgende Einstellungen gemacht werden Marke Seite können muss die Uhr eingestellt werden. •Ein/Aus-Timer •Wochentimer •AG Leiselauf •Energiesparbetrieb •Nachtabsenkung Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Menü...
  • Página 78: Timer (Ein/Aus-Timer)

    Funktionseinstellung der Steuerung Timer Main Ein/Aus-Timer Knopfbedienung Wählen Sie "Timer" vom Hauptmenü (siehe Seite Haupt Hauptmenü 18) und drücken AUSWAHL . Vane Louver Lüftung (Lossnay) Hohe Leistung Timer Wochentimer AG Leiselauf Der "Ein/Aus-Timer" funktioniert in folgenden Hauptdisplay: Fällen nicht: wenn der "Ein/Aus-Timer" Marke Seite deaktiviert ist, während eines Fehlers, während...
  • Página 79 Ändern Sie die Einstellung mit F3 oder F4 . Timer Ein/Aus-Timer: Nein (deaktiviert)/Ja (aktiviert) • Ein/Aus-Timer Nein / Ja Ein: Betriebsstartzeit • (einstellbar in 5-Minuten Schritte) Wiederh. Nein / * Knopf drücken und gedrückt halten, um die Auswahl: Ziffern schnell zu ändern. Marke Zeit Aus: Betriebsstoppzeit...
  • Página 80: Ausschalt-Timer

    Funktionseinstellung der Steuerung Timer Main Ausschalt-Timer Knopfbedienung Öffnen Sie den Bildschirms für die Timer Einstellung. Timer (siehe Seite 24) Ein/Aus-Timer Wiederh. Nein Wählen Sie "Auto Aus" und drücken AUSWAHL . Auto Aus Nein Stopp in --- min Der "Ausschalt-Timer" funktioniert in Einstellmenü: folgenden Fällen nicht: wenn der "Ausschalt- Marke...
  • Página 81 Drücken Sie AUSWAHL , um die Einstellungen Ausschalt-Timer zu speichern. Ausschalt-Timer Nein Stopp in Auswahl: Marke Zeit Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Ausschalt-Timer Ausschalt-Timer Nein Stopp in Navigation durch die Bildschirme Einstellungen gespeichert • Zurück zum Hauptmenü ....MENÜ Knopf Hauptmenü: •...
  • Página 82: Wochentimer

    Funktionseinstellung der Steuerung Wochentimer Main Knopfbedienung Wählen Sie "Wochentimer" vom Hauptmenü Haupt Hauptmenü (siehe Seite 18) und drücken AUSWAHL . Vane Louver Lüftung (Lossnay) Hohe Leistung Timer Wochentimer AG Leiselauf Der "Wochentimer" funktioniert in folgenden Fällen Hauptdisplay: nicht: wenn der "Ein/Aus-Timer" aktiviert ist, wenn Marke Seite der "Wochentimer"...
  • Página 83 Die Anzeige für die Einstellung der Wochentimer Wochenzeitschaltuhr erscheint und die aktuellen Mon Die Mit Don Fre Sam Son Einstellungen werden angezeigt. Bis zu acht Betriebszeiten können pro Tag Eingabemenü: eingestellt werden. Wählen Seite Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf den gewünschten Wochentag und drücken F3 .
  • Página 84: Ag Leiselauf

    Funktionseinstellung der Steuerung AG Leiselauf Main Funktionsbeschreibung Diese Funktion ermöglicht dem Benutzer die Einstellung der Zeitabschnitte, bei denen ein leiser Betrieb der Aussenanlage Vorrang vor der Temperatursteuerung hat. Start- und Stoppzeiten für jeden Tag der Woche für den Flüstermodus einstellen. Wählen Sie den gewünschten Flüstermodus "Mittel" und "Leise". Knopfbedienung Wählen Sie "AG Leiselauf"...
  • Página 85 Der Einstellungsbildschirm für den AG Leiselauf Außengerät Leiselauf erscheint. Mon Die Mit Don Fre Sam Son Start Stopp Leise Um die Einstellung einzugeben oder zu ändern, Auswahl: bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Auswahl den gewünschten Wochentag und drücken Sie die Taste F3 , um ihn auszuwählen.
  • Página 86: Einschränkungen

    Funktionseinstellung der Steuerung Einschränkungen Einschränkung des Temperaturbereiches einstellen Knopfbedienung Wählen Sie "Nicht zulässig" vom Hauptmenü Haupt Hauptmenü (siehe Seite 18) und drücken AUSWAHL . Nicht zulässig Energie sparen Nachtabsenkung Filterinformation Störungsinformation Hauptdisplay: Marke Seite Die aktuellen Einstellungen erscheinen. Einschränkungen Temp.-Bereich Ja Kühl•Trock Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Heizen...
  • Página 87 Ändern Sie die Einstellungen mit F3 oder F4 . Temp.-Bereich • Temp.-Bereich: Nein (uneingeschränkt) oder Temp.-Bereich Nein / Kühl•Trock Ja (eingeschränkt) Heizen Auto • Kühl•Trock: Oberes und unteres Temperaturlimit Auswahl: • Heizen: Oberes und unteres Temperaturlimit Marke Temp. • Auto: Oberes und unteres Temperaturlimit Temperatureinstellungsbereiche Modus Unterers Limit...
  • Página 88 Funktionseinstellung der Steuerung Einschränkungen Betriebssperrfunktion Um die Betriebssperrfunktion zu aktivieren, muss der Menüpunkt "Bedien. gesperrt" auf "Ja" gestellt sein. Knopfbedienung Öffnen Sie den Bildschirms für die Einschränkungen Einschränkungen Einstellung. (siehe Seite 32) Bedien. gesperrt Nein Ein/Aus Modus Soll-Temp. Vane Bewegen Sie den Cursor auf "Bedien. gesperrt" Einstellmenü: und drücken AUSWAHL .
  • Página 89 erscheint auf der Hauptanzeige im "Komplett" Modus, wenn die Betriebssperrfunktion aktiviert ist. Raum Bedienungsanleitungen für gesperrte Funktionen Kühlen Soll-Temp. Auto werden unterdrückt. Modus Lüfter (Wenn "Soll-Temp." gesperrt ist)
  • Página 90: Energiesparbetrieb

    Funktionseinstellung der Steuerung Energiesparbetrieb Main Automatische Rückstellung auf die voreingestellte Temperatur. Knopfbedienung Wählen Sie "Energie sparen" vom Hauptmenü Haupt Hauptmenü (siehe Seite 18) und drücken AUSWAHL . Nicht zulässig Energie sparen Nachtabsenkung Filterinformation Störungsinformation Hauptdisplay: Marke Seite Die aktuellen Einstellungen erscheinen. Energiesparbetrieb Auto Zurück Kühlen:...
  • Página 91 Ändern Sie die Einstellungen mit F3 oder F4 . Auto Zurück Auto Zurück: Nein (deaktiviert)/Ja (aktiviert) • Auto Zurück Nein / Kühlen: Nach Kühlen: Der Zeiteinstellbereich kann in • zurück zu Heizen: Nach 10-Minuten Schritten zwischen 30 und zurück zu 120 Minuten eingestellt werden.
  • Página 92 Funktionseinstellung der Steuerung Energiesparbetrieb Main Zeitplan für Energiesparbetrieb einstellen Knopfbedienung Öffnen Sie den Bildschirm "Energiesparbetrieb". Energiesparbetrieb (siehe Seite 36) Auto Zurück Kühlen: min. Heizen: min. Zeitplan Nein Bewegen Sie den Cursor auf "Zeitplan" und Mon Die Mit Don Fre Sam Son Einstellmenü: drücken AUSWAHL .
  • Página 93 Die Auswahlanzeige "Wochentag ändern" Energiesparbetrieb erscheint. Mon Die Mit Don Fre Sam Son Bis zu vier Betriebszeiten können pro Tag eingestellt werden. Eingabe: Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Wählen den gewünschten Wochentag und drücken F3 . (Es können mehrere Tage gewählt werden.) Drücken Sie AUSWAHL , um die Betriebszeiteneinstellung aufzurufen.
  • Página 94: Nachtabsenkung

    Funktionseinstellung der Steuerung Nachtabsenkung Main Funktionsbeschreibung Diese Steuerung startet den Heizbetrieb, wenn die Steuerungsgruppe abgeschaltet ist und die Raumtemperatur unter das voreingestellte untere Temperaturlimit fällt. Ebenfalls startet diese Steuerung den Kühlbetrieb, wenn die Steuerungsgruppe abgeschaltet ist und die Raumtemperatur über das voreingestellte obere Temperaturlimit steigt.
  • Página 95 Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 zum Nachtabsenkung gewünschten Menüpunkt, Nachtabsenkung Nein Nachtabsenkung Nein / Temp.-Bereich 12 - 28 (deakitviert)/Ja (aktiviert), Temp.-Bereich, Startzeit Start 23:00 Stopp 5:00 oder Stoppzeit. Auswahl: Ändern Sie die Einstellungen mit F3 oder F4 . Marke Inhalt Temp.-Bereich: Das untere Temperaturlimit...
  • Página 96: Manueller Vane

    Funktionseinstellung der Steuerung Manueller Vane Main Knopfbedienung Wählen Sie "Wartung" im Hauptmenü (siehe Haupt Hauptmenü Seite 18) und drücken AUSWAHL . Wartung Grundeinstellungen Service Hauptdisplay: Marke Seite Wählen Sie mit F1 oder F2 "Manueller Vane" Wartungsmenü und drücken AUSWAHL . Filter-Lift-Blende Manueller Vane Hauptmenü:...
  • Página 97 Die aktuelle Flügeleinstellung erscheint. Manueller Ausblaswinkel Wählen Sie die gewünschten Ausgänge von 1 bis 4 mit F1 oder F2 . Auswahl: Auslass: "1," "2," "3," "4," und "1, 2, 3, 4, (alle Ausgänge)" • Auslass Winkel Drücken Sie F3 oder F4 , um durch die Optionen zu blättern, in folgender Reihenfolge "Kein Setting", "Stufe 1,"...
  • Página 98: Hauptdisplay

    Funktionseinstellung der Steuerung Hauptdisplay Knopfbedienung Wählen Sie "Grundeinstellungen" vom Haupt Hauptmenü Hauptmenü (siehe Seite 18) und drücken Wartung Grundeinstellungen AUSWAHL . Service Hauptdisplay: Marke Seite Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Menü Grundeinstellungen "Hauptdisplay" und drücken AUSWAHL . Haupt/Neben Hauptdisplay Kontrast...
  • Página 99: Kontrast

    Kontrast Knopfbedienung Wählen Sie "Grundeinstellungen" vom Haupt Hauptmenü Hauptmenü (siehe Seite 18) und drücken Wartung Grundeinstellungen AUSWAHL . Service Hauptdisplay: Marke Seite Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Menü Grundeinstellungen "Kontrast" und drücken AUSWAHL . Haupt/Neben Hauptdisplay Kontrast Displaydetails Hauptmenü:...
  • Página 100: Sprachauswahl

    Funktionseinstellung der Steuerung Sprachauswahl Funktionsbeschreibung Die gewünschte Sprache kann eingestelllt werden. Folgende Sprachen stehen zur Verfügung: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Schwedisch, und Russisch. Knopfbedienung Wählen Sie "Grundeinstellungen" vom Haupt Hauptmenü Hauptmenü (siehe Seite 18) und drücken Wartung Grundeinstellungen AUSWAHL .
  • Página 101 Bewegen Sie den Cursor mit F1 bis F4 auf die Sprachauswahl gewünschte Sprache und drücken AUSWAHL , English Français Deutsch Español um die Sprache zu speichern. Italiano Português Svenska Pycckий Auswahl: Marke Marke Bei der Erstinbetriebnahmen erscheint die Sprachauswahlanzeige. Wählen Sie die gewünschte Sprache.
  • Página 102: Wartung

    Wartung Filterinformationen erscheint auf der Hauptanzeige im "Komplett" Modus, wenn der Filter gereinigt werden muss. Raum Waschen, reinigen oder ersetzen Sie den Filter, wenn dieses Sysmbol erscheint. Kühlen Soll-Temp. Auto Siehe Betriebsanleitung der Innenraumanlage. Modus Temp. Lüfter Knopfbedienung Wählen Sie "Filterinformation" vom Hauptmenü Haupt Hauptmenü...
  • Página 103 Wählen Sie mit F4 "OK". Filterinformationen Filterzeichen ausschalten? Abbr. Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Filterinformationen Filterzeichen ausschalten Navigation durch die Bildschirme • Zurück zum Hauptmenü ....MENÜ Knopf Hauptmenü: • Zurück zur vorhergehenden Anzeige ..ZURÜCK Knopf Wenn in der Hauptanzeige im "Komplett" Modus erscheint, wird das System zentralgesteuert Raum und das Filtersymbol kann nicht zurückgesetzt...
  • Página 104: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Störungsinformation Wenn ein Fehler auftritt, erscheint folgende Anzeige: Überprüfen Sie die Fehlermeldung, stoppen Sie den Betrieb und kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Knopfbedienung Auf der Anzeige erscheinen, "Fehlercode", Störungsmeldungen Fehlercode "Fehler Gerät", "Ref.-Adresse", "Modellname" Fehler Gerät Ref.-Adresse Ger# und "Serien.-Nr.". Modellname Serien.-Nr.
  • Página 105 Drücken Sie F4 oder EIN/AUS um den Störungsmeldungen aufgetretenen Fehler zurück zu setzen. Fehlercode Fehler Gerät Ref.-Adresse Ger# Modellname Serien.-Nr. Fehler können nicht zurückgesetzt Fehler Reset: Reset-Taste werden, wenn der EIN/AUS Betrieb Seite Reset untersagt ist. Blinkt Wählen Sie mit F4 "OK". Fehler zurücksetzen Diesen Fehler zurücksetzen? Abbr.
  • Página 106: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Steuerung Beschreibung Gerätegröße 120(B) x 120(H) x 19(T) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (ohne überstehende Teile) Nettogewicht 0,25 kg (9/16 lb.) Versorgungsspannung 12 VDC (aus Innenanlagen gespeist) Stromverbrauch 0,3 W Betriebsumgebung Temperatur 0 ~ 40ºC (32 ~ 104 ºF) Feuchtigkeit 30 - 90% RH (ohne Taubildung) Material...
  • Página 107 Funktionsliste (ab 01.Dezember 2010) : Unterstützt : Nicht unterstützt Funktion City Multi Mr. Slim Erforderliches Kennwort Betrieb/ EIN/AUS-Schalter Anzeige Schalter für Betriebsart Raumtemperatureinstellung Lüftergeschwindigkeitseinstellung Flügelwinkeleinstellung Gittereinstellung Ventilationseinstellung Hochleistungbetrieb Filter-Lift-Blende Hintergrundbeluchtung Kontrasteinstellung Modusschalter Hauptanzeige Uhreinstellung Formateinstellungsanzeige Uhr (Formateinstellungsanzeige Datum) Sprachauswahl (8 Sprachen) Anzeige für Raumtemperatur Fehleranzeige Filterinformationen...
  • Página 108 Liste von Funktionen, die in Kombination genutzt/nicht genutzt werden können. Hohe Ein/Aus- Ausschalt- Wochen- Tempe- Bedien. Auto Energie- Nachtab- Leistung Timer Timer timer Leiselauf raturbe- gesperrt Zurück sparplan senkung reich Hohe Leistung Ein/Aus-Timer Ausschalt- Timer Wochentimer AG Leiselauf Temperaturbe- reich Bedien.
  • Página 109 Français Système de contrôle CITY MULTI et Climatiseurs Mitsubishi Mr. Slim Contrôleur à distance MA PAR-30MAA Manuel d'instructions Avant toute utilisation, lire attentivement les instructions de ce manuel pour utiliser le produit correctement. Conservez le pour vous y référer ultérieurement.
  • Página 110: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit Caractéristique 1 Affi chage large et facile à voir Froid Consigne Affi chage LCD à gros caractères pour faciliter la lecture Mode Temp. Caractéristique 2 Disposition intuitive des touches Caractéristique 3 Grosses touches faciles à appuyer Les touches sont conçues en fonction de l'utilisation pour permettre une navigation intuitive.
  • Página 111 Table des matières Consignes de sécurité ....... 4 Noms et fonctions des parties composant la télécommande ..6 Interface de la télécommande ........6 Afficheur ..............8 À lire avant de mettre en route la télécommande ..10 Structure des menus ..........10 Explication des icônes ..........
  • Página 112: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-après avant toute utilisation. • Respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer la sécurité. AVERTISSEMENT Signale un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Signale un risque de blessure grave ou de dommage matériel. •...
  • Página 113: Précautions Supplémentaires

    Mitsubishi Electric. L'utilisation de ce contrôleur avec chiffon sec. d'autres systèmes ou à d'autres fins peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Página 114: Noms Et Fonctions Des Parties Composant La Télécommande

    Noms et fonctions des parties composant la télécommande Interface de la télécommande Touches fonctions...
  • Página 115 1 Touche Marche / Arrêt Les fonctions réalisées par les touches varient en fonction de l'écran. Pressez pour allumer ou éteindre Consultez le guide des touches en bas l'appareil intérieur. de l'écran LCD pour voir les fonctions correspondant à un écran donné. Lorsque le système est piloté...
  • Página 116: Afficheur

    Noms et fonctions des parties composant la télécommande Afficheur L'écran principal peut être affiché dans deux modes différents : "complet" et "basic". Le réglage usine est "complet". Pour passer au mode "basic", changez-le dans l'écran principal. (Veuillez vous référer à la page 44.) Mode complet * Toutes les icônes sont affichées pour la...
  • Página 117 1Mode de fonctionnement page 14 page 34 S'affiche lorsque les touches sont verrouillées. Le mode de fonctionnement de l'appareil intérieur s'affiche ici. 2Température programmée page 14 page 40 La température programmée s'affiche ici. Apparaît lorsque le ON/OFF Timer ou d'une fonction Rèduit de nuit est activé.
  • Página 118: À Lire Avant De Mettre En Route La Télécommande

    À lire avant de mettre en route la télécommande Structure des menus Menu général Pressez la Vane•Volet•Vent (Lossnay) page 20 touche Menu . page 22 Forte puissance Placez le Timer curseur sur page 24 ON/OFF Timer à l'endroit désiré avec les Arrêt Auto Timer page 26 touches F1 ou...
  • Página 119: Explication Des Icônes

    Service Veuillez vous référer au manuel Test fonctions d'installation de l'appareil intérieur. Veuillez vous référer au manuel Informations maintenance d'installation de l'appareil intérieur. Réglage des fonctions Veuillez vous référer au manuel d'installation. Lossnay (City Multi uniquement) Veuillez vous référer au manuel d'installation. Vérification Veuillez vous référer au manuel d'installation de l'appareil intérieur.
  • Página 120: Opérations De Base

    Opérations de base Marche / Arrêt Fonctionnement des touches Marche Pressez la touche Marche / Arrêt . La lampe Marche / Arrêt s'allume en vert, et l'appareil démarre. Arrêt Pressez à nouveau la touche Marche / Arrêt . La lampe Marche / Arrêt s'éteint, et l'appareil s'arrête.
  • Página 121 Mémoire de l'état de fonctionnement Réglage de la télécommande Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement avant la mise hors tension Température programmée Température programmée avant la mise hors tension Vitesse du ventilateur Vitesse du ventilateur avant la mise hors tension Plage de réglage de la température Mode de fonctionnement Plage de réglage de la température...
  • Página 122: Modes De Fonctionnement, Réglages De La Température Et De La Ventilation

    Modes de fonctionnement, réglages de la température et de la ventilation Fonctionnement des touches Mode de fonctionnement Appuyez sur la touche F1 pour balayer les modes de fonctionnement parmi : "Froid, Déshu., Ventil., Auto, et Chaud". Sélectionnez le mode de Amb.
  • Página 123: Vitesse Du Ventilateur

    Vitesse du ventilateur Pressez F4 pour changer la vitesse du ventilateur, dans l'ordre suivant. Amb. Froid Consigne Auto Auto Mode Temp. Ventil •Les vitesses de ventilation disponibles dépendent du modèle d'appareil intérieur. •La vitesse du ventilateur peut être changée même si les touches sont verrouillées ou lorsque le système est piloté...
  • Página 124: Naviguer Dans Le Menu

    Naviguer dans le menu Menu général Réglages et paramè- Détail des réglages Se référer tres affi chés à la page Vane•Volet•Vent Sert à régler l'angle du défl ecteur. •Sélectionnez le réglage désiré parmi 5 positions possibles du défl ecteur. (Lossnay) Sert à...
  • Página 125: Restrictions Pour La Télécommande Secondaire

    Réglages et paramè- Détail des réglages Se référer tres affi chés à la page Réduit de nuit Sert à régler les paramètres du ralentissement nocturne. •Sélectionnez "oui" pour activer le réglage, et "non" pour le désac- tiver. La plage de température et les heures de mise en marche et d'arrêt peuvent être réglés.
  • Página 126: Naviguer Dans Le Menu Général

    Naviguer dans le menu Naviguer dans le Menu général Fonctionnement des touches Menu général Maître Menu général Pressez la touche Menu . Vane Volet Vent (Lossnay) Forte puissance Timer Le Menu général apparaît. Horloge hebdomadaire OU mode silence Ecran principal : Page Curseur Choix de la fonction...
  • Página 127 Enregistrer les paramètres Mode silience unité extérieure Sélectionnez l'élément désiré, et appuyez sur la Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Marche Arrêt Silence touche Choix . L'écran correspondant s'affiche. Ecran réglage : Jour Fermer le Menu général Pressez la touche Retour pour sortir du Menu général, et retourner sur l'écran principal.
  • Página 128: Fonctionnement La Télécommande - Réglage Des Fonctions

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Vane•Volet•Vent (Lossnay) Fonctionnement des touches Accéder au menu Sélectionnez "Vane•Volet•Vent (Lossnay)" dans Menu général Maître Vane Volet Vent (Lossnay) le Menu général (voir page 18), et appuyez sur la Forte puissance touche Choix . Timer Horloge hebdomadaire OU mode silence...
  • Página 129: Réglage De La Grille

    Réglage de la grille Appuyez sur la touche F4 pour activer ou désactiver le mouvement de la grille. Vanne Vent. Volet (Exemple d'écran sur City Multi) Réglage de la ventilation Pressez F3 pour choisir l'option de ventilation parmi : "OFF", "Ptit" et "Gd". Ptit * Réglable seulement lorsque le Lossnay est connecté.
  • Página 130: Forte Puissance

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Forte puissance Descriptions des fonctions Le fonctionnement à forte puissance permet aux appareils de fonctionner à capacité plus élevée que la normale de façon à atteindre la température désirée plus rapidement. Ce mode de fonctionnement va durer 30 minutes au maximum, puis l'appareil revient en mode de fonctionnement normal à...
  • Página 131: Horloge

    Horloge Fonctionnement des touches Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu Menu général Maître général (voir page 18), et appuyez sur la touche Maintenance Réglages initiaux Choix . Service Ecran principal : Page Curseur L'heure doit avoir été réglée avant de procéder aux réglages suivants.
  • Página 132: Timer (On/Off Timer)

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Timer Main ON/OFF Timer Fonctionnement des touches Sélectionnez "Timer" dans le Menu général (voir Menu général Maître page 18), et appuyez sur la touche Choix . Vane Volet Vent (Lossnay) Forte puissance Timer Horloge hebdomadaire OU mode silence Ecran principal :...
  • Página 133 Modifiez le réglage avec les touches F3 ou F4 . Timer ON/OFF timer : Non (désactivé) / Oui (activé) • ON/OFF timer / Oui Marche Marche : Heure de mise en marche • Arrêt (Réglable par pas de 5 minutes) Répéter Non / * Appuyez et maintenez la touche appuyée pour...
  • Página 134: Arrêt Auto Timer

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Timer Main Arrêt Auto Timer Fonctionnement des touches Affichez l'écran de réglage de la Timer. Timer (Veuillez vous référer à la page 24.) ON/OFF timer Répéter Sélectionnez "Arrêt Auto" et appuyez sur la Arrêt Auto Arrrêt dans --- min...
  • Página 135 Pressez la touche Choix pour enregistrer les Arrêt Auto Timer paramètres. Arrêt Auto Arrrêt dans Sélection : Curseur Heure Un écran de confirmation s'affiche. Arrêt Auto Timer Arrêt Auto Arrrêt dans Naviguer dans les écrans Enregistrer les modifications • Pour revenir au Menu général .... Touche Menu Menu principal : •...
  • Página 136: Horloge Hebdomadaire

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Horloge hebdomadaire Main Fonctionnement des touches Sélectionnez "Horloge hebdomadaire" dans le Menu général Maître Menu général (voir page 18), et appuyez sur la Vane Volet Vent (Lossnay) Forte puissance touche Choix . Timer Horloge hebdomadaire OU mode silence Le Horloge hebdomadaire ne fonctionne pas dans...
  • Página 137 L'écran de réglage du programmateur Horloge hebdomadaire hebdomadaire s'affiche, avec les paramètres Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim N° actuels. Jusqu'à huit programmes peuvent être définis Ecran entrée : pour chaque jour. Jour Sélect Page Placez le curseur sur le jour de la semaine choisi avec F1 ou F2 , et sélectionnez le avec F3 .
  • Página 138: Mode Silience Unité Extérieure

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Mode silience unité extérieure Main Descriptions des fonctions Cette fonction permet à l'utilisateur de définir les périodes de temps pour lesquelles la priorité est donnée à un fonctionnement silencieux des appareils extérieurs plutôt qu'à la régulation de la température. Régler les heures de démarrage et d'arrêt du mode silence pour chaque jour de la semaine.
  • Página 139 L'écran de réglage du mode silence OU s'affiche. Mode silience unité extérieure Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Marche Arrêt Silence Pour créer ou modifier le réglage, placez le curseur sur le jour de la semaine désiré Sélection : avec F1 ou F2 , puis appuyez sur F3 pour Jour Sélect...
  • Página 140: Limites

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Limites Réglage de la limitation de la plage de température Fonctionnement des touches Sélectionnez "Limites" dans le Menu général Menu général Maître (voir page 18), et appuyez sur la touche Choix . Limites Economie d'énergie Réduit de nuit Information filtre...
  • Página 141 Modifiez les réglages avec les touches F3 ou F4 . Temp.consigne • Temp.consigne : Non (libre) ou Oui (limitée) Temp.consigne Non / Froid·Déshu • Froid•Déshu : température maximale et minimale Chaud Auto • Chaud : température maximale et minimale Sélection : •...
  • Página 142: Fonction De Verrouillage

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Limites Fonction de verrouillage Pour activer la fonction verrouillage, réglez le paramètre "Commande bloquée" à "Oui". Fonctionnement des touches Affiche l'écran de réglage des limitations. Limites (Veuillez vous référer à la page 32.) Commande bloquée ON/OFF Mode Consigne...
  • Página 143 apparaît sur l'écran principal en mode complet lorsque le verrouillage est activé. Amb. Le guide de fonction des touches n'apparaît pas Froid Consigne Auto pour les touches verrouillées. Mode Ventil (Lorsque la température est verrouillée)
  • Página 144: Économie D'énergie

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Économie d'énergie Main Retour automatique à la température programmée Fonctionnement des touches Sélectionnez "Economie d'énergie" dans le Menu Menu général Maître général (voir page 18), et appuyez sur la touche Limites Economie d'énergie Choix .
  • Página 145 Modifiez les réglages avec les touches F3 ou F4 . Retour automatique Retour auto : Non (désactivé) / Oui (activé) • Retour auto Non / Froid: Après Froid : Réglage de la minuterie de 30 à 120 • retour à Chaud: Après minutes par incréments de 10 minutes.
  • Página 146 Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Économie d'énergie Main Réglage du programmateur d'économie d'énergie Fonctionnement des touches Affichez l'écran de réglage "Economie d'énergie". Economie d'énergie (Veuillez vous référer à la page 36.) Retour auto Froid : min, Chaud : min, Programmation Placez le curseur sur "Programmation", et...
  • Página 147 L'écran de réglage du jour de la semaine Economie d'énergie apparaît. Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim N° Jusqu'à quatre programmes peuvent être définis pour chaque jour. Entrée : Placez le curseur sur le jour de la semaine choisi Jour Sélect avec F1 ou F2 , et sélectionnez le avec F3 .
  • Página 148: Réduit De Nuit

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Réduit de nuit Main Descriptions des fonctions Cette fonction commence à chauffer lorsque le groupe piloté est arrêté et que la température de la pièce descend en dessous de la limite inférieure programmée. En outre, cette fonction commande la réfrigération lorsque le groupe piloté...
  • Página 149 Placez le curseur avec F1 ou F2 sur l'élément Réduit de nuit souhaité parmi Réduit de nuit Non (désactivé) / Réduit de nuit Non / Plage de temp. 12 - 28 Oui (activé), Plage de temp., heure de marche, Marche 23:00 Arrêt 5:00...
  • Página 150: Angle De Rotation Des Volets

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Angle de rotation des volets Main Fonctionnement des touches Sélectionnez "Maintenance" dans le Menu Menu général Maître général (voir page 18), et appuyez sur la touche Maintenance Réglages initiaux Choix . Service Ecran principal : Page Curseur Sélectionnez "Angle de volet manuel"...
  • Página 151 Le réglage actuel du déflecteur s'affiche. Angle de rotation des volets Sélectionnez la sortie d'air désirée, de 1 à 4, à l'aide de F1 et F2 . Sélection : Sortie : "1", "2", "3", "4" et "1, 2, 3, 4 (Tous les sorties)" •...
  • Página 152: Ecran Principal De Réglage

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Ecran principal de réglage Fonctionnement des touches Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu Menu général Maître général (voir page 18), et appuyez sur la touche Maintenance Réglages initiaux Choix . Service Ecran principal : Page Curseur Placez le curseur sur "Ecran principal de...
  • Página 153: Contraste

    Contraste Fonctionnement des touches Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu Menu général Maître général (voir page 18), et appuyez sur la touche Maintenance Réglages initiaux Choix . Service Ecran principal : Page Curseur Placez le curseur sur "Contraste" avec les Menu de réglage initial touches F1 ou F2 , et appuyez sur la touche Principal / Secondaire...
  • Página 154: Sélection Du Langage

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Sélection du langage Descriptions des fonctions La langue désirée peut être choisie. Les langues disponibles sont : anglais, français, espagnol, italien, portugais, suédois et russe. Fonctionnement des touches Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu Menu général Maître général (voir page 18), et appuyez sur la touche...
  • Página 155 Placez le curseur sur la langue que vous désirez Sélection du langage avec les touches F1 à F4 , et appuyez sur la English Français Deutsch Español touche Choix pour sauvegarder votre choix. Italiano Português Svenska Pycckий Sélection : Curseur Curseur Lorsque l'appareil est allumé...
  • Página 156: Maintenance

    Maintenance Information filtre apparaît sur l'écran principal dans en complet quand les filtres doivent être mode Amb. nettoyés. Froid Consigne Auto Lavez, nettoyez ou remplacez les filtres lorsque cette icône apparaît. Veuillez vous référer au mode d'emploi de Mode Temp. Ventil l'appareil intérieur pour plus de détails.
  • Página 157 Choisissez "OK" avec la touche F4 . Information filtre Réinitialiser signal filtre ? Annule Un écran de confirmation s'affiche. Information filtre Signal filtre réinitialisé Naviguer dans les écrans • Pour revenir au Menu général .... Touche Menu Menu principal : •...
  • Página 158: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Information défaut Lorsqu'une erreur survient, l'écran suivant s'affiche. Vérifiez l'état de l'erreur, arrêtez le système, et consultez votre revendeur. Fonctionnement des touches Les paramètres Code défaut, Défaut unité, Information défaut Code défaut l'adresse du réfrigérant, le nom de modèle Défaut unité...
  • Página 159 Pressez la touche F4 ou la touche Marche / Arrêt Information défaut pour acquitter l'erreur. Code défaut Défaut unité Adresse réf. Unt# Type Les erreurs ne peuvent pas être remises à No série zéro tant que la mise en marche ou l'arrêt Reset défaut : Bouton reset Page Reset...
  • Página 160: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques de la télécommande Caractéristiques Dimensions 120(L) x 120(H) x 19(P) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (non compris la partie qui dépasse) Poids net 0,25 kg (9/16 lb.) Tension d'alimentation 12 V continus (fourni par les appareils intérieurs) Consommation 0,3 W Conditions d'utilisation...
  • Página 161 Liste des fonctions (au 1er décembre 2010) : présent : absent Fonction City Multi Mr. Slim Mot de passe requis Affi chage du Marche / Arrêt mode de Changement de mode de fonctionnement Réglage de la température de la pièce fonctionnement Réglage de la vitesse du ventilateur Réglage de l'angle du défl...
  • Página 162: Liste Des Fonctions Compatibles / Incompatibles Entre Elles

    Liste des fonctions compatibles / incompatibles entre elles Fonction Program- Forte Arrêt Horloge Mode Plage de Retour ON/OFF mateur Réduit puis- Auto hebdoma- silence tempéra- automa- Timer verrouilla- d'économies de nuit sance Timer daire ture tique d'énergie Forte puissance ON/OFF Timer Arrêt Auto Timer Horloge...
  • Página 163 Sistema de control CITY MULTI y aparatos de aire acondicionado Mitsubishi Mr. Slim Español Controlador Remoto MA PAR-30MAA Manual de instrucciones Antes de utilizar el producto, lea detenidamente las instrucciones en este manual para utilizarlo correctamente. Conserve las instrucciones para futuras consultas.
  • Página 164: Características Del Producto

    Características del producto Característica 1 Pantalla grande y fácil de leer Frío Temp. consigna Pantalla LCD full-dot con grandes caracte- res para facilitar la visualización Modo Temp. Característica 2 Disposición de un solo botón Característica 3 Botones grandes y fáciles de presionar Los botones están dispuestos de conformidad con el uso para permitir una navegación intuitiva.
  • Página 165 Contenidos Precauciones de seguridad ......Nombres y funciones de los componentes del controlador ..6 Interfaz del controlador ..........6 Pantalla..............8 Leer antes de manejar el controlador ..10 Estructura del menú ..........10 Explicaciones de los iconos........11 Operaciones básicas ........12 ENCENDIDO/APAGADO ........12 Configuración del modo de operación, temperatura y velocidad del ventilador ....14...
  • Página 166: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad • Lea detenidamente las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar la unidad. • Observe estas precauciones detenidamente para asegurar su seguridad. ADVERTENCIA Indica peligro de muerte o heridas graves. PRECAUCIÓN Indica un riesgo de heridas serias o daños estructurales. •...
  • Página 167: Precauciones Para Mover O Reparar El Controlador

    Este controlador está diseñado para ser utilizado los restos de agua con un paño seco. exclusivamente con el Sistema de gestión de construcción de Mitsubishi Electric. El uso de este controlador con otros sistemas o para otros Para evitar daños en el controlador, proporcione propósitos puede causar malfuncionamiento.
  • Página 168: Nombres Y Funciones De Los Componentes Del Controlador

    Nombres y funciones de los componentes del controlador Interfaz del controlador Botones de función...
  • Página 169: Botón Aceptar

    1 Botón ENCENDIDO/APAGADO Las funciones de los botones de función cambian dependiendo de la Presione para ENCENDER/APAGAR la pantalla. Consulte la guía de funciones unidad interior. de los botones que aparece en la parte inferior del LCD para ver las funciones que tienen en cada una de las pantallas.
  • Página 170: Pantalla

    Nombres y funciones de los componentes del controlador Pantalla La pantalla principal se puede visualizar en dos modos diferentes: "Completo" y "Básico". Por defecto, viene configurada a "Completo". Para cambiar al modo "Básico", cambie la configuración en la configuración de la pantalla principal. (Consulte la página 44) Modo completo * Todos los iconos se muestran para explicar su significado.
  • Página 171: 1Modo De Operación

    1Modo de operación Página 34 Página 14 Aparece cuando los botones están bloqueados. Aquí aparece el modo de funcionamiento de la unidad interior. 2Temperatura predeterminada Página 14 Página 40 Aquí aparece la configuración predeterminada de Aparece cuando está habilitada la función Program. temperatura.
  • Página 172: Leer Antes De Manejar El Controlador

    Leer antes de manejar el controlador Estructura del menú Menú principal Presione el Página 20 Lama•Deflector•Vent. (Lossnay) Botón MENÚ . Página 22 Super Mueva el cursor Programador al elemento Página 24 Program. On/Off deseado con los botones F1 o Programador Auto-Off Página 26 F2 , y presione Programador semanal...
  • Página 173: Explicaciones De Los Iconos

    Revisión Consulte el Manual de instalación Modo prueba de la unidad interior. Consulte el Manual de instalación Entrar info. Mantenimiento de la unidad interior. Configuración las funciones Consulte el Manual de instalación. Lossnay (solamente City Multi) Consulte el Manual de instalación. Consulte el Manual de instalación Check de la unidad interior.
  • Página 174: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas ENCENDIDO/APAGADO Funcionamiento del botón ENCENDER Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO . La lámpara de ENCENDIDO/APAGADO se iluminará en verde y comenzará a funcionar la unidad. APAGAR Presione de nuevo el botón de ENCENDIDO/APAGADO . La lámpara de ENCENDIDO/APAGADO se apagará y la unidad dejará...
  • Página 175: Memoria Del Estado De Funcionamiento

    Memoria del estado de funcionamiento Confi guración del controlador remoto Modo de funcionamiento Modo de funcionamiento antes de apagar la unidad Temperatura predeterminada Temperatura predeterminada antes de apagar la unidad Velocidad del ventilador Velocidad del ventilador antes de apagar la unidad Rango de temperatura predeterminada configurable Modo de funcionamiento Rango de temperatura predeterminada...
  • Página 176: Configuración Del Modo De Operación, Temperatura Y Velocidad Del Ventilador

    Configuración del modo de operación, temperatura y velocidad del ventilador Funcionamiento del botón Modo de funcionamiento Presione el botón F1 para ver los modos de operación en el orden de: "Frío, Secar, Vent., Auto y Calor". Seleccione el modo de Sala Frío Temp.
  • Página 177: Velocidad Del Ventilador

    Velocidad del ventilador Presione el botón F4 para ver las velocidades del ventilador en el siguiente orden. Sala Frío Temp. consigna Auto Auto Modo Temp. Vent. •Las velocidades de ventilador disponibles dependen de los modelos de unidades interiores conectados. •La velocidad del ventilador se puede cambiar incluso con los botones bloqueados o cuando el sistema se controla a nivel central.
  • Página 178: Navegación Por El Menú

    Navegación por el menú Lista del Menú principal Elementos de Detalles de confi guración Página de confi guración y pantalla referencia Lama•Deflector•Vent. Utilizar para confi gurar el ángulo del álabe. •Seleccione la confi guración que desee del álabe entre las cinco (Lossnay) confi...
  • Página 179: Restricciones Para El Controlador Remoto Secundario

    Elementos de Detalles de confi guración Página de confi guración y pantalla referencia Modo noche Utilizar para realizar los ajustes de el modo noche. •Seleccionar "Sí" para habilitar la confi guración, y "No" para deshabilitar la confi guración. Se pueden confi gurar el rango de la temperatura y las horas de inicio/parada.
  • Página 180: Navegación Por El Menú Principal

    Navegación por el menú Navegación por el Menú principal Funcionamiento del botón Acceder al Menú principal Ppal Menú principal Presione el botón MENÚ . Lama Deflector Vent. (Lossnay) Super Programador Aparecerá el Menú principal. Programador semanal Ud. exterior modo silencioso Pantalla principal: Página Cursor...
  • Página 181: Guardar La Configuración

    Guardar la configuración Ud. exterior modo silencioso Seleccione el elementos deseado y presione el Mar Mie Jue Vie Sab Dom Empezar Parar Silencio botón ACEPTAR . Aparecerá la pantalla para configurar el Configuración: día elemento seleccionado. Salir de la pantalla del Menú principal Presione el botón VOLVER para salir del Menú...
  • Página 182: Funcionamiento Del Controlador - Configuración De Función

    Funcionamiento del controlador - Configuración de función Lama•Deflector•Vent. (Lossnay) Funcionamiento del botón Acceder al menú Seleccione "Lama•Deflector•Vent. (Lossnay)" Ppal Menú principal en el Menú principal (consultar la página 18), y Lama Deflector Vent. (Lossnay) Super presione el botón ACEPTAR . Programador Programador semanal Ud.
  • Página 183: Configuración De La Celosía

    Configuración de la celosía Presione el botón F4 para ACTIVAR y DESACTIVAR la oscilación de la celosía. Lama Vent. Defl. (Ejemplo de pantalla en City Multi) Configuración de la ventilación Presione el botón F3 para pasar por las opciones de configuración de la ventilación en el Baja siguiente orden: "Off", "Alta"...
  • Página 184: Super

    Funcionamiento del controlador - Configuración de función Super Descripción del funcionamiento La función de funcionamiento en alta potencia permite que la unidad funcione con una capacidad superior a la normal de modo que el aire de la habitación pueda ser acomodado a la temperatura óptima con rapidez. Este funcionamiento durará hasta 30 minutos y la unidad volverá...
  • Página 185: Hora

    Hora Funcionamiento del botón Seleccione "Configuración Inicial" en el Menú Ppal Menú principal principal (consulte la página 18) y presione el Mantenimiento Configuración Inicial botón ACEPTAR . Revisión Pantalla principal: Cursor Página Es necesario configurar el reloj antes de realizar las siguientes configuraciones. •...
  • Página 186: Programador (Program. On/Off)

    Funcionamiento del controlador - Configuración de función Programador Main Program. On/Off Funcionamiento del botón Seleccione "Programador " en el Menú principal Ppal Menú principal (consulte la página 18) y presione el botón Lama Deflector Vent. (Lossnay) Super ACEPTAR . Programador Programador semanal Ud.
  • Página 187 Cambie la configuración con los botones F3 o F4 . Programador Program. On/Off: No (deshabilitar)/Sí (habilitar) • Program. On/Off / Sí On: Tiempo de inicio del funcionamiento • (configurable en incrementos de 5 minutos) Repetir No / Sí * Presione y mantenga presionado el botón Seleccionar: para avanzar rápido los números.
  • Página 188: Programador Auto-Off

    Funcionamiento del controlador - Configuración de función Programador Main Programador Auto-Off Funcionamiento del botón Ver la pantalla de configuración del Programador. Programador (Consulte la página 24) Program. On/Off Sí Repetir Seleccione "Auto-Off " y presione el botón Auto-Off ACEPTAR . Parar en --- minutos Configuración:...
  • Página 189 Presione el botón ACEPTAR para guardar los Programador Auto-Off ajustes. Auto-Off Sí Parar en minutos Seleccionar: Cursor Hora Aparecerá una ventana de confirmación. Programador Auto-Off Auto-Off Sí Parar en minutos Navegación por las pantallas Cambios guardados • Para volver al Menú principal ..Botón MENÚ Menú...
  • Página 190: Programador Semanal

    Funcionamiento del controlador - Configuración de función Programador semanal Main Funcionamiento del botón Seleccione "Programador semanal" en el Menú Ppal Menú principal principal (consulte la página 18) y presione el Lama Deflector Vent. (Lossnay) Super botón ACEPTAR . Programador Programador semanal Ud.
  • Página 191 Aparecerá la pantalla del Programador semanal Programador semanal y se mostrarán los ajustes actuales. Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom Se pueden configurar hasta ocho patrones de funcionamiento para cada día. Entrada datos: Mueva el cursor al día deseado de la semana Selecc Página día con los botones F1 y F2 , y presione el botón...
  • Página 192: Ud. Exterior Modo Silencioso

    Funcionamiento del controlador - Configuración de función Ud. exterior modo silencioso Main Descripción del funcionamiento Utilizar para establecer los periodos de tiempo durante los cuales se le da prioridad al funcionamiento silencioso de las unidades exteriores sobre el control de la temperatura. Configure las horas de inicio y parada de la función de silencio de cada uno de los días de la semana.
  • Página 193 Aparecerá la pantalla de modo silencioso UE. Ud. exterior modo silencioso Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom Empezar Parar Silencio Para realizar o cambiar la configuración, mueva el cursor al día deseado de la semana con los Seleccionar: botones F1 y F2 , y presione el botón F3 para día Selecc seleccionarlo.
  • Página 194: Restricción

    Funcionamiento del controlador - Configuración de función Restricción Configurar la restricción del rango de temperatura Funcionamiento del botón Seleccione "Restricción" en el Menú principal Ppal Menú principal (consulte la página 18) y presione el botón Restricción Ahorro energía ACEPTAR . Modo noche Información Filtros Información de Errores...
  • Página 195 Cambie la configuración con los botones F3 o F4 . Rango temp. • Rango temp.: No (no restringido) o Rango temp. No / Sí Frío Secar Sí (restringido) Calor Auto • Frío•Secar: Limite superior e inferior de temperatura Seleccionar: • Calor: Limite superior e inferior de temperatura Temp.
  • Página 196: Función De Bloqueo

    Funcionamiento del controlador - Configuración de función Restricción Función de bloqueo Para habilitar la función de bloqueo, configure el elemento "Op. Bloqueada" a "Sí". Funcionamiento del botón Ver la pantalla de configuración de Restricción. Restricción (Consulte la página 32) Op. Bloqueada On/Off Modo Tª...
  • Página 197 aparecerá en la pantalla principal en modo Completo cuando esté activada la función de bloqueo. Sala Frío Temp. consigna Auto Se suprimirá la guía de funcionamiento correspondiente a la función bloqueada. Modo Vent. (Cuando está bloqueada la Conf. de temperatura)
  • Página 198: Ahorro Energía

    Funcionamiento del controlador - Configuración de función Ahorro energía Main Retorno automático a la temperatura predeterminada Funcionamiento del botón Seleccione "Ahorro energía" en el Menú principal Ppal Menú principal (consulte la página 18) y presione el botón Restricción Ahorro energía ACEPTAR .
  • Página 199 Cambie la configuración con los botones F3 o F4 . Auto recuperac. Auto recuperac.: No (deshabilitar)/Sí (habilitar) • Auto recuperac. No / Sí Frío: Tras Frío: El rango configurable es de 30 a 120 minutos • volver a Calor: Tras con incrementos de 10 minutos.
  • Página 200: Configuración De La Programación Del Funcionamiento De Ahorro De Energía

    Funcionamiento del controlador - Configuración de función Ahorro energía Main Configuración de la programación del funcionamiento de ahorro de energía Funcionamiento del botón Ver la pantalla de "Ahorro energía". (Consulte la Ahorro energía página 36) Auto recuperac. Sí Frío: min, Calor: min, Calendario...
  • Página 201 Aparecerá la pantalla de selección de cambio de Ahorro energía configuración/día de la semana. Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom Se pueden configurar hasta cuatro patrones de funcionamiento para cada día. Introducir datos: Mueva el cursor al día deseado de la semana día Selecc con los botones F1 y F2 , y presione el botón...
  • Página 202: Modo Noche

    Funcionamiento del controlador - Configuración de función Modo noche Main Descripción del funcionamiento Este control inicia el funcionamiento de la calefacción cuando se detiene el grupo del objeto de control y la temperatura de la habitación cae por debajo del límite inferior de temperatura. Además, este control inicia el funcionamiento de la calefacción cuando se detiene el grupo del objeto de control y la temperatura de la habitación sube por encima del límite superior de temperatura.
  • Página 203 Mueva el cursor al elemento deseado con Modo noche los botones F1 o F2 en Modo noche Modo noche No / Sí Rango de temp. 12 - 28 No (deshabilitar) / Sí (habilitar), rango de Empezar 23:00 temperatura, hora de inicio o hora de parada. Parar 5:00 Cambie la configuración con los botones F3 o F4 .
  • Página 204: Ángulo Lama Manual

    Funcionamiento del controlador - Configuración de función Ángulo lama manual Main Funcionamiento del botón Seleccione "Mantenimiento" en el Menú principal Ppal Menú principal (consulte la página 18) y presione el botón Mantenimiento Configuración Inicial ACEPTAR . Revisión Pantalla principal: Página Cursor Seleccione "Ángulo lama manual"...
  • Página 205 Aparecerán los ajustes actuales. Ángulo lama manual Seleccione las salidas deseadas de 1 a 4 con los botones F1 o F2 . Salida: "1", "2", "3", "4" y "1, 2, 3, 4, (todas las salidas)". • Seleccionar: Salida Ángulo Presione el botón F3 o F4 para ir a las opciones en el siguiente orden: "Sin configurar (Borrar)", "Posición 1", "Posición 2", "Posición 3", "Posición 4"...
  • Página 206: Ajuste El Menú Pantalla

    Funcionamiento del controlador - Configuración de función Ajuste el Menú pantalla Funcionamiento del botón Seleccione "Configuración Inicial" en el Menú Ppal Menú principal principal (consulte la página 18) y presione el Mantenimiento Configuración Inicial botón ACEPTAR . Revisión Pantalla principal: Cursor Página Mueva el cursor a "Ajuste el Menú...
  • Página 207: Contraste

    Contraste Funcionamiento del botón Seleccione "Configuración Inicial" en el Menú Ppal Menú principal principal (consulte la página 18) y presione el Mantenimiento Configuración Inicial botón ACEPTAR . Revisión Pantalla principal: Cursor Página Mueva el cursor a "Contraste" con los botones Menú...
  • Página 208: Seleccione El Idioma

    Funcionamiento del controlador - Configuración de función Seleccione el idioma Descripción del funcionamiento Se puede establecer el idioma deseado. Los idiomas disponibles son inglés, francés, alemán, español, italiano, portugués, sueco y ruso. Funcionamiento del botón Seleccione "Configuración Inicial" en el Menú Ppal Menú...
  • Página 209 Mueva el cursor al idioma que desea con los Seleccione el idioma botones F1 a F4 , y presione el botón English Français Deutsch Español ACEPTAR para guardar la configuración. Italiano Português Svenska Pycckий Seleccionar: Cursor Cursor Cuando se enciende por primera vez, aparece la pantalla de selección de idioma.
  • Página 210: Mantenimiento

    Mantenimiento Información Filtros aparecerá en la pantalla principal en modo Completo cuando llegue el momento de limpiar los filtros. Sala Limpie, lave o cambie los filtros cuando Frío Temp. consigna Auto aparezca esta señal. Consulte el Manual de instalación de la Modo Temp.
  • Página 211 Seleccione "OK" con el botón F4 . Información Filtros ¿Borrar señal de filtro? Anular Aparecerá una ventana de confirmación. Información Filtros Borrar señal de filtro Navegación por las pantallas • Para volver al Menú principal ..Botón MENÚ Menú principal: •...
  • Página 212: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Información de Errores Cuando se da un error, aparece la siguiente pantalla: Revise el estado del error, detenga la operación y consulte a su distribuidor. Funcionamiento del botón Código de error, unidad de error, dirección de Información de Errores Código error refrigerante, nombre de modelo de la unidad y Error unidad...
  • Página 213 Presione el botón F4 o el botón Información de Errores ENCENDIDO/APAGADO para restaurar el error. Código error Error unidad U.Int Codificación Unit Modelo No. de Serie No se pueden restaurar los errores con Borrar error: Botón Borrar la operación de ENCENDIDO/APAGADO Página Borrar prohibida.
  • Página 214: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del controlador Especifi caciones Tamaño del producto 120(A) x 120(A) x 19(P) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [pulgadas]) (sin incluir la parte sobresaliente) Peso neto 0,25 kg (9/16 lb.) Voltaje de alimentación 12 VCC (proporcionada desde las unidades interiores) Consumo de corriente 0,3 W Entorno operativo...
  • Página 215: Lista De Funciones (Con Fecha Del 1 De Diciembre De 2010)

    Lista de funciones (con fecha del 1 de diciembre de 2010) : Soportado : No soportado Función City Multi Mr. Slim Requiere contraseña Funcionamiento/ ENCENDIDO/APAGADO Pantalla Interruptor de modo de operación Confi guración de la temperatura de la habitación Confi guración de la velocidad del ventilador Confi...
  • Página 216: Lista De Funciones Que Pueden O No Ser Utilizadas En Combinación

    Lista de funciones que pueden o no ser utilizadas en combinación Super Program. Programa- Progra- Ud. exte- Rango de Operación Auto Progra- Modo On/Off mador rior modo temperatu- bloqueada recuperac. mación noche Auto-Off semanal silencioso de ahorro energía Super Program. On/Off Programador Auto-Off...
  • Página 217 Sistema di controllo CITY MULTI e condizionatori d'aria Mitsubishi Mr. Slim Unità di controllo remoto MA PAR-30MAA Italiano Libretto di istruzioni Prima dell'uso, leggere attentamente le istruzioni in questo manuale per utilizzare correttamente il prodotto. Conservare come riferimento futuro. Assicurarsi che il CD-ROM e il Manuale di installazione siano trasferiti agli utenti successivi.
  • Página 218: Caratteristiche Del Prodotto

    Caratteristiche del prodotto Caratteristica 1 Display ampio di facile lettura Raffred Temp impostata Display LCD a matrice di punti con caratteri grandi per una facile lettura Modo Temp. Caratteristica 2 Semplice disposizione dei pulsanti Caratteristica 3 Pulsanti ampi di facile accesso I pulsanti sono sistemati in base all'utilizzo per consentire una navigazione intuitiva.
  • Página 219 Indice Norme di sicurezza ........4 Nomi e funzioni dei componenti dell’unità di controllo ... 6 Interfaccia dell'unità di controllo ........6 Schermata ..............8 Leggere prima di azionare l'unità di controllo ..10 Struttura del menu ...........10 Legenda delle icone ..........11 Operazioni di base ........
  • Página 220: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza • Leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare l'unità. • Attenersi rigorosamente a queste precauzioni per garantire la sicurezza. PERICOLO Indica pericolo di morte o di gravi lesioni personali. ATTENZIONE Indica pericolo di gravi lesioni personali o danni strutturali. •...
  • Página 221: Precauzioni Aggiuntive

    (Building Management System) di Mitsubishi Electric. L'uso di questa unità di controllo con altri sistemi o per altri scopi potrebbe Per evitare di danneggiare l'unità di controllo, causare malfunzionamenti.
  • Página 222: Nomi E Funzioni Dei Componenti Dell'unità Di Controllo

    Nomi e funzioni dei componenti dell'unità di controllo Interfaccia dell'unità di controllo Pulsanti funzione...
  • Página 223 Le funzioni dei pulsanti funzione 1 Pulsante ON/OFF variano secondo la schermata. Premere per accendere/spegnere Consultare la guida ai pulsanti funzione in basso sull'LCD per le (ON/OFF) l'unità interna. funzioni relative alla schermata corrente. 2 Pulsante SCEGLI Quando il sistema è controllato in Premere per salvare le impostazioni.
  • Página 224: Schermata

    Nomi e funzioni dei componenti dell'unità di controllo Schermata La schermata principale può essere visualizzata in due modi: "Completo" e "Base". L'impostazione predefinita di fabbrica è "Completo". Per passare alla modalità "Base", cambiare l'impostazione nella schermata principale (consultare pagina 44). Modalità...
  • Página 225: 1Modo Operativo

    Pagina 34 1Modo operativo Pagina 14 Appare quando i pulsanti sono bloccati. Visualizza la modalità operativa dell'unità interna. 2Temperatura preimpostata Pagina 14 Pagina 40 Visualizza la temperatura preimpostata. Appare quando sono attivi il temporizzatore di accensione/ spegnimento o la funzione di riduzione notturna. 3Orologio Pagina 28 (consultare il manuale di installazione).
  • Página 226: Leggere Prima Di Azionare L'unità Di Controllo

    Leggere prima di azionare l'unità di controllo Struttura del menu Menu principale Premere il Deflettore•Louver•Recup (Lossnay) Pagina 20 pulsante Pagina 22 High power MENU . Timer Muovere il Pagina 24 On/Off Timer cursore sulla voce desiderata Timer Auto-Off Pagina 26 con il pulsante Timer settimanale Pagina 28...
  • Página 227: Legenda Delle Icone

    Servizio tecnico Consultare il manuale di installazione Prova funz. dell'unità interna. Consultare il manuale di installazione Inserire info servizio dell'unità interna. Impostazione funzioni Consultare il manuale di installazione. Lossnay (solo City Multi) Consultare il manuale di installazione. Consultare il manuale di installazione Verifica dell'unità...
  • Página 228: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Alimentazione ON/OFF Pulsante di funzionamento Premere il pulsante ON/OFF . La luce ON/OFF sarà verde e si avvierà il funzionamento. Premere di nuovo il pulsante ON/OFF . La luce ON/OFF si spegne e si arresta il funzionamento.
  • Página 229: Memoria Stato Operativo

    Memoria stato operativo Impostazione telecomando Modo operativo Modalità operativa prima dello spegnimento dell'unità Temperatura Temperatura preimpostata prima dello spegnimento dell'unità preimpostata Velocità Velocità ventilatore prima dello spegnimento dell'unità ventilatore Intervallo della temperatura preimpostata configurabile Modo operativo Intervallo della temperatura preimpostata Raffred/Deumid 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Riscald...
  • Página 230: Configurazione Modalità Operativa, Temperatura E Velocità Del Ventilatore

    Configurazione modalità operativa, temperatura e velocità del ventilatore Pulsante di funzionamento Modo operativo Premere il pulsante F1 per scorrere le modalità operative in questo ordine "Raffred, Deumid, Vent, Auto e Riscald". Selezionare la modalità operativa desiderata. Amb. Raffred Temp impostata Auto Raffred Deumid...
  • Página 231: Velocità Ventilatore

    Velocità ventilatore Premere il pulsante F4 per scorrere le velocità del ventilatore nel seguente ordine. Amb. Raffred Temp impostata Auto Auto Modo Temp. Vent •Le velocità del ventilatore disponibili dipendono dai modelli delle unità interne collegate. •La velocità del ventilatore può essere cambiata quando i pulsanti sono bloccati o se il sistema è...
  • Página 232: Navigazione All'interno Del Menu

    Navigazione all'interno del menu Elenco Menu principale Voci impostazione e Dettagli impostazione Pagina di schermata riferimento Deflettore•Louver•Recup Utilizzato per impostare l'inclinazione del defl ettore. (Lossnay) •Selezionare l'inclinazione del defl ettore fra quelle proposte. Utilizzato per accendere/spegnere (ON/OFF) il louver. •Selezionare l'impostazione desiderata fra "ON" e "OFF". Utilizzato per impostare la quantità...
  • Página 233: Limitazioni Per L'unità Di Controllo Secondaria

    Voci impostazione e Dettagli impostazione Pagina di schermata riferimento Riduzione notturna Utilizzato per impostare la riduzione notturna. •Selezionare "Sì" per abilitare l'impostazione, "No" per disabilitarla. Può essere impostato l'intervallo di temperatura e i tempi di avvio/ arresto. * È indispensabile l'impostazione dell'orologio. Informazione filtro aria Utilizzato per controllare lo stato del fi...
  • Página 234: Navigazione All'interno Del Menu

    Navigazione all'interno del menu Navigazione all'interno del Menu principale Pulsante di funzionamento Accesso al Menu principale Main Menu principale Premere il pulsante MENU . Deflett Louver Recup (Lossnay) High Power Timer Appare il Menu principale. Timer settimanale Modo silenzioso Unità Est. Display principale: Pagina Cursore...
  • Página 235: Salvataggio Delle Impostazioni

    Salvataggio delle impostazioni Modo silenzioso Unità Est. Selezionare la voce desiderata e premere il Mar Mer Gio Ven Sab Dom Inizio Fine Silenz. pulsante SCEGLI . Appare la schermata per impostare la voce Impost.display: Giorno selezionata. Uscire dalla schermata Menu principale Premere in pulsante INDIETRO per uscire dal Menu principale e tornare alla schermata Amb.
  • Página 236: Impostazioni Delle Funzioni-Operazioni Dell'unità Di Controllo

    Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Deflettore•Louver•Recup (Lossnay) Pulsante di funzionamento Accesso al menu Selezionare "Deflett•Louver•Recup (Lossnay)" Main Menu principale Deflett Louver Recup (Lossnay) dal Menu principale (consultare pagina 18) e High Power premere il pulsante SCEGLI . Timer Timer settimanale Modo silenzioso Unità...
  • Página 237 Impostazione del louver Premere il pulsante F4 per portare l'oscillazione louver su ON e OFF. Recup. Deflett. Louver (schermata campione su City Multi) Impostazione Vent. Premere il pulsante F3 per scorrere le opzioni di impostazione della ventilazione tra "Off", "Low" "High".
  • Página 238: High Power

    Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo High power Descrizione funzione La funzione operativa Potenza elevata permette alle unità di operare a capacità superiore al normale in modo che l'aria ambiente possa essere condizionata a una temperatura ottimale velocemente. Questa operazione durerà al massimo 30 minuti e l'unità tornerà alla modalità operativa al termine dei 30 minuti o quando la temperatura ambiente raggiunge la temperatura preimpostata.
  • Página 239: Orologio

    Orologio Pulsante di funzionamento Selezionare "Impostazioni iniziali" dal Menu Menu principale Main principale (consultare pagina 18) e premere il Manutenzione Impostazioni iniziali pulsante SCEGLI . Servizio tecnico Display principale: L'impostazione dell'orologio è necessaria prima Cursore Pagina di eseguire queste impostazioni. •...
  • Página 240: Timer (On/Off Timer)

    Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Timer Main On/Off Timer Pulsante di funzionamento Selezionare "Timer" dal Menu principale Main Menu principale (consultare pagina 18) e premere il pulsante Deflett Louver Recup (Lossnay) High Power SCEGLI . Timer Timer settimanale Modo silenzioso Unità Est. Display principale: Cursore Pagina...
  • Página 241 Cambiare l'impostazione con il pulsante F3 o Timer F4 . On/Off Timer / Si On/Off Timer: No (disabilita)/Sì (abilita) • Ripeti No / On: orario avvio operazione • (configurabile con incrementi di 5 minuti) Seleziona: * Tenere premuto il pulsante per avanzare Cursore rapidamente.
  • Página 242: Timer Auto-Off

    Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Timer Main Timer Auto-Off Pulsante di funzionamento Attivare la schermata impostazione Temporizzatore. Timer (consultare pagina 24). On/Off Timer Ripeti Selezionare "Auto-Off" e premere il pulsante Auto-Off Spegnim. tra --- minuti SCEGLI . Impost.display: Cursore Timer Auto-Off non funziona nei seguenti casi: quando Timer Auto-Off è...
  • Página 243 Premere il pulsante SCEGLI per salvare le Timer Auto-Off impostazioni. Auto-Off Spegnim. tra minuti Seleziona: Cursore Viene visualizzata una schermata di conferma. Timer Auto-Off Auto-Off Spegnim. tra minuti Navigazione all'interno delle pagine Modifiche salvate • Per tornare al Menu principale ....pulsante MENU Menu princ: •...
  • Página 244: Timer Settimanale

    Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Timer settimanale Main Pulsante di funzionamento Selezionare "Timer settimanale" dal Menu Main Menu principale principale (consultare pagina 18) e premere il Deflett Louver Recup (Lossnay) High Power pulsante SCEGLI . Timer Timer settimanale Modo silenzioso Unità Est. Display principale: Il Timer settimanale non funziona nei seguenti Pagina...
  • Página 245 Appare la schermata temporizzatore settimanale Timer settimanale e le vengono visualizzate le impostazioni correnti. Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Sono disponibili fino a otto configurazioni operative per giorno. Display input: Muovere il cursore al giorno desiderato con il Scegli Pagina Giorno pulsante F1 o F2 e premere il pulsante F3...
  • Página 246: Modo Silenzioso Unità Est

    Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Modo silenzioso Unità Est. Main Descrizione funzione Questa funzione permette di impostare i periodi di tempo in cui viene data priorità al funzionamento silenzioso delle unità esterne rispetto al controllo della temperatura. Impostare l'ora di avvio e arresto della modalità silenziosa per ogni giorno della settimana.
  • Página 247 Appare la schermata Modalità silenziosa OU. Modo silenzioso Unità Est. Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Inizio Fine Silenz. Muovere il cursore al giorno della settimana desiderato con il pulsante F1 o F2 e premere Seleziona: il pulsante F3 per selezionare (è possibile Scegli Giorno selezionare più...
  • Página 248: Restrizioni

    Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Restrizioni Impostare la limitazione dell'intervallo di temperatura Pulsante di funzionamento Selezionare "Restrizioni" dal Menu principale Menu principale Main (consultare pagina 18) e premere il pulsante Restrizioni Risparmio energia SCEGLI . Riduzione notturna Informazione filtro aria Informazione errore Display principale: Cursore...
  • Página 249 Cambiare le impostazioni con il pulsante F3 o F4 . Range temp. • Range temp.: No (illimitato) o Sì (limitato) Range temp. No / Raffr-Deum • Raffr-Deum: limite di temperatura superiore e Riscald Auto inferiore Seleziona: • Riscald: limite di temperatura superiore e Temp.
  • Página 250 Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Restrizioni Funzione blocco funzionamento Per abilitare la funzione blocco operazione, impostare la voce "Operaz. Proibite" su "Sì". Pulsante di funzionamento Attivare la schermata impostazione Restrizioni Restrizioni (consultare pagina 32). Operaz. Proibite On/Off Modo Temp impost. Defl.
  • Página 251 appare sulla schermata principale in modalità Completo quando l'impostazione funzione blocco operazione è abilitata. Amb. Raffred Temp impostata Auto La guida operativa che corrisponde alla funzione bloccata verrà impedita Modo Vent (quando Impostata temp. è bloccata)
  • Página 252: Risparmio Energia

    Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Risparmio energia Main Ritorno automatico alla temperatura preimpostata Pulsante di funzionamento Selezionare "Risparmio energia" dal Menu Main Menu principale principale (consultare pagina 18) e premere il Restrizioni Risparmio energia pulsante SCEGLI . Riduzione notturna Informazione filtro aria Informazione errore Display principale:...
  • Página 253 Cambiare le impostazioni con il pulsante F3 o F4 . Riprist. Autom. Riprist. Autom.: No (disabilita)/Sì (abilita) • Riprist. Autom. No / Raffr: dopo • Raffr: l'impostazione dell'intervallo del temporizzatore torna a Risc: dopo è compresa tra 30 e 120 minuti con incrementi torna a Seleziona: di 10 minuti.
  • Página 254 Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Risparmio energia Main Impostazione del programma operativo risparmio energetico Pulsante di funzionamento Appare la schermata "Risparmio energia" Risparmio energia (consultare pagina 36). Riprist. Autom. Raffr: Risc: Programma Muovere il cursore su "Programma" e premere il Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Impost.display: pulsante SCEGLI .
  • Página 255 Appare la schermata di seleziona del giorno Risparmio energia della settimana/cambio impostazione. Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Sono disponibili fino a quattro configurazioni operative per giorno. Input: Muovere il cursore al giorno desiderato con il Scegli Giorno pulsante F1 o F2 e premere il pulsante F3 per selezionare (è...
  • Página 256: Riduzione Notturna

    Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Riduzione notturna Main Descrizione funzione Questo comando avvia l'operazione di riscaldamento quando il gruppo oggetto controllo è arrestato e la temperatura ambiente scende sotto il limite inferiore di temperatura preimpostato. Inoltre, questo comando avvia l'operazione di raffreddamento quando il gruppo oggetto controllo è arrestato e la temperatura ambiente sale sopra il limite superiore di temperatura preimpostato.
  • Página 257 Spostare il cursore alla voce desiderata con il Riduzione notturna pulsante F1 o F2 dalla Riduz. notturna No Riduz. notturna No / Range temp. - 28 (disabilita)/Sì (abilita), Range temp., Ora inizio o Inizio 23:00 Fine 5:00 Ora fine. Seleziona: Cambiare le impostazioni con il pulsante F3 o F4 .
  • Página 258: Angolo Deflett.manuale

    Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Angolo deflett.manuale Main Pulsante di funzionamento Selezionare "Manutenzione" dal Menu principale Menu principale Main (consultare pagina 18) e premere il pulsante Manutenzione Impostazioni iniziali SCEGLI . Servizio tecnico Display principale: Pagina Cursore Selezionare "Angolo deflett.manuale" con il Menu manutenzione pulsante F1 o F2 , e premere il pulsante Discesa autom.griglia...
  • Página 259 Appare l'impostazione deflettore corrente. Angolo deflett.manuale Selezionare le uscite desiderate da 1 a 4 con il pulsante F1 o F2 . Seleziona: Uscita: "1," "2," "3," "4," e "1, 2, 3, 4, (tutte le uscite)" • Angolo Uscita Premere il pulsante F3 o F4 per andare alle opzioni nell'ordine "Nessuna impostazione (reset)", "Inclinaz 1", "Inclinaz 2", "Inclinaz 3", "Inclinaz 4"...
  • Página 260: Imposta Display Principale

    Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Imposta display principale Pulsante di funzionamento Selezionare "Impostazioni iniziali" dal Menu Menu principale Main principale (consultare pagina 18) e premere il Manutenzione Impostazioni iniziali pulsante SCEGLI . Servizio tecnico Display principale: Cursore Pagina Muovere il cursore su "Imposta display Menu impost.
  • Página 261 Contrasto Pulsante di funzionamento Selezionare "Impostazioni iniziali" dal Menu Menu principale Main principale (consultare pagina 18) e premere il Manutenzione Impostazioni iniziali pulsante SCEGLI . Servizio tecnico Display principale: Cursore Pagina Muovere il cursore su "Contrasto" con il pulsante Menu impost. iniziali F1 o F2 e premere il pulsante SCEGLI .
  • Página 262: Selezione Lingua

    Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Selezione lingua Descrizione funzione Impostare la lingua desiderata. Le opzioni sono Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Italiano, Portoghese, Svedese e Russo. Pulsante di funzionamento Selezionare "Impostazioni iniziali" dal Menu Main Menu principale principale (consultare pagina 18) e premere il Manutenzione Impostazioni iniziali pulsante SCEGLI .
  • Página 263 Muovere il cursore sulla lingua con il pulsante Selezione lingua F1 o F4 e premere il pulsante SCEGLI per English Français Deutsch Español salvare. Italiano Português Svenska Pycckий Seleziona: Cursore Cursore Alla prima accensione, viene visualizzata la schermata di Selezione lingua. Selezionare la lingua desiderata.
  • Página 264: Manutenzione

    Manutenzione Informazione filtro aria appare sulla schermata principale in modalità Completo quando è ora di pulire i filtri. Amb. Lavare, pulire o sostituire i filtri quando appare il segnale. Raffred Temp impostata Auto Consultare il manuale di installazione dell'unità interna. Modo Temp.
  • Página 265 Selezionare "OK" con il pulsante F4 . Informazione filtro aria Resettare segnalazione filtro? Cancel Viene visualizzata una schermata di conferma. Informazione filtro aria Reset segnalazione filtro Navigazione all'interno delle pagine • Per tornare al Menu principale ....pulsante MENU Menu princ: •...
  • Página 266: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Informazione errore Quando si verifica un errore, appare la seguente schermata. Controllare lo stato dell'errore, arrestare il funzionamento e consultare il concessionario. Pulsante di funzionamento Appaiono codice errore, errore unità, indirizzo Informazione errore Codice errore refrigerante, nome modello unità, numero di Unità...
  • Página 267 Premere il pulsante F4 o ON/OFF per Informazione errore azzerare l'errore che si è verificato. Codice errore Unità errore U.Int Indirizz Refr U.In Modello Gli errori non possono essere azzerati Nr.Seriale Reset errore: Tasto Reset quando l'operazione ON/OFF è proibita. Pagina Reset lampeggia...
  • Página 268: Specifiche

    Specifiche Specifiche controllo Specifi che Dimensione prodotto 120(L) x 120(A) x 19(P) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (escluse le parti che sporgono) Peso netto 0,25 kg (9/16 lb.) Tensione nominale alimentazione 12 VCC (fornita dalle unità interne) Consumo energetico 0,3 W Ambiente d'uso...
  • Página 269 Elenco funzioni (al 1 dicembre 2010) : Supportato : Non supportato Funzione City Multi Mr. Slim Password necessaria Operazione/ Alimentazione ON/OFF Schermata Pulsante modalità operativa Impostazione temperatura ambiente Impostazione velocità ventilatore Impostazione inclinazione del defl ettore Impostazione del louver Impostazione ventilazione Operazione High power Pannello a discesa automatica Retroilluminazione...
  • Página 270: Elenco Delle Funzioni Che Possono/Non Possono Essere Usate In Combinazione

    Elenco delle funzioni che possono/non possono essere usate in combinazione High On/Off Timer Timer Modo Range Operazioni Riprist. Programma Riduzione power Timer Auto-off settimanale silenzioso temp. proibite Autom. risparmio notturna Unità Est. energia High power On/Off Timer Timer Auto-off Timer settimanale Modo silenzioso Unità...
  • Página 271 CITY MULTI Controlesysteem en Mitsubishi Mr.Slim Aircontioners MA Afstandsbediening PAR-30MAA Bedieningshandleiding Nederlands Lees, voordat u het product in gebruik neemt, de instructies in deze handleiding aandachtig door zodat u het product op juiste wijze kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding zodat u deze later ook nog kunt raadplegen.
  • Página 272 Productkenmerken Kenmerk 1 Groot, gemakkelijk afl eesbaar display Cool Set temp. Full-dot LCD-display met grote tekens die de display gemakkelijk afl eesbaar maken Mode Temp. Kenmerk 2 Eenvoudige plaatsing van toetsen Kenmerk 3 Grote, gemakkelijk te bedienen toetsen De plaatsing van de toetsen wordt bepaald door het gebruik zodat intuïtieve navigatie mogelijk is.
  • Página 273 Inhoud Voorzorgsmaatregelen ......4 Naam en functie van de onderdelen van de controller ..6 Controller-interface ............6 Display ...............8 Lezen voordat u de controller gebruik neemt ..10 Menustructuur............10 Uitleg over pictogrammen........11 Eenvoudige bedieningshandelingen ..12 Aan/uit ..............12 Bedieningsstand, instellingen van temperatuur en ventilatorsnelheid ..14 Navigeren door het menu ......
  • Página 274: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen • Lees de volgende veiligheidsmaatregelen aandachtig door voordat u de unit in gebruik neemt. • Houd u nauwgezet aan deze voorzorgsmaatregelen zodat uw veiligheid gewaarborgd is. Wijst op een risico van een ongeval met dodelijke afloop of WAARSCHUWING ernstig letsel. Wijst op een risico van ernstig letsel of structurele schade LET OP bestaat.
  • Página 275 Building Management System daarna schoon te vegen met een vochtige doek en droog te maken met een droge doek. van Mitsubishi Electric. Het gebruik van deze controller voor andere systemen of andere doeleinden kan leiden tot storingen.
  • Página 276: Naam En Functie Van De Onderdelen Van De Controller

    Naam en functie van de onderdelen van de controller Controller-interface Functietoetsen...
  • Página 277 De functie van de functietoetsen is 1 AAN/UIT -toets afhankelijk van het scherm. In de Drukken als u de binnenunit in- of uit wilt gids voor de functie van toetsen die schakelen (AAN/UIT). onderaan het LCD-scherm wordt weergegeven, ziet u welke functie de toetsen hebben in een bepaald scherm.
  • Página 278: Display

    Naam en functie van de onderdelen van de controller Display Het hoofddisplay kan worden weergegeven in twee verschillende standen: "Full" (Volledig) en "Basic" (Eenvoudig). De instelling af/fabriek is "Full" (Volledig). U kunt overschakelen naar de stand "Basic" (Eenvoudig) door de instelling te wijzigen in het Hoofddisplay. (Raadpleeg pagina 44.) Volledige stand * Alle pictogrammen worden weergegeven ter verklaring.
  • Página 279 Pagina 34 1Operation mode (Bedieningsstand) Pagina 14 Verschijnt wanneer de toetsen zijn vergrendeld. De bedieningsstand van de binnenunit verschijnt hier. 2Preset temperature (Vooraf ingestelde temperatuur) Pagina 14 Pagina 40 De vooraf ingestelde temperatuur verschijnt hier. Verschijnt wanneer de Aan/Uit-timer of de functie voor de Nachtschakeling is ingeschakeld.
  • Página 280: Lezen Voordat U De Controller Gebruik Neemt

    Lezen voordat u de controller gebruik neemt Menustructuur Main menu (Hoofdmenu) Druk op de Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Waaier•Jaloezie•Vent. (Lossnay)) Pagina 20 MENU -toets. Pagina 22 High power (Hoog vermogen) Verplaats de Timer cursor met Pagina 24 On/Off timer (Aan/Uit-timer) functietoets F1 of F2 naar Auto-Off timer (Auto-Uit-timer) Pagina 26...
  • Página 281: Uitleg Over Pictogrammen

    Service Raadpleeg de installatiehandleiding van Test run (Proefdraaien) de binnenunit. Raadpleeg de installatiehandleiding van Input maintenance info. (Invoer onderhoudsinfo.) de binnenunit. Function setting (Functieinstelling) Raadpleeg de installatiehandleiding. Lossnay (alleen City Multi) Raadpleeg de installatiehandleiding. Raadpleeg de installatiehandleiding van Check (Controle) de binnenunit.
  • Página 282: Eenvoudige Bedieningshandelingen

    Eenvoudige bedieningshandelingen Aan/uit Bediening van toetsen Druk op de AAN/UIT -toets. Het AAN/UIT-lampje gaat groen branden en het systeem wordt ingeschakeld. Druk weer op de AAN/UIT -toets. Het AAN/UIT-lampje gaat uit en het systeem stopt.
  • Página 283 Geheugen bedieningsstatus Instelling afstandsbediening Bedieningsstand Bedieningsstand voordat de apparatuur werd uitgeschakeld Vooraf ingestelde Vooraf ingestelde temperatuur voordat de temperatuur apparatuur werd uitgeschakeld Ventilatorsnelheid Ventilatorsnelheid voordat de apparatuur werd uitgeschakeld Instelbaar bereik vooraf ingestelde temperatuur Bedieningsstand Bereik vooraf ingestelde temperatuur Cool/Dry (Koelen/Drogen) 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heat (Verwarmen) 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF)
  • Página 284: Bedieningsstand, Instellingen Van Temperatuur En Ventilatorsnelheid

    Bedieningsstand, instellingen van temperatuur en ventilatorsnelheid Bediening van toetsen Bedieningsstand Druk op functietoets F1 en doorloop de bedieningsstanden in de volgorde "Koelen, Drogen, Ventilator, Auto en Verwarm." Selecteer de Room Cool Set temp. Auto bedieningsstand van uw keuze. Mode Temp. Koelen Drogen Ventilator...
  • Página 285 Ventilatorsnelheid Druk op de functietoets F4 en u doorloopt de ventilatorsnelheden in de volgende volgorde. Room Cool Set temp. Auto Auto Mode Temp. •Welke ventilatorsnelheden beschikbaar zijn is afhankelijk van het model van de aangesloten binnenunits. •De ventilatorsnelheid kan ook worden gewijzigd wanneer de toetsen zijn vergrendeld of wanneer het systeem centraal wordt geregeld.
  • Página 286: Navigeren Door Het Menu

    Navigeren door het menu Hoofdmenulijst Instellingen en display-items Gegevens van instellingen Referentie- pagina Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Hiermee stelt u de hoek van de waaier in. (Waaier•Jaloezie•Vent. (Lossnay)) •Maak uit vijf verschillende instellingen een keuze voor een instelling van de waaier. Hiermee schakelt u de jaloezie ON/OFF. •Maak een keuze uit "ON"...
  • Página 287: Beperkingen Voor De Hulpafstandsbediening

    Instellingen en display-items Gegevens van instellingen Referentie- pagina Night setback (Nachtschakeling) Hiermee voert u instellingen voor Nachtschakeling uit •Selecteer "Yes" (Ja) als u de instelling wilt inschakelen en "No" (Nee) als u de instelling wilt uitschakelen. Het tempera- tuurbereik en de start/stop-tijden kunnen worden ingesteld. * De klok moet zijn ingesteld.
  • Página 288: Navigeren Door Het Main Menu (Hoofdmenu)

    Navigeren door het menu Navigeren door het Main menu (Hoofdmenu) Bediening van toetsen Naar het Main menu (Hoofdmenu) gaan Main Main menu Druk op de MENU -toets. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Het Main menu (Hoofdmenu) verschijnt. Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page...
  • Página 289: De Instellingen Opslaan

    De instellingen opslaan OU silent mode Selecteer het item van uw keuze en druk op de Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent toets SELECTEREN . Het scherm voor het instellen van het Setting display: geselecteerde item verschijnt. Het scherm van het Main menu (Hoofdmenu) verlaten Druk op de TERUG -toets als u het Main menu (Hoofdmenu) wilt verlaten en wilt terugkeren...
  • Página 290: Bediening Van De Controller-Functie-Instellingen

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Waaier•Jaloezie•Vent. (Lossnay)) Bediening van toetsen Naar het menu gaan Selecteer "Vane•Louver•Vent. (Lossnay)" Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) (Waaier•Jaloezie•Vent. (Lossnay)) in het High power Timer Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina 18) Weekly timer OU silent mode en druk op de toets SELECTEREN .
  • Página 291 Jaloezie-instelling Druk op de functietoets F4 als u het heen en weer bewegen van de jaloezie wilt in- en uitschakelen (ON en OFF). Vane Vent. Louver (Voorbeeldscherm in City Multi) Vent.-instelling Druk op de functietoets F3 als u de opties voor de ventilatie-instelling wilt doorlopen in de volgorde "Uit", "Laag", en "Hoog".
  • Página 292: High Power (Hoog Vermogen)

    Bediening van de controller-Functie-instellingen High power (Hoog vermogen) Omschrijving van de functies Met de functie Hoog Vermogen kunnen de units werken op een capaciteit die hoger is dan normaal zodat het vertrek snel optimaal op temperatuur kan worden gebracht. Deze functie werkt maximaal 30 minuten en de unit keert terug naar de normale bedieningsstand na deze 30 minuten of wanneer de kamertemperatuur de vooraf ingestelde temperatuur bereikt, welke hiervan zich het eerst voordoet.
  • Página 293: Clock (Klok)

    Clock (Klok) Bediening van toetsen Selecteer "Initial setting" (Begininstelling) in het Main Main menu Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina 18) Maintenance Initial setting en druk op de toets SELECTEREN . Service Main display: U kunt de volgende instellingen pas uitvoeren Cursor Page als de klok is een gesteld.
  • Página 294: Timer (On/Off Timer (Aan/Uit-Timer))

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Timer Main On/Off timer (Aan/Uit-timer) Bediening van toetsen Selecteer "Timer" in het Main menu (Hoofdmenu) Main Main menu (raadpleeg pagina 18) en druk op de toets Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power SELECTEREN . Timer Weekly timer OU silent mode De On/Off timer (Aan/Uit-timer) zal in de volgende Main display: gevallen niet werken: wanneer On/Off timer (Aan/...
  • Página 295 Wijzig de instelling met functietoets F3 of F4 . Timer On/Off timer (Aan/Uit-timer): No (uitschakelen)/ • On/Off timer / Yes Yes (inschakelen) On (Aan): Starttijd bediening • Repeat No / (in te stellen in stappen van 5 minuten) Select: * Houd de toets ingedrukt als u de nummers Cursor Time snel vooruit wilt laten lopen.
  • Página 296: Auto-Off Timer (Auto-Uit-Timer)

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Timer Main Auto-Off timer (Auto-Uit-timer) Bediening van toetsen Ga naar het Timer-instellingenscherm. Timer (Raadpleeg pagina 24.) On/Off timer Selecteer "Auto-Off" (Auto-Uit) en druk op de Repeat Auto-Off toets SELECTEREN . Stop in --- min Setting display: De Auto-Off-timer (Auto-Uit-timer) zal in de volgende Cursor gevallen niet werken: wanneer Auto-Off timer (Auto-Uit-...
  • Página 297 Druk op de toets SELECTEREN als u de Auto-Off timer instellingen wilt opslaan. Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Er verschijnt een bevestigingsscherm. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Navigeren door de schermen • Terug naar het Main menu (Hoofdmenu) ..MENU -toets Changes saved •...
  • Página 298: Weekly Timer (Week-Timer)

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Weekly timer (Week-timer) Main Bediening van toetsen Selecteer "Weekly timer" (Week-timer) in het Main Main menu Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina 18) Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power en druk op de toets SELECTEREN . Timer Weekly timer De Weekly timer (Week-timer) zal in de volgende OU silent mode gevallen niet werken: wanneer de On/Off timer...
  • Página 299 Het instelscherm van de weekly timer (week- Weekly timer timer) verschijnt en de actuele instellingen Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun worden getoond. Per dag kunnen maximaal acht patronen voor de bediening worden ingesteld. Input display: Select Page Verplaats met functietoets F1 of F2 de cursor naar de dag van de week en selecteer deze door op functietoets F3 te drukken.
  • Página 300: Ou Silent Mode (Stille Stand Bu (Buitenunit))

    Bediening van de controller-Functie-instellingen OU silent mode (Stille stand BU (Buitenunit)) Main Omschrijving van de functies Met deze functie kan de gebruiker de perioden instellen waarin de stille werking van buitenunits voorrang heeft boven temperatuurregeling. Stel iedere dag van de week de start- en stoptijden in voor de stille werking.
  • Página 301 Het instelscherm voor de OU silent mode (Stille OU silent mode stand BU) verschijnt. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Als u de instelling wilt invoeren of wijzigen, Select: verplaatst u met functietoets F1 of F2 de Select cursor naar de dag van de week en selecteert u deze door op functietoets F3 te drukken.
  • Página 302: Restriction (Beperkingen)

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Restriction (Beperkingen) De beperking van het temperatuurbereik instellen Bediening van toetsen Selecteer "Restriction" (Beperking) in het Main Main menu Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina 18) Restriction Energy saving en druk op de toets SELECTEREN . Night setback Filter information Error information Main display:...
  • Página 303 Wijzig de instellingen met functietoets F3 of F4 . Temp. range • Temp. range (Temp. bereik): No (niet-beperkt) of Temp. range No / Cool·Dry Yes ( beperkt) Heat Auto • Cool•Dry (Koelen•Drogen): Boven- en ondergrens temperatuur Select: • Heat (Verwarm.): Boven- en ondergrens temperatuur Cursor Temp.
  • Página 304 Bediening van de controller-Functie-instellingen Restriction (Beperkingen) Functie bedieningsvergrendeling U schakelt de functie voor bedieningsvergrendeling in door het item "Operation locked" (Bediening vergrendeld) op "Yes" (Ja) in te stellen. Bediening van toetsen Ga naar het instelscherm Restriction Restriction (Beperkingen). (Raadpleeg pagina 32.) Operation locked On/Off Mode Set temp.
  • Página 305 verschijnt in het Hoofddisplay in de stand Volledig wanneer de de functie bedieningsvergrendeling is ingeschakeld. Room Cool Set temp. Auto De bedieningsgids die hoort bij de vergrendelde functie wordt onderdrukt. Mode (Wanneer Set temp. (Temp. instel.) vergrendeld is)
  • Página 306: Energy Saving (Energiebesparing)

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Energy saving (Energiebesparing) Main Automatisch terug naar de vooraf ingestelde temperatuur Bediening van toetsen Selecteer "Energy saving" (Energiebesparing) in Main Main menu het Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina Restriction Energy saving 18) en druk op de toets SELECTEREN . Night setback Filter information Error information...
  • Página 307 Wijzig de instellingen met functietoets F3 of F4 . Auto return Auto return (Auto-terug): No (uitschakelen)/ • Auto return No / Yes (inschakelen) Cool: After back to Cool (Koelen): Het bereik voor de timer-instelling • Heat: After 30 tot 120 minuten in stappen back to van 10 minuten.
  • Página 308 Bediening van de controller-Functie-instellingen Energy saving (Energiebesparing) Main Het bedieningsschema voor energiebesparing instellen Bediening van toetsen Ga naar het instelscherm "Energy saving" Energy saving (Energiebesparing). (Raadpleeg pagina 36.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Verplaats de cursor naar "Schedule" (Schema), Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: en druk op de toets SELECTEREN .
  • Página 309 Het selectiescherm voor het instellen van Energy saving verandering/dag van de week verschijnt. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Per dag kunnen maximaal vier patronen voor de bediening worden ingesteld. Input: Verplaats met functietoets F1 of F2 de cursor Select naar de dag van de week en selecteer deze door op functietoets F3 te drukken.
  • Página 310: Night Setback (Nachtschakeling)

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Night setback (Nachtschakeling) Main Omschrijving van de functies Deze regelfunctie start de verwarming wanneer de regelobjectgroep gestopt is en de kamertemperatuur daalt onder de ondergrens van de vooraf ingestelde temperatuur. Ook start deze regelfunctie het koelen wanneer de regelobjectgroep gestopt is en de kamertemperatuur stijgt boven de bovengrens van de vooraf ingestelde temperatuur.
  • Página 311 Verplaats de cursor met functietoets F1 of Night setback F2 naar Night setback (Nachtschakeling) No Night setback No / Temp. range - 28 (uitschakelen)/Yes (inschakelen), Temp. range Start 23:00 Stop 5:00 (Temp.-bereik), Starttijd of Stoptijd. Wijzig de instellingen met functietoets F3 of F4 . Select: Cursor Content...
  • Página 312: Manual Vane Angle (Handmatige Waaierhoek)

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Manual vane angle (Handmatige waaierhoek) Main Bediening van toetsen Selecteer "Maintenance" (Onderhoud) in het Main Main menu Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina 18) Maintenance Initial setting en druk op de toets SELECTEREN . Service Main display: Cursor Page Selecteer met functietoets F1 of F2 "Manual...
  • Página 313 De actuele waaierinstelling verschijnt. Manual vane angle Selecteer met functietoets F1 of F2 de uitgangen van uw keuze van 1 tot en met 4. Outlet (Uitgang): "1," "2," "3," "4," en "1, 2, 3, 4, • (alle uitgangen)" Select: Outlet Angle Doorloop met functietoets F3 of F4 de opties in de volgorde "Geen instelling (reset)", "Stap 1",...
  • Página 314: Main Display (Hoofddisplay)

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Main display (Hoofddisplay) Bediening van toetsen Selecteer "Initial setting" (Begininstelling) in het Main Main menu Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina 18) Maintenance Initial setting en druk op de toets SELECTEREN . Service Main display: Cursor Page Verplaats de cursor met functietoets F1 of F2 Initial setting menu naar het "Main display"...
  • Página 315: Contrast

    Contrast Bediening van toetsen Selecteer "Initial setting" (Begininstelling) in het Main Main menu Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina 18) Maintenance Initial setting en druk op de toets SELECTEREN . Service Main display: Cursor Page Verplaats de cursor met functietoets F1 Initial setting menu of F2 naar "Contrast"...
  • Página 316: Language Selection (Taalselectie)

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Language selection (Taalselectie) Omschrijving van de functies U kunt de taal van uw keuze instellen. De taalopties zijn Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Portugees, Zweeds en Russisch. Bediening van toetsen Selecteer "Initial setting" (Begininstelling) in het Main Main menu Main menu (Hoofdmenu) (raadpleeg pagina 18)
  • Página 317 Verplaats met functietoets F1 tot en met F4 Language selection de cursor naar de taal van uw keuze en druk op English Français Deutsch Español de toets SELECTEREN als u de instelling wilt Italiano Português Svenska Pycckий opslaan. Select: Cursor Cursor Wanneer u het systeem voor het eerst inschakelt, wordt het Language selection...
  • Página 318: Onderhoud

    Onderhoud Filter information (Filterinformatie) verschijnt in het Hoofddisplay in de stand Volledig wanneer het tijd is voor het reinigen van de filters. Room Was, reinig of vervang de filters wanneer dit Cool Set temp. Auto teken verschijnt. Raadpleeg de installatiehandleiding van de Mode Temp.
  • Página 319 Selecteer "OK" met functietoets F4 . Filter information Reset filter sign? Cancel Er verschijnt een bevestigingsscherm. Filter information Filter sign reset Navigeren door de schermen • Terug naar het Main menu (Hoofdmenu) ..MENU -toets • Terug naar het vorige scherm ......TERUG -toets Main menu: Wanneer de wordt getoond in het...
  • Página 320: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Error information (Foutinformatie) Wanneer er een fout optreedt, verschijnt het volgende scherm. Controleerde foutstatus, stop de werking van het systeem en vraagt advies aan uw dealer. Bediening van toetsen Foutcode (Error code), fout-unit (Error unit), Error information Error code koelmiddeladres (Ref.
  • Página 321 Druk op functietoets F4 of de AAN/UIT -toets Error information als u de fout die optreedt, wilt resetten. Error code Error unit Ref. address Unt# Model name Fouten kunnen niet worden gereset zolang Serial No. Reset error: Reset button AAN/UIT-bediening is verboden. Page Reset knippert...
  • Página 322: Specificaties

    Specificaties Controller-specificaties Specifi catie Afmeting van het product 120(B) x 120(H) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (het uitstekende gedeelte niet inbegrepen) Nettogewicht 0,25 kg (9/16 lb.) Nominale voedingsspanning 12 VDC (geleverd door binnenunits) Stroomverbruik 0,3 W Gebruiksomgeving Temperatuur 0 ~ 40ºC (32 ~ 104...
  • Página 323 Functielijst (m.i.v. 1 december 1 2010) : Ondersteund : Niet-ondersteund Functie City Multi Mr. Slim Vereist wachtwoord Operation/Display Power ON/OFF (Aan/uit) (Bediening/Display) Operation mode switch (Bedieningsstandenschakelaar) Room temperature setting (Kamertemperatuurinstelling) Fan speed setting (Ventilatorsnelheidinstelling) Vane angle setting (Waaierhoekinstelling) Louver setting (Jaloezie-instelling) Ventilation setting (Ventilatie-instelling) High power operation (Werking bij Hoog vermogen) Auto descending panel (Auto-neerwaarts paneel)
  • Página 324: Lijst Van Functies Die In Combinatie/Niet In Combinatie Kunnen Worden Gebruikt

    Lijst van functies die in combinatie/niet in combinatie kunnen worden gebruikt High On/Off Auto- Weekly OU silent Tempera- Operation Auto re- Energy Night power timer off timer timer mode (Stille ture range lock (Bedie- turn (Auto- savi n g schedul e setback (Hoog (Aan/...
  • Página 325 Sistema de Controlo CITY MULTI e Aparelhos de Ar Condicionado Mr. Slim da Mitsubishi Controlador Remoto MA PAR-30MAA Livro de Instruções Português Antes de utilizar, leia cuidadosamente as instruções deste manual para utilizar correctamente o produto. Guarde para futura referência.
  • Página 326: Características Do Produto

    Características do produto Característica 1 Visor grande e de fácil visualização Frio Temp. Sel. Visor LCD com resolução total, com caracteres grandes para fácil visualização Modo Temp. Característica 2 Disposição simples dos botões Característica 3 Botões grandes e fáceis de premir Os botões estão dispostos de acordo com a utilização para permitir uma navegação mais intuitiva.
  • Página 327 Índice Precauções de Segurança ......4 Nomes e funções dos componentes do controlador ..6 Interface do controlador..........6 Visor ................8 Leia antes de utilizar o controlador .... 10 Estrutura de menus ..........10 Explicações sobre os ícones ........11 Operações básicas ........
  • Página 328: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança • Leia cuidadosamente as seguintes precauções de segurança antes de utilizar a unidade. • Siga cuidadosamente estas precauções para garantir a segurança. AVISO Indica risco de morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO Indica risco de ferimentos graves ou danos na estrutura. •...
  • Página 329 Sistema de Gestão de Edifícios da molhado e seque a água com um pano seco. Mitsubishi Electric. A utilização deste controlador com outros sistemas ou com qualquer outro Para evitar danos no controlador, tenha o cuidado objectivo pode provocar avarias.
  • Página 330: Nomes E Funções Dos Componentes Do Controlador

    Nomes e funções dos componentes do controlador Interface do controlador Botões de função...
  • Página 331: Lcd Retroiluminado

    As funções dos botões de função 1 Botão ON/OFF mudam consoante o ecrã. Consulte o Prima ON/OFF para ligar/desligar a guia de função do botão que aparece unidade interna. na parte inferior do LCD para saber quais as funções que desempenham num determinado ecrã.
  • Página 332: Visor

    Nomes e funções dos componentes do controlador Visor O visor principal pode ser apresentado de dois modos diferentes: "Completo" e "Básico". A predefinição é "Completo". Para mudar para o modo "Básico", mude a definição no Visor principal. (Consulte a página 44.) Modo Completo * Todos os ícones são visualizados para obter uma explicação.
  • Página 333 Página 34 1Modo de funcionamento Página 14 Surge quando os botões estão bloqueados. O modo de funcionamento da unidade interna é aqui apresentada. 2Temperatura predefinida Página 14 Página 40 A temperatura predefinida é aqui apresentada. Surge quando o On/Off temp. ou a Função noite estiver activado.
  • Página 334: Leia Antes De Utilizar O Controlador

    Leia antes de utilizar o controlador Estrutura de menus Menu principal Prima o Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Página 20 botão MENU . Página 22 Função turbo Mova o cursor Temporizador para o item Página 24 On/Off temp. pretendido com os botões F1 Auto-Off Temporizador Página 26 e F2 e prima o...
  • Página 335: Explicações Sobre Os Ícones

    Assistência Consulte o Manual de Instalação da Teste funcio. unidade interna. Introduzir informações Consulte o Manual de Instalação da sobre manutenção unidade interna. Função programação Consulte o Manual de Instalação. Lossnay (apenas para City Multi) Consulte o Manual de Instalação. Consulte o Manual de Instalação da Verificar unidade interna.
  • Página 336: Operações Básicas

    Operações básicas ON/OFF Operação do botão Prima o botão ON/OFF . A lâmpada ON/OFF fica acesa a verde e a operação será iniciada. Prima novamente o botão ON/OFF . A lâmpada ON/OFF irá apagar e o funcionamento será interrompido.
  • Página 337: Memória Do Estado De Funcionamento

    Memória do estado de funcionamento Defi nição do controlador remoto Modo de funcionamento Modo de funcionamento antes de o aparelho ser desligado Temperatura predefi nida Temperatura predefi nida antes de o aparelho ser desligado Velocidade da ventoinha Velocidade da ventoinha antes de o aparelho ser desligado Limite de temperatura passível de ser predefinido Modo de funcionamento Limite de temperatura predefi...
  • Página 338: Modo De Funcionamento, Temperatura E Definições De Velocidade Da Ventoinha

    Modo de funcionamento, temperatura e definições de velocidade da ventoinha Operação do botão Modo de funcionamento Prima o botão F1 para percorrer os modos de funcionamento pela ordem "Frio, Desum., Vent, Auto e Calor". Seleccione o modo de funcionamento pretendido. Temp Frio Temp.
  • Página 339: Velocidade Da Ventoinha

    Velocidade da ventoinha Prima o botão F4 para percorrer as velocidades da ventoinha pela seguinte ordem. Temp Frio Temp. Sel. Auto Auto Modo Temp. Vent •As velocidades da ventoinha disponíveis dependem dos modelos das unidades internas ligadas. •A velocidade da ventoinha pode ser alterada, até mesmo quando os botões estão bloqueados ou quando o sistema está...
  • Página 340: Navegar No Menu

    Navegar no menu Lista do Menu principal Defi nir e visualizar Detalhes da defi nição Página de itens referência Vane•Louver•Vent. Utilize o ângulo "vane". (Lossnay) •Seleccione a defi nição de "vane" pretendida de entre cinco diferentes defi nições. Utilize para ON/OFF o louver. •Seleccione a defi...
  • Página 341: Restrições Do Controlador Remoto Secundário

    Defi nir e visualizar Detalhes da defi nição Página de itens referência Função noite Utilize para as efectuar as defi nições da Função noite. •Seleccione "Sim" para activar a defi nição e "Não" para desactivar a defi nição. Podem ser defi nidos o limite da temperatura e os tem- pos de início/fi...
  • Página 342: Navegar No Menu Principal

    Navegar no menu Navegar no Menu principal Operação do botão Aceder ao Menu principal Princ. Menu principal Prima o botão MENU . Vane Louver Vent (Lossnay) Função Turbo Temporizador Irá surgir o Menu principal. Prog. Semanal Modo silêncio - U. Ext Ecran príncipal: Cursor Página...
  • Página 343 Guardar as definições Modo silêncio - U. Ext Seleccione o item pretendido e prima o botão Ter Qua Qui Sex Sab Dom Ligar Parar Silêncio OK . Irá surgir o ecrã que lhe permite definir o item Ecran Program: seleccionado. Sair do ecrã...
  • Página 344: Funcionamento Do Controlador-Função Programação

    Funcionamento do controlador-Função programação Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Operação do botão Aceder ao menu Seleccione "Vane•Louver•Vent. (Lossnay)" no Princ. Menu principal Vane Louver Vent (Lossnay) Menu principal (consulte a página 18) e prima o Função Turbo botão OK . Temporizador Prog. Semanal Modo silêncio - U.
  • Página 345 Definição do louver Prima o botão F4 para LIGAR/DESLIGAR a oscilação do louver. Vane Vent Louver (Ecrã de amostra em City Multi) Definição de vent. Prima o botão F3 para percorrer as opções de definição de ventilação pela ordem "Off", "Min" e "Max".
  • Página 346: Função Turbo

    Funcionamento do controlador-Função programação Função turbo Descrição da função A função turbo permite que as unidades funcionem a uma capacidade superior ao normal, de modo a que o ar ambiente possa ser rapidamente condicionado a uma temperatura ideal. Esta operação irá durar um máximo de 30 minutos e a unidade voltará...
  • Página 347: Relógio

    Relógio Operação do botão Seleccione "Programação inicial" no Menu Princ. Menu principal principal (consulte a página 18) e prima o botão Manutenção Programação inicial OK . Assistência Ecran príncipal: A definição do relógio é necessária antes de Página Cursor efectuar as seguintes definições. •...
  • Página 348: Temporizador (On/Off Temp.)

    Funcionamento do controlador-Função programação Temporizador Main On/Off temp. Operação do botão Seleccione "Temporizador" no Menu principal Princ. Menu principal (consulte a página 18) e prima o botão OK . Vane Louver Vent (Lossnay) Função Turbo Temporizador Prog. Semanal Modo silêncio - U. Ext Ecran príncipal: O On/Off temp.
  • Página 349 Altere a definição com o botão F3 ou F4 . Temporizador On/Off Temp.: Não (desactivar)/Sim (activar) • On/Off Temp. Não / Sim On: Tempo do início do funcionamento • (pode ser definido em incrementos de 5 minutos) Repetir Não / * Prima e mantenha premido o botão para Seleccionar: avançar rapidamente os números.
  • Página 350: Auto-Off Temporizador

    Funcionamento do controlador-Função programação Temporizador Main Auto-Off Temporizador Operação do botão Invoque o ecrã de definição do Temporizador. Temporizador (Consulte a página 24.) On/Off Temp. Repetir Não Seleccione "Auto-Off" e prima o botão OK . Auto-Off Não Parar em --- min Ecran Program: O Auto-Off Temporizador não irá...
  • Página 351 Prima o botão OK para guardar as definições. Auto-Off temporizador Auto-Off Não Parar em Seleccionar: Cursor Horário Irá surgir um ecrã de confirmação. Auto-Off temporizador Auto-Off Não Parar em Navegar nos ecrãs Alterações gravadas • Para voltar ao Menu principal ... botão MENU Menu principal: •...
  • Página 352: Prog. Semanal

    Funcionamento do controlador-Função programação Prog. Semanal Main Operação do botão Seleccione "Prog. Semanal" no Menu principal Princ. Menu principal (consulte a página 18) e prima o botão OK . Vane Louver Vent (Lossnay) Função Turbo Temporizador Prog. Semanal Modo silêncio - U. Ext Prog.
  • Página 353 O ecrã de definição da Prog. Semanal irá surgir Prog. Semanal e as definições actuais serão visualizadas. Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Nº Podem ser definidos por dia um máximo de oito padrões de funcionamento. Ecran dados: Mova o cursor para o dia da semana pretendido Página com o botão F1 ou F2 e prima o botão F3 para o seleccionar.
  • Página 354: Modo Silêncio - U. Ext

    Funcionamento do controlador-Função programação Modo silêncio - U. Ext. Main Descrição da função Esta função permite ao utilizador definir os períodos de tempo nos quais é dada prioridade a um funcionamento silencioso de unidades externas em vez do controlo da temperatura. Defina os tempos de início e fim para cada dia da semana para um funcionamento silencioso.
  • Página 355 Irá surgir o ecrã de definição do Modo silêncio - Modo silêncio - U. Ext U. Ext. Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Ligar Parar Silêncio Para efectuar uma definição ou alterá-la. mova Seleccionar: o cursor para o dia da semana pretendido com o botão F1 ou F2 e prima o botão F3 para o seleccionar.
  • Página 356: Restrições

    Funcionamento do controlador-Função programação Restrições Definir a restrição do limite de temperatura Operação do botão Seleccione "Restrições" no Menu principal Princ. Menu principal (consulte a página 18) e prima o botão OK . Restrições Popança energética Função noite Informação de filtro Informação de erro Ecran príncipal: Cursor...
  • Página 357 Altere as definições com o botão F3 ou F4 . Limites Temp. • Limites Temp.: Não (não restrito) ou Limites Temp. Não / Frio Desum. Sim (restrito) Calor Auto • Frio•Desum.: Limite superior e inferior da temperatura Seleccionar: • Calor: Limite superior e inferior da temperatura Cursor Temp.
  • Página 358 Funcionamento do controlador-Função programação Restrições Função de operação bloqueada Para activar a função de operação bloqueada, defina o item "Operação Bloqueada" para "Sim". Operação do botão Invoque o ecrã de definição de Restrições. Restrições (Consulte a página 32.) Operção Bloqueda Não On/Off Modo Temp.
  • Página 359 irá aparecer no Visor principal no modo Completo quando a definição da função de operação bloqueada estiver activada. Temp Frio Temp. Sel. Auto O guia de operações que corresponde à função bloqueada será suprimido. Modo Vent (Quando Temp. Sel. estiver bloqueado)
  • Página 360: Poupança Energética

    Funcionamento do controlador-Função programação Poupança energética Main Volte automaticamente para a temperatura predefinida Operação do botão Seleccione "Poupança energética" no Menu Princ. Menu principal principal (consulte a página 18) e prima o botão Restrições Popança energética OK . Função noite Informação de filtro Informação de erro Ecran príncipal:...
  • Página 361 Altere as definições com o botão F3 ou F4 . Auto Auto: Não (desactivar)/Sim (activar) • Auto Não / Frio: min, Frio: A definição do limite do temporizador é de 30 • voltar a Calor: min, a 120 minutos em incrementos de 10 minutos. voltar a Seleccionar: A definição do limite de temperatura é...
  • Página 362 Funcionamento do controlador-Função programação Popança energética Main Definir o horário do funcionamento em Popança energética Operação do botão Invoque o ecrã "Popança energética". (Consulte Popança energética a página 36.) Auto Frio: min, Calor: min, Horário Não Mova o cursor para "Horário" e prima o botão Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Ecran Program: OK .
  • Página 363 Irá surgir o ecrã de alteração das definições/ Popança energética selecção do dia da semana. Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Nº Podem ser definidos por dia um máximo de quatro padrões de funcionamento. Introduzir: Mova o cursor para o dia da semana pretendido com o botão F1 ou F2 e prima o botão F3 para o seleccionar.
  • Página 364: Função Noite

    Funcionamento do controlador-Função programação Função noite Main Descrição da função Este controlo inicia a operação de aquecimento quando o grupo do objecto de controlo é interrompido e a temperatura ambiente diminui abaixo do limite de temperatura inferior predefinido. Este controlo inicia também a operação de arrefecimento quando o grupo do objecto de controlo é...
  • Página 365 Mova o cursor para o item pretendido com o Função noite botão F1 ou F2 de entre Função noite Não Função noite Não / Limite temp. - 28 (desactivar)/Sim (activar), Limites de temp., Ligar 23:00 Parar 5:00 Tempo de início ou Tempo de fim. Seleccionar: Altere as definições com o botão F3 ou F4 .
  • Página 366: Ângulo "Vane" Manual

    Funcionamento do controlador-Função programação Ângulo "vane" manual Main Operação do botão Seleccione "Manutenção" no Menu principal Princ. Menu principal (consulte a página 18) e prima o botão OK . Manutenção Programação inicial Assistência Ecran príncipal: Página Cursor Seleccione "Angulo "vane" manual" com o botão Menu Manutenção F1 ou F2 e prima o botão OK .
  • Página 367 A definição actual da "vane" irá aparecer. Angulo "vane" manual Seleccione as saídas pretendidas de 1 a 4 com o botão F1 ou F2 . Seleccionar: Exterior: "1", "2", "3", "4" e • Exterior Angulo "1, 2, 3, 4 (todas as exteriores)" Prima o botão F3 ou F4 para ir para a opção na ordem "Não programado (reiniciar)", "Pos.
  • Página 368: Visor Principal

    Funcionamento do controlador-Função programação Visor principal Operação do botão Seleccione "Programação inicial" no Menu Princ. Menu principal principal (consulte a página 18) e prima o botão Manutenção Programação inicial OK . Assistência Ecran príncipal: Página Cursor Mova o cursor para "Ecran principal" com o Menu de Programação botão F1 ou F2 e prima o botão OK .
  • Página 369: Contraste

    Contraste Operação do botão Seleccione "Programação inicial" no Menu Princ. Menu principal principal (consulte a página 18) e prima o botão Manutenção Programação inicial OK . Assistência Ecran príncipal: Página Cursor Mova o cursor para "Contraste" com o botão F1 Menu de Programação ou F2 e prima o botão OK .
  • Página 370: Selecção Da Linguagem

    Funcionamento do controlador-Função programação Selecção da linguagem Descrição da função O idioma pretendido pode ser definido. As opções de idioma são inglês, francês, alemão, espanhol, italiano, português, sueco e russo. Operação do botão Seleccione "Programação inicial" no Menu Princ. Menu principal principal (consulte a página 18) e prima o botão Manutenção Programação inicial...
  • Página 371 Mova o cursor para o idioma pretendido com Selecção da linguagem os botões F1 a F4 e prima o botão OK para English Français Deutsch Español guardar a definição. Italiano Português Svenska Pycckий Seleccionar: Cursor Cursor Quando a alimentação estiver ligada pela primeira vez, será...
  • Página 372: Manutenção

    Manutenção Informação de filtro irá aparecer no Visor principal no modo Completo quando tiver de limpar os filtros. Temp Lave, limpe ou substitua os filtros quando surgir este sinal. Frio Temp. Sel. Auto Consulte o Manual de Instruções da unidade interna para obter mais detalhes.
  • Página 373 Seleccione "OK" com o botão F4 . Informação de filtro Apagar símbolo fíltro? Cancel Irá surgir um ecrã de confirmação. Informação de filtro Apagar símbolo fíltro Navegar nos ecrãs • Para voltar ao Menu principal ... botão MENU Menu principal: •...
  • Página 374: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Informação de erro Quando ocorre um erro, surge o seguinte ecrã. Verifique o estado do erro, interrompa o funcionamento e consulte o seu assistente. Operação do botão Irão ser apresentados o código do erro, unidade Informação de erro Código erro do erro, endereço do refrigerante, nome do Unidade...
  • Página 375 Prima o botão F4 ou o botão ON/OFF para Informação de erro apagar o erro que está a ocorrer. Código erro Unidade U Int Endereço Unt# Modelo Os erros não podem ser apagados Nº Série Apagar erro:Tecla apagar enquanto a operação ON/OFF for proibida. Apagar Página intermitente...
  • Página 376: Especificações

    Especificações Especificações do controlador Especifi cação Tamanho do produto 120 (L) x 120 (A) x 19 (P) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [pol]) (não incluindo a parte saliente) Peso líquido 0,25 kg (9/16 lb.) Tensão de alimentação nominal 12 VCC (fornecida a partir das unidades internas) Consumo de energia 0,3 W Ambiente de utilização...
  • Página 377 Lista de funções (a 1 de Dezembro de 2010) : Suportado : Não suportado Função City Multi Mr. Slim Password solicitada Operação/Visor ON/OFF Alternar modo de funcionamento Defi nição da temperatura ambiente Defi nição da velocidade da ventoinha Defi nição do ângulo "vane" Defi...
  • Página 378: Lista De Funções Que Podem/Não Podem Ser Utilizadas Em Conjunto

    Lista de funções que podem/não podem ser utilizadas em conjunto Função On/Off Auto-Off Prog. Modo Limite de Operação Auto Horário da Função turbo temp. Tempo- Sema- silêncio - temperatura bloquea- poupança noite rizador U. Ext. energética Função turbo On/Off temp. Auto-Off Temporizador Prog.
  • Página 379 Σύστημα Πολλαπλού Ελέγχου CITY και Κλιματιστικά Mr. Slim Mitsubishi Tηλεχειριστηρίου ΜA PAR-30MAA Βιβλίο Οδηγιών Ελληνικά Πριν από τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο για να χρησιμοποιήσετε το προϊόν σωστά. Φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Βεβαιώνεστε ότι αυτό το CD-ROM και το Εγχειρίδιο εγκατάστασης παραδίδονται σε οποιουσδήποτε...
  • Página 380: Χαρακτηριστικά Προϊόντος

    Χαρακτηριστικά προϊόντος Χαρακτηριστικό 1 Μεγάλη, ευκρινής οθόνη Cool Set temp. Οθόνη LCD Full-dot με μεγάλους χαρακτή- ρες για εύκολη απεικόνιση Mode Temp. Χαρακτηριστικό 2 Απλή διάταξη πλήκτρων Χαρακτηριστικό 3 Μεγάλα, εύκολα στην πίεση κουμπιά Τα κουμπιά είναι έτσι τοποθετημένα σύμφωνα με τη χρήση...
  • Página 381 Περιεχόμενα Προφυλάξεις ασφαλείας ......4 Ονομασίες και λειτουργίες των στοιχείων του τηλεχειριστηρίου ..6 Διασύνδεση τηλεχειριστηρίου ........6 Οθόνη ................8 Διαβάστε πριν από τη θέση σε λειτουργία του τηλεχειριστηρίου ....10 Δομή μενού ..............10 Επεξηγήσεις εικονιδίων ........... 11 Βασικές λειτουργίες ........12 Ισχύς...
  • Página 382: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    Προφυλάξεις ασφαλείας • Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω προφυλάξεις ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα. • Για τη διασφάλιση της ασφάλειας, δώστε μεγάλη προσοχή στις προφυλάξεις αυτές. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει κίνδυνο θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού. ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού ή κατασκευαστικής βλάβης. •...
  • Página 383 ήπιου απορρυπαντικού σε νερό και, στη συνέχεια, αποκλειστικά και μόνο με το Σύστημα διαχείρισης σκουπίστε το απορρυπαντικό με ένα βρεγμένο πανί κτηρίων της Mitsubishi Electric. Η χρήση αυτού του και, κατόπιν, σκουπίστε το νερό με ένα στεγνό πανί. τηλεχειριστηρίου με άλλα συστήματα ή για άλλους...
  • Página 384: Ονομασίες Και Λειτουργίες Των Στοιχείων Του Τηλεχειριστηρίου

    Ονομασίες και λειτουργίες των στοιχείων του τηλεχειριστηρίου Διασύνδεση τηλεχειριστηρίου Κουμπιά λειτουργίας...
  • Página 385 Οι λειτουργίας των κουμπιών 1 Κουμπί ON/OFF λειτουργίας αλλάζουν ανάλογα με Πιέστε για να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ/ την οθόνη. Ανατρέξτε στον οδηγό ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ (ON/OFF) την λειτουργίας κουμπιών που εμφανίζεται στο κάτω μέρος της οθόνης LCD για τις εσωτερική μονάδα. λειτουργίες που εξυπηρετούν σε μια συγκεκριμένη...
  • Página 386: Οθόνη

    Ονομασίες και λειτουργίες των στοιχείων του τηλεχειριστηρίου Οθόνη Η βασική οθόνη μπορεί να προβάλλεται με δύο διαφορετικούς τρόπους: "Full" (Πλήρης) και "Basic" (Βασικός). Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι "Full." (Πλήρης) Για να γυρίσετε στον τρόπο "Basic" (Βασικός), αλλάξτε τη ρύθμιση στη ρύθμιση Βασικής οθόνης. (Ανατρέξτε στη σελίδα 44.) Κατάσταση...
  • Página 387 Σελίδα 34 1Operation mode (Κατάσταση λειτουργίας) Σελίδα 14 Εμφανίζεται όταν τα κουμπιά είναι κλειδωμένα. Εδώ εμφανίζεται η κατάσταση λειτουργίας της εσωτερικής μονάδας. 2Preset temperature (Προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία) Σελίδα 14 Σελίδα 40 Εδώ εμφανίζεται η προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία. Εμφανίζεται όταν έχουν ενεργοποιηθεί ο χρονοδιακόπτης On/Off ή...
  • Página 388: Διαβάστε Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία Του Τηλεχειριστηρίου

    Διαβάστε πριν από τη θέση σε λειτουργία του τηλεχειριστηρίου Δομή μενού Main menu (Βασικό μενού) Πιέστε το κουμπί Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Πτερύγιο φτερωτής•Περσίδα•Άνοιγμα. (Σύστημα Lossnay)) Σελίδα 20 ΜΕΝΟΥ . High power (Υψηλή ισχύς) Σελίδα 22 Μετακινήστε Timer (Χρονοδιακόπτης) τον κέρσορα Σελίδα 24 On/Off timer (Χρονοδιακόπτης...
  • Página 389: Επεξηγήσεις Εικονιδίων

    Service (Σέρβις) Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης Test run (Εκτέλεση ελέγχου) της εσωτερικής μονάδας. Input maintenance info. Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης (Εισαγωγή πληροφοριών συντήρησης.) της εσωτερικής μονάδας. Function setting (Ρύθμιση λειτουργίας) Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης. Σύστημα Lossnay (μόνο City Multi) Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης. Ανατρέξτε...
  • Página 390: Βασικές Λειτουργίες

    Βασικές λειτουργίες Ισχύς ON/OFF Λειτουργία κουμπιών Πιέστε το κουμπί ON/OFF . Η λυχνία ON/OFF θα ανάψει πράσινη και θα ξεκινήσει η λειτουργία. Πιέστε εκ νέου το κουμπί ON/OFF . Η λυχνία ON/OFF θα σβήσει και η λειτουργία θα σταματήσει.
  • Página 391 Μνήμη κατάστασης λειτουργίας Ρύθμιση τηλεχειριστηρίου Κατάσταση Κατάσταση λειτουργίας πριν από την λειτουργίας απενεργοποίηση της ισχύος Προ-ρυθμισμένη Προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία πριν από την θερμοκρασία απενεργοποίηση της ισχύος Ταχύτητα Ταχύτητα ανεμιστήρα πριν από την ανεμιστήρα απενεργοποίηση της ισχύος Ρυθμιζόμενο εύρος προ-ρυθμισμένης θερμοκρασίας Κατάσταση λειτουργίας Εύρος...
  • Página 392: Ρυθμίσεις Λειτουργίας, Θερμοκρασίας Και Ταχύτητας Ανεμιστήρα

    Ρυθμίσεις λειτουργίας, θερμοκρασίας και ταχύτητας ανεμιστήρα Λειτουργία κουμπιών Κατάσταση λειτουργίας Πιέστε το κουμπί F1 για να περάσετε από όλες τις καταστάσεις λειτουργίας με τη σειρά "Ψύξη, Αφύγρανση, Ανεμιστήρας, Αυτόματο, και Θέρμανση". Επιλέξτε την Room Cool Set temp. Auto επιθυμητή κατάσταση λειτουργίας. Mode Temp.
  • Página 393 Ταχύτητα ανεμιστήρα Πιέστε το κουμπί F4 για να περάσετε από όλες τις ταχύτητες ανεμιστήρα με την ακόλουθη σειρά. Room Cool Set temp. Auto Αυτόματο Mode Temp. •Οι διαθέσιμες ταχύτητες ανεμιστήρα εξαρτώνται από τα μοντέλα συνδεδεμένων εσωτερικών μονάδων. •Η ταχύτητα ανεμιστήρα μπορεί να αλλάξει ακόμα και όταν τα...
  • Página 394: Πλοήγηση Μέσα Από Το Μενού

    Πλοήγηση μέσα από το μενού Λίστα βασικού μενού Στοιχεία ρύθμισης και Λεπτομέρειες ρύθμισης Σελίδα προβολής αναφοράς Vane•Louver•Vent. Χρησιμοποιήστε για τη ρύθμιση της γωνίας πτερυγίου φτερωτής. (Lossnay) • Επιλέξτε μια επιθυμητή ρύθμιση πτερυγίου φτερωτής από πέντε διαφορετικές ρυθμίσεις. (Πτερύγιο φτερωτής Χρησιμοποιήστε για να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ (ON/OFF) την περσίδα. •Περσίδα•Άνοιγμα.
  • Página 395: Περιορισμοί Για Το Δευτερεύον Τηλεχειριστήριο

    Στοιχεία ρύθμισης και Λεπτομέρειες ρύθμισης Σελίδα προβολής αναφοράς Night setback Χρησιμοποιήστε για να κάνετε τις ρυθμίσεις νυχτερινής λειτουργίας. (Νυχτερινή λειτουργία) •Επιλέξτε το "Yes" (Ναι) για να ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση και το "No" (Όχι) για να απενεργοποιήσετε τη ρύθμιση. Το εύρος θερμοκρασίας και...
  • Página 396: Πλοήγηση Μέσα Από Το Main Menu (Βασικό Μενού)

    Πλοήγηση μέσα από το μενού Πλοήγηση μέσα από το Main menu (Βασικό μενού) Λειτουργία κουμπιών Πρόσβαση στο Main menu (Βασικό μενού) Main Main menu Πιέστε το κουμπί ΜΕΝΟΥ . Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Θα εμφανιστεί το Main menu (Βασικό μενού) . Weekly timer OU silent mode Main display:...
  • Página 397 Αποθήκευση των ρυθμίσεων OU silent mode Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο και πιέστε το Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Θα εμφανιστεί η οθόνη για τη ρύθμιση του Setting display: επιλεγμένου στοιχείου. Αποχώρηση από την οθόνη Main menu (Βασικό μενού) Πιέστε...
  • Página 398: Λειτουργία Τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις Λειτουργίας

    Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Πτερύγιο φτερωτής•Περσίδα•Άνοιγμα. (Σύστημα Lossnay)) Λειτουργία κουμπιών Πρόσβαση στο μενού Επιλέξτε το "Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Main Main menu (Πτερύγιο φτερωτής•Περσίδα•Άνοιγμα. (Σύστημα Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Lossnay))" από το Βασικό μενού (ανατρέξτε στη Timer Weekly timer σελίδα...
  • Página 399 Ρύθμιση περσίδας Πιέστε το κουμπί F4 για να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ και ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ την ταλάντευση της περσίδας. Vane Vent. Louver (Δείγμα οθόνης στο City Multi) Ρύθμιση εξαερισμού Πιέστε το κουμπί F3 για να περάσετε από όλες τις επιλογές ρύθμισης εξαερισμού με σειρά "Off ", "Χαμηλό"...
  • Página 400: High Power (Υψηλή Ισχύς)

    Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας High power (Υψηλή ισχύς) Περιγραφή λειτουργίας Η λειτουργία υψηλής ισχύος επιτρέπει στις μονάδες να λειτουργούν με υψηλότερη από τη φυσιολογική απόδοση έτσι ώστε ο αέρας του δωματίου να μπορεί να προσαρμόζεται γρήγορα σε μια βέλτιστη θερμοκρασία. Αυτή η λειτουργία θα...
  • Página 401: Clock (Ρολόι)

    Clock (Ρολόι) Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Initial setting" (Αρχική ρύθμιση) από Main Main menu το Main menu (Βασικό μενού) (ανατρέξτε στη Maintenance Initial setting σελίδα 18), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Service Main display: Η ρύθμιση ρολογιού απαιτείται προτού κάνετε Cursor Page τις...
  • Página 402: Timer (Χρονοδιακόπτης)

    Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Timer (Χρονοδιακόπτης) Main On/Off timer (Χρονοδιακόπτης On/Off) Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Timer" (Χρονοδιακόπτης) από Main Main menu το Main menu (Βασικό μενού) (ανατρέξτε στη Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power σελίδα 18), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Timer Weekly timer OU silent mode...
  • Página 403 Αλλάξτε τη ρύθμιση με το κουμπί F3 ή F4 . Timer Χρονοδιακόπτης On/Off: No (απενεργοποίηση)/Yes • On/Off timer / Yes (ενεργοποίηση) On: Χρόνος έναρξης λειτουργίας • Repeat No / (ρυθμίζεται σε προσαυξήσεις των 5 λεπτών) Select: * Πιέστε και κρατήστε το κουμπί για να προχωρήσετε Cursor Time γρήγορα...
  • Página 404: Auto-Off Timer (Χρονοδιακόπτης Auto-Off)

    Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Timer (Χρονοδιακόπτης) Main Auto-Off timer (Χρονοδιακόπτης Auto-Off) Λειτουργία κουμπιών Εμφανίστε την οθόνη ρύθμισης Timer (Χρονοδιακόπτη). Timer (Ανατρέξτε στη σελίδα 24.) On/Off timer Repeat Επιλέξτε το "Auto-Off" και πιέστε το κουμπί Auto-Off Stop in --- min ΕΠΙΛΟΓΗ...
  • Página 405 Πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ για να Auto-Off timer αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις. Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Θα εμφανιστεί μια οθόνη επιβεβαίωσης. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Πλοήγηση μέσα από τις οθόνες Changes saved • Για επιστροφή στο Main menu (Βασικό μενού) ..Κουμπί ΜΕΝΟΥ Main menu: •...
  • Página 406: Weekly Timer (Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης)

    Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Weekly timer (Εβδομαδιαίος χρονοδιακόπτης) Main Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Weekly timer" (Εβδομαδιαίος Main Main menu χρονοδιακόπτης) από το Main menu (Βασικό Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power μενού) (ανατρέξτε στη σελίδα 18), και πιέστε το Timer Weekly timer κουμπί...
  • Página 407 Η οθόνη ρύθμισης του weekly timer (εβδομαδιαίου Weekly timer χρονοδιακόπτη) θα εμφανιστεί και θα προβληθούν οι Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun τρέχουσες ρυθμίσεις. Για κάθε ημέρα μπορούν να ρυθμιστούν έως και οκτώ Input display: πρότυπα λειτουργίας. Select Page Μετακινήστε...
  • Página 408: Ou Silent Mode (Ou Αθόρυβη Λειτουργία)

    Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας OU silent mode (OU αθόρυβη λειτουργία) Main Περιγραφή λειτουργίας Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στο χρήστη τη ρύθμιση χρονικών περιόδων στις οποίες δίδεται προτεραιότητα στην αθόρυβη λειτουργία των εξωτερικών μονάδων έναντι του ελέγχου θερμοκρασίας. Ρυθμίστε τους χρόνους έναρξης και σταματήματος για κάθε ημέρα της εβδομάδας για...
  • Página 409 Θα εμφανιστεί οθόνη ρύθμισης της OU silent OU silent mode mode (αθόρυβης λειτουργίας OU). Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Για να κάνετε ή αλλάξετε τη ρύθμιση, μετακινήστε Select: τον κέρσορα στην επιθυμητή ημέρα της Select εβδομάδας...
  • Página 410: Restriction (Περιορισμός)

    Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Restriction (Περιορισμός) Ρύθμιση του περιορισμού εύρους θερμοκρασίας Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Restriction" (Περιορισμός) από Main Main menu το Main menu (Βασικό μενού) (ανατρέξτε στη Restriction Energy saving σελίδα 18), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Night setback Filter information Error information...
  • Página 411 Αλλάξτε τις ρυθμίσεις με τα κουμπιά F3 ή F4 . Temp. range • Temp. range (Εύρος θερμ.): No (χωρίς περιορισμό) ή Temp. range No / Cool·Dry Yes (με περιορισμό) Heat Auto • Cool•Dry (Ψύξη•Αφύγρανση): Ανώτερη και χαμηλότερη οριακή θερμοκρασία Select: •...
  • Página 412 Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Restriction (Περιορισμός) Λειτουργία κλειδώματος λειτουργίας Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία κλειδώματος, θέστε το στοιχείο "Operation locked" (Λειτουργία κλειδωμένη) στο " Yes" (Ναι). Λειτουργία κουμπιών Εμφανίστε την οθόνη ρύθμισης Restriction Restriction (Περιορισμού). Operation locked On/Off Mode Set temp.
  • Página 413 θα εμφανιστεί στην Βασική οθόνη στη λειτουργία Full όταν έχει ενεργοποιηθεί η ρύθμιση λειτουργίας κλειδώματος. Room Cool Set temp. Auto Ο οδηγός λειτουργίας που αντιστοιχεί στην κλειδωμένη λειτουργία θα υποβιβαστεί. Mode (Όταν η ρυθμισμένη θερμ. έχει κλειδωθεί)
  • Página 414: Energy Saving (Εξοικονόμηση Ενέργειας)

    Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Energy saving (Εξοικονόμηση ενέργειας) Main Αυτόματη επιστροφή στην προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Energy saving" (Εξοικονόμηση Main Main menu ενέργειας) από το Main menu (Βασικό μενού) Restriction Energy saving (ανατρέξτε στη σελίδα 18), και πιέστε το κουμπί Night setback Filter information ΕΠΙΛΟΓΗ...
  • Página 415 Αλλάξτε τις ρυθμίσεις με τα κουμπιά F3 ή F4 . Auto return Auto return (Αυτόματη επιστροφή): No (απενεργοποίηση)/ • Auto return No / Cool: After Yes (ενεργοποίηση) back to Heat: After Cool (Ψύξη): Το εύρος ρύθμισης χρονοδιακόπτη είναι 30 έως •...
  • Página 416 Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Energy saving (Εξοικονόμηση ενέργειας) Main Ρύθμιση του προγράμματος λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας Λειτουργία κουμπιών Εμφανίστε το "Energy saving" (Εξοικονόμηση Energy saving ενέργειας). (Ανατρέξτε στη σελίδα 36.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Μετακινήστε τον κέρσορα στο "Schedule" Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: (Πρόγραμμα) και...
  • Página 417 Θα εμφανιστεί η οθόνη επιλογής αλλαγής Energy saving ρύθμισης/ημέρας της εβδομάδας. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Για κάθε ημέρα μπορούν να ρυθμιστούν έως και τέσσερα πρότυπα λειτουργίας. Input: Μετακινήστε τον κέρσορα στην επιθυμητή Select ημέρα της εβδομάδας με τα κουμπιά F1 ή F2 και...
  • Página 418: Night Setback (Νυχτερινή Λειτουργία)

    Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Night setback (Νυχτερινή λειτουργία) Main Περιγραφή λειτουργίας Αυτός ο έλεγχος ξεκινά τη λειτουργία θέρμανσης όταν η ομάδα αντικειμένου ελέγχου σταματά και όταν η θερμοκρασία δωματίου πέσει κάτω από την προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία κατώτερου ορίου. Επίσης αυτός ο έλεγχος ξεκινά τη λειτουργία ψύξης όταν η ομάδα αντικειμένου ελέγχου σταματά και όταν η θερμοκρασία...
  • Página 419 Μετακινήστε τον κέρσορα στο επιθυμητό στοιχείο με Night setback το κουμπί F1 ή F2 στα Night setback (Νυχτερινή Night setback No / Temp. range - 28 λειτουργία) No (απενεργοποίηση)/Yes (ενεργοποίηση), Start 23:00 Stop 5:00 Temp. range (Εύρος θερμ.), Start time (Χρόνος έναρξης) ή...
  • Página 420: Manual Vane Angle (Χειροκίνητη Γωνία Πτερυγίου Φτερωτής)

    Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Manual vane angle (Χειροκίνητη γωνία πτερυγίου φτερωτής) Main Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Maintenance" (Συντήρηση) από Main Main menu το Main menu (Βασικό μενού) (ανατρέξτε στη Maintenance Initial setting σελίδα 18), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Service Main display: Cursor...
  • Página 421 Θα εμφανιστεί η τρέχουσα ρύθμιση πτερυγίου φτερωτής. Manual vane angle Επιλέξτε τις επιθυμητές εξόδους από το 1 έως το 4 με το κουμπί F1 ή F2 . Select: Outlet (Έξοδος): "1," "2," "3," "4," και "1, 2, 3, 4, (όλες οι έξοδοι)" •...
  • Página 422: Main Display (Βασική Οθόνη)

    Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Main display (Βασική οθόνη) Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Initial setting" (Αρχική ρύθμιση) από Main Main menu το Main menu (Βασικό μενού) ύ (ανατρέξτε στη Maintenance Initial setting σελίδα 18), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Service Main display: Cursor...
  • Página 423: Contrast (Αντίθεση)

    Contrast (Αντίθεση) Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Initial setting" (Αρχική ρύθμιση) από Main Main menu το Βασικό μενού (ανατρέξτε στη σελίδα 18), και Maintenance Initial setting πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Service Main display: Cursor Page Μετακινήστε τον κέρσορα στο "Contrast" Initial setting menu (Αντίθεση) με...
  • Página 424: Language Selection (Επιλογή Γλώσσας)

    Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Language selection (Επιλογή γλώσσας) Περιγραφή λειτουργίας Μπορεί να ρυθμιστεί η επιθυμητή γλώσσα. Οι επιλογές γλώσσας είναι Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Πορτογαλικά, Σουηδικά και Ρωσικά. Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε το "Initial setting" (Αρχική ρύθμιση) από Main Main menu το...
  • Página 425 Μετακινήστε τον κέρσορα στην επιθυμητή Language selection γλώσσα με τα κουμπιά F1 έως F4 και πιέστε English Français Deutsch Español το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ για να αποθηκεύσετε τη Italiano Português Svenska Pycckий ρύθμιση. Select: Cursor Cursor Όταν η ισχύς ενεργοποιηθεί για πρώτη φορά, θα προβληθεί...
  • Página 426: Συντήρηση

    Συντήρηση Filter information (Πληροφορίες φίλτρου) θα εμφανιστεί στην Βασική οθόνη στη λειτουργία Full όταν πρέπει να καθαριστούν τα φίλτρα. Room Όταν εμφανιστεί αυτή η ένδειξη, πλύντε, Cool Set temp. Auto καθαρίστε ή αντικαταστήστε τα φίλτρα. Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο οδηγιών της Mode Temp.
  • Página 427 Επιλέξτε το "OK" με το κουμπί F4 . Filter information Reset filter sign? Cancel Θα εμφανιστεί μια οθόνη επιβεβαίωσης. Filter information Filter sign reset Πλοήγηση μέσα από τις οθόνες • Για επιστροφή στο Main menu (Βασικό μενού) ..Κουμπί ΜΕΝΟΥ Main menu: •...
  • Página 428: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Error information (Πληροφορίες σφαλμάτων) Όταν συμβεί ένα σφάλμα, θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. Ελέγξτε την κατάσταση σφάλματος, σταματήστε τη λειτουργία και συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο σας. Λειτουργία κουμπιών Θα εμφανιστούν ο κωδικός σφάλματος (Error Error information Error code code), η μονάδα σφάλματος (Error unit), η Error unit Ref.
  • Página 429 Πιέστε το κουμπί F4 ή το κουμπί ON/OFF για Error information να επαναρυθμίσετε το σφάλμα που συμβαίνει. Error code Error unit Ref. address Unt# Model name Τα σφάλματα δεν μπορούν να επανα- Serial No. ρυθμιστούν ενώ η λειτουργία ON/OFF έχει Reset error: Reset button Page Reset...
  • Página 430: Προδιαγραφές

    Προδιαγραφές Προδιαγραφές τηλεχειριστηρίου Προδιαγραφή Μέγεθος προϊόντος 120(Π) x 120(Υ) x 19(Β) χιλ. (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [ίν.]) (δεν περιλαμβάνεται το προεξέχον τμήμα) Καθαρό βάρος 0,25 κιλά (9/16 lb.) Αξιολογημένη τάση παροχής ισχύος 12 VDC (παρέχεται από τις εσωτερικές μονάδες) Κατανάλωση...
  • Página 431 Λίστα λειτουργίας (από 1η Δεκεμβρίου 2010) : Υποστηρίζεται : Δεν υποστηρίζεται Λειτουργία City Multi Mr. Slim Απαιτείται κωδικός πρόσβασης Operation/ Power ON/OFF (Ισχύς ON/OFF) Operation mode switch (Διακόπτης κατάστασης λειτουργίας) Display Room temperature setting (Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου) (Λειτουργία/ Fan speed setting (Ρύθμιση ταχύτητας ανεμιστήρα) Οθόνη) Vane angle setting (Ρύθμιση...
  • Página 432 Λίστα λειτουργιών οι οποίες μπορούν/δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε συνδυασμό High On/Off timer Auto-off timer Weekly timer OU silent Temperature Operation Auto return Energy saving Night schedule power (Χρονοδιακόπτης (Χρονοδιακόπτης (Εβδομαδιαίος mode (OU range lock (Αυτόματη setback (Πρόγραμμα (Υψηλή On/Off) Auto-Off) χρονοδιακόπτης) αθόρυβη...
  • Página 433 Система управления CITY MULTI и кондиционеры Mitsubishi Mr. Slim Контроллер дистанционного управления МА PAR-30MAA Руководство по эксплуатации Русский Для того, чтобы эксплуатировать это изделие правильным образом, внимательно прочтите указания в этом руководстве перед использованием. Сохраните руководство для использования в качестве справочника в дальнейшем.
  • Página 434: Характеристики Изделия

    Характеристики изделия Особенность 1 Большой, легко читаемый дисплей Охлажд. Уст. темп. Растровый ЖК-дисплей с большими символами для облегчения чтения Режим Темп. Особенность 2 Простое расположение кнопок Особенность 3 Большие, легко нажимаемые кнопки Кнопки расположены в соответствии со своим назначением, что позволяет выполнять...
  • Página 435 Содержание Меры предосторожности ......4 Названия и функции компонентов контроллера ..... 6 Интерфейс контроллера .........6 Индикация ..............8 Прочтите перед работой с контроллером ....10 Структура меню .............10 Объяснение значков ..........11 Основные операции ........12 ВКЛ/ВЫКЛ питания ..........12 Настройки режима работы, температуры и...
  • Página 436: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности • Тщательно прочтите следующие правила соблюдения техники безопасности перед использованием изделия. • Для обеспечения безопасности строго соблюдайте указанные меры. Указывает на опасность смертельного исхода или ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ тяжелой травмы. Указывает на опасность получения тяжелой травмы или ВНИМАНИЕ повреждения оборудования. •...
  • Página 437: Дополнительные Меры Предосторожности

    кой тканью, смоченной в воде с мягким моющим вания только с системой управления зданием средством, удалите моющее средство влажной тканью, а затем удалите воду сухой тканью. разработки Mitsubishi Electric. Использование контроллера с другими системами или для других целей может стать причиной неисправ- Во избежание повреждения контроллера обес- ностей.
  • Página 438: Названия И Функции Компонентов Контроллера

    Названия и функции компонентов контроллера Интерфейс контроллера Функциональные кнопки...
  • Página 439 Функции функциональных кнопок 1 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ меняются в зависимости от экрана. Нажмите, чтобы включить или См. подсказку по функциям кнопок, которая отображается в нижней выключить внутренний блок. части ЖК-экрана для функций, которые работают в данном окне. 2 Кнопка ВЫБОР При централизованном управлении Нажмите, чтобы...
  • Página 440: Индикация

    Названия и функции компонентов контроллера Индикация Главное окно может отображаться в двух разных режимах: «полный» и «Базовый». Заводской настройкой по умолчанию являются «полный» режим отображения. Чтобы переключиться в «Базовый» режим, измените параметр в настройке главного окна. (См. стр. 44.) Полный режим отображения * Все...
  • Página 441 Стр. 34 1Режим работы Стр. 14 Отображается, когда кнопки заблокированы. Здесь отображается режим работы внутреннего блока. 2Заданная температура Стр. 14 Стр. 40 Здесь отображается заданная температура. Отображается, когда включена функция Таймер ВКЛ/ВЫКЛ или автоматической регулировки в ночное время. 3Часы (См. руководство по установке.) Стр.
  • Página 442: Прочтите Перед Работой С Контроллером

    Прочтите перед работой с контроллером Структура меню Главное меню Нажмите Угол•Жалюзи•Вент. (Lossnay) Стр. 20 кнопку МЕНЮ . Стр. 22 Макс. мощность Переместите Таймер курсор на Стр. 24 Таймер ВКЛ/ВЫКЛ желаемый элемент с Таймер автоотключения Стр. 26 помощью Таймер на неделю Стр.
  • Página 443: Объяснение Значков

    Сервисное обслуживание См. руководство по установке Пробный пуск внутреннего блока. См. руководство по установке Ввод информации об отладке внутреннего блока. Настройка функций См. руководство по установке. Lossnay (только для City Multi) См. руководство по установке. См. руководство по установке Проверка внутреннего...
  • Página 444: Основные Операции

    Основные операции ВКЛ/ВЫКЛ питания Кнопочное управление ВКЛ Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ . Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ будет гореть зеленым цветом, начнется работа. ВЫКЛ Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ снова. Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ будет погашен, работа будет остановлена.
  • Página 445 Память состояния работы Настройка удаленного контроллера Режим работы Режим работы перед выключением питания Заданная температура Заданная температура перед выключением питания Скорость вентилятора Скорость вентилятора перед выключением питания Настраиваемый диапазон задаваемой температуры Режим работы Диапазон заданных температур Охлаждение/сушка 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Нагрев...
  • Página 446: Настройки Режима Работы, Температуры И Скорости Вентилятора

    Настройки режима работы, температуры и скорости вентилятора Кнопочное управление Режим работы Нажмите кнопку F1 для перехода между режимами Пт работы в порядке «Охлажд., Сушка, Вент., Авт. и Нагрев». Выберите желаемый режим работы. Комн Охлажд. Уст. темп. Авт. Охлажд. Сушка Вент. Режим...
  • Página 447: Скорость Вентилятора

    Скорость вентилятора Нажмите кнопку F4 для перехода между Пт скоростями вентилятора в следующем Комн порядке. Охлажд. Уст. темп. Авт. Авт. Режим Темп. Вент. •Возможные скорости вентилятора зависят от моделей подключенных внутренних блоков. •Скорость вентилятора может быть изменена даже, когда кнопки блокированы или когда система управляется централизованно.
  • Página 448: Навигация По Меню

    Навигация по меню Список главного меню Установка и Подробные настройки Стр. отображение элементов Угол•Жалюзи•Вент. Исползайте для установки угла наклона. •Выберите желаемую настройку угла из 5 возможных. (Lossnay) Используйте, чтобы включить или выключить жалюзи. •Выберите желаемый параметр из «ВКЛ» и «ВЫКЛ». Используйте...
  • Página 449: Ограничения Для Вспомогательного Контроллера

    Установка и Подробные настройки Стр. отображение элементов Ночной режим Используйте для настройки ночного режима. •Выберите «Да» для включения параметра, выберите «Нет» для отключения параметра. Могут быть заданы диапазон температур и моменты запуска и останова. * Требуется настройка часов. Информация о Используйте...
  • Página 450: Навигация По Главному Меню

    Навигация по меню Навигация по главному меню. Кнопочное управление Доступ к главному меню Главн. Главное меню Нажмите кнопку МЕНЮ . Угол жалюзи вент.(Lossnay) Макс. мощность Таймер Отобразится Главное меню. Таймер на неделю Тих.реж.нaр Основной экран: Стрелка Страница Выбор элементов Нажмите F1 , чтобы переместить курсор Главн.
  • Página 451 Сохранение настроек Тих.реж.нaр Выберите нужный элемент и нажмите кнопку Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс Пуск Стоп Тихий ВЫБОР . Отобразится окно для задания выбранного Установка дня: день элемента. Выход из окна главного меню Пт Нажмите кнопку ВОЗВРАТ для выхода из главного...
  • Página 452: Настройка Функций Работы Контроллера

    Настройка функций работы контроллера Угол•Жалюзи•Вент. (Lossnay) Кнопочное управление Доступ к меню Выберите «Угол•Жалюзи•Вент. (Lossnay)» Главн. Главное меню Угол жалюзи вент.(Lossnay) из Главное меню (см. стр. 18), и нажмите Макс. мощность кнопку ВЫБОР . Таймер Таймер на неделю Тих.реж.нaр Основной экран: Стрелка...
  • Página 453: Настройка Вентилятора

    Настройка жалюзи Нажмите кнопку F4 перевести ход жалюзи в Пт положение ВКЛ или ВЫКЛ. Выкл Вкл Выкл Вкл Выкл Вкл Угол Вент. Жалюзи (Снимок экрана для City Multi) Настройка вентилятора Нажмите кнопку F3 для перехода между Пт вариантами настройки вентиляции в следующем Низ.
  • Página 454: Макс. Мощность

    Настройка функций работы контроллера Макс. мощность Описание функции Функция работы в режиме максимальной мощности позволяет блокам работать с отдачей, превышающей нормальную, поэтому воздух в комнате может быть быстро доведен до оптимальной температуры. Работа в этом режиме может продолжаться до 30 минут, блок вернется в режим нормальной работы через...
  • Página 455: Часы

    Часы Кнопочное управление Выберите «Основные настройки» из Главное Главн. Главное меню меню (см. стр. 18), и нажмите кнопку ВЫБОР . Отладка Основные настройки Сервисное обслуживание Основной экран: Предварительная настройка часов необходима Стрелка Страница для выполнения следующих настроек. •Таймер ВКЛ/ВЫКЛ •Таймер на неделю •Тих.реж.нар...
  • Página 456: Таймер (Таймер Вкл/Выкл)

    Настройка функций работы контроллера Таймер Main Таймер ВКЛ/ВЫКЛ Кнопочное управление Выберите «Таймер» из Главное меню Главн. Главное меню (см. стр. 18), и нажмите кнопку ВЫБОР . Угол жалюзи вент.(Lossnay) Макс. мощность Таймер Таймер на неделю Функция «Таймер ВКЛ/ВЫКЛ» не будет работать Тих.реж.нaр...
  • Página 457 Измените настройку с помощью кнопки F3 Таймер или F4 . Таймер ВКЛ/ВЫКЛ Нет / Да ВКЛ Таймер ВКЛ/ВЫКЛ: Нет (отключен)/Да (включен) • ВЫКЛ Повтор Нет / Да ВКЛ: Время начала работы • (задается с шагом в 5 минут) Выбор: * Для быстрого увеличения чисел нажмите и Стрелка...
  • Página 458 Настройка функций работы контроллера Таймер Main Таймер автоотключения Кнопочное управление Открытие окна настройки таймера. Таймер (См. стр. 24.) Таймер ВКЛ/ВЫКЛ Да ВКЛ ВЫКЛ Выберите «Автоотключение» и нажмите кнопку Повтор Нет Автоотключение Нет ВЫБОР . Остановка через --- минут Настройка: Стрелка Функция...
  • Página 459 Нажмите кнопку ВЫБОР , чтобы сохранить Автоотключение таймера настройки. Автоотключение Нет Да Остановить через мин Выбор: Стрелка Время Откроется окно с запросом подтверждения. Автоотключение таймера Автоотключение Нет Да Остановить через мин Навигация по экранам Изменения сохранены • Для возврата в Главное меню ..кнопка МЕНЮ Главное...
  • Página 460: Таймер На Неделю

    Настройка функций работы контроллера Таймер на неделю Main Кнопочное управление Выберите «Таймер на неделю» из Главное Главн. Главное меню меню (см. стр. 18), и нажмите кнопку ВЫБОР . Угол жалюзи вент.(Lossnay) Макс. мощность Таймер Таймер на неделю Функция «Таймер на неделю» не будет работать Тих.реж.нaр...
  • Página 461 Будет открыто окно настройки таймера на Таймер на неделю неделю и отображены текущие настройки. Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс Кол. Для каждого дня может быть задано до 8 моделей работы. Экран ввода: С помощью кнопки F1 или F2 переместите день...
  • Página 462: Тих.реж.нар

    Настройка функций работы контроллера Тих.реж.нар Main Описание функции Эта функция позволяет пользователю задавать периоды времени, в которых будет отдаваться преимущество тихой работе наружных блоков при управлении по температуре. Установите моменты запуска и останова работы в тихом режиме для каждого дня недели. Выберите желаемый уровень тихого режима из «Нормальный», «Средний» или «Тихий». Кнопочное...
  • Página 463 Будет отображен экран настроек тихого Тих.реж.нaр режима. Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс Пуск Стоп Тихий Для задания или изменения этой настройки, Выбор: с помощью кнопки F1 или F2 переместите день Выбор курсор на требуемый день недели и нажмите кнопку...
  • Página 464: Ограничение

    Настройка функций работы контроллера Ограничение Задание ограничения диапазона температур Кнопочное управление Выберите «Ограничение» из Главное меню Главн. Главное меню (см. стр. 18), и нажмите кнопку ВЫБОР . Ограничение Энергосбережение Ночной режим Информация о фильтре Информация о неисправностях Основной экран: Стрелка Страница...
  • Página 465 Измените настройки с помощью кнопки F3 Темп. диапазон или F4 . Темп. Диапазон Нет / Да Охл. Сушка •Темп. диапазон: Нет (неограничен) или Да (ограничен) Нагрев Авт. • Охл.•Сушка: верхняя и нижняя предельная температура Выбор: • Нагрев: верхняя и нижняя предельная температура Стрелка...
  • Página 466 Настройка функций работы контроллера Ограничение Функция блокирования управления Чтобы включить функцию блокирования управления, задайте «Да» для «Управл. блокир.». Кнопочное управление Открытие окна настройки ограничений. Ограничение (См. стр. 32.) Управл. блокир. Нет Вкл/Вык Режим Уст. темп. Угол Переместите курсор на «Управл. блокир.» и Экран...
  • Página 467 будет отображаться в главном окне в Пт режиме «полный», когда включена функция блокирования управления. Комн Подсказка для работы, соответствующая Охлажд. Уст. темп. Авт. блокированной функции, будет скрыта. Режим Вент. » (Когда блокирована функция «Уст. темп.
  • Página 468 Настройка функций работы контроллера Энергосбережение Main Автоматический возврат к заданной температуре Кнопочное управление Выберите «Энергосбережение» из Главное Главн. Главное меню меню (см. стр. 18), и нажмите кнопку ВЫБОР . Ограничение Энергосбережение Ночной режим Информация о фильтре Информация о неисправностях Основной экран: Стрелка...
  • Página 469 Измените настройки с помощью кнопки F3 Автовозврат или F4 . Автовозврат Нет / Да Охлаждение:через мин Автовозврат: Нет (отключено)/Да (включено) • назад в Нагрев: через мин Охлаждение: диапазон настройка таймера составляет • назад в Выбор: от 30 до 120 минут с шагом 10 минут. Стрелка...
  • Página 470 Настройка функций работы контроллера Энергосбережение Main Настройка расписания работы в режиме энергосбережения Кнопочное управление Открытие окна настройки Энергосбережение. Энергосбережение (См. стр. 36.) Автовозврат Да Охл.: мин, Нагр.: мин, Расписание Нет Переместите курсор на «Расписание» и Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс Экран...
  • Página 471 Отобразится экран изменения настройки и Энергосбережение выбора дня недели. Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс Кол. Для каждого дня может быть задано до 4 моделей работы. Ввод: С помощью кнопки F1 или F2 переместите день Выбор курсор на требуемый день недели и нажмите кнопку...
  • Página 472: Ночной Режим

    Настройка функций работы контроллера Ночной режим Main Описание функции Функция управляет началом нагрева, когда группа управления объектом остановлена, а комнатная температура упала ниже заданного нижнего предела температуры. Кроме того, эта функция запускает охлаждение, когда группа управления объектом остановлена, а комнатная температура...
  • Página 473 Переместите курсор на требуемый элемент с Ночной режим помощью кнопки F1 или F2 над «Ночной режим» Ночной режим Нет / Да Темп. диапазон 12 - 28 «Нет» (выключить) или «Да» (включить), «Темп. Начало 23:00 Конец 5:00 диапазон», временем начала и временем окончания. Выбор: Измените...
  • Página 474: Ручная Установка Угла

    Настройка функций работы контроллера Ручная установка угла Main Кнопочное управление Выберите «Отладка» из Главное меню Главн. Главное меню (см. стр. 18), и нажмите кнопку ВЫБОР . Отладка Основные настройки Сервисное обслуживание Основной экран: Стрелка Страница С помощью кнопки F1 или F2 выберите Отладочное...
  • Página 475 Отобразятся текущие настройки угла дефлектора. Ручная установка угла Выберите требуемые выпуски с 1 по 4 с помощью кнопки F1 или F2 . Выбор: Выпуск: «1», «2», «3», «4» и «1, 2, 3, 4» (все магазины). • Выпуск Угол Нажмите кнопку F3 или F4 для перехода между...
  • Página 476: Настр. Осн. Экрана

    Настройка функций работы контроллера Настр. осн. экрана Кнопочное управление Выберите «Основные настройки» из Главное Главн. Главное меню меню (см. стр. 18), и нажмите кнопку ВЫБОР . Отладка Основные настройки Сервисное обслуживание Основной экран: Стрелка Страница Переместите курсор на «Настр. осн. экрана» Меню...
  • Página 477: Констрастность

    Констрастность Кнопочное управление Выберите «Основные настройки» из Главное Главн. Главное меню меню (см. стр. 18), и нажмите кнопку ВЫБОР . Отладка Основные настройки Сервисное обслуживание Основной экран: Стрелка Страница Переместите курсор на «Констрастность» Меню осн. настроек с помощью кнопки F1 или F2 и нажмите Глав./Под.
  • Página 478: Выбор Языка

    Настройка функций работы контроллера Выбор языка Описание функции Может быть задан желаемый язык. Могут быть заданы следующие языки: английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, португальский, шведский и русский. Кнопочное управление Выберите «Основные настройки» из Главное Главн. Главное меню меню (см. стр. 18), и нажмите кнопку ВЫБОР . Отладка...
  • Página 479 Переместите курсор на желаемый язык с Выбор языка помощью кнопок F1 – F4 и нажмите кнопку English Français Deutsch Español ВЫБОР для сохранения настройки. Italiano Português Svenska Pycckий Выбор: Стрелка Стрелка При первом включении питания будут отображен экран выбора языка. Выберите желаемый язык. Система...
  • Página 480: Отладка

    Отладка Информация о фильтре будет отображаться в главном окне в Пт режиме «полный», когда наступит время очистить фильтры. Комн Промойте, очистите или замените Охлажд. Уст. темп. Авт. фильтры при появлении этого символа. См. техническую документацию для Режим Темп. Вент. внутреннего блока. Кнопочное...
  • Página 481 Выберите «ОК» с помощью кнопки F4 . Информация о фильтре Сбросить значение фильтра? Отмена ОК Откроется окно с запросом подтверждения. Информация о фильтре Сброс значения фильтра Навигация по экранам • Для возврата в Главное меню ..кнопка МЕНЮ Главное меню: •...
  • Página 482: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Информация о неисправностях При возникновении ошибки отобразится следующее окно. Проверьте статус ошибки, остановите работу и свяжитесь с дилером. Кнопочное управление Будут отображены код ошибки, блок с Информация об ошибках Код ошибки ошибкой, адрес обращения, название модели Ошибка устр. Вн...
  • Página 483 Нажмите кнопку F4 или кнопку ВКЛ/ВЫКЛ Информация об ошибках для сброса произошедшей ошибки. Код ошибки Ошибка устр. Вн Адрес обращ. № модели Неисправности нельзя сбросить, если Серийный № Сброс ошибок: Кнопка сброса функция ВКЛ/ВЫКЛ запрещена. Стр. Сброс мигание Выберите «ОК» с помощью кнопки F4 . Сброс...
  • Página 484: Технические Характеристики

    Технические характеристики Технические характеристики контроллера Технические характеристики Размер изделия 120 (Ш) x 120 (В) x 19 (Г) мм (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [дюма]) (без учета выступающих частей) Масса нетто 0,25 кг (9/16 фунта) Номинальная мощность 12 В (питание от внутренних блоков) напряжения...
  • Página 485 Список функций (по состоянию на 1 декабря 2010 года) : Поддерживается : Неподдерживается Функция City Multi Mr. Slim Запрос пароля Работа/ ВКЛ/ВЫКЛ питания Отображение Переключатель режима работы Установка температуры в комнате Установка скорости вентилятора Настройка угла отклонения дефлектора Настройка жалюзи Настройка...
  • Página 486 Список функций, которые могут (не могут) использоваться в сочетании. Макс. Таймер Таймер авто- Таймер на Тих.реж. Диапазон Управл. Автовозврат Расписание Ночной работы в мощность ВКЛ/ВЫКЛ отключения неделю нар температур блокир. режим режиме энер- госбережения Макс. мощность Таймер ВКЛ/ВЫКЛ Таймер автоотключения Таймер...
  • Página 487 CITY MULTI Kontrol Sistemi ve Mitsubishi Mr. Slim Klimalar MA Uzaktan Kumanda PAR-30MAA Talimat Kitabı Türkçe Ürünü doğru biçimde kullanabilmek için kullanmadan önce bu kılavuzdaki talimatları dikkatlice okuyun. İleride başvurmak için saklayın. Bu CD-ROM'un ve Montaj Kılavuzunun gelecek kullanıcılara teslim edildiğinden emin olun.
  • Página 488: Ürün Özellikleri

    Ürün özellikleri Özellik Büyük, görmesi kolay ekran Cool Set temp. Kolaylıkla görmek için büyük karakterlere sahip nokta dolu LCD ekran Mode Temp. Özellik Basit düğme düzeni Özellik Büyük, basması kolay düğmeler Sezgisel gezinmeye olanak vermek için düğmeler kullanıma göre düzenlenmiştir. Sık kullanılan düğmeler başka düğmelere istenmeden basılmasını...
  • Página 489 İçindekiler Güvenlik Önlemleri ........4 Kumanda bileşenlerinin adları ve işlevleri .... 6 Kumanda arayüzü .............6 Ekran .................8 Kumandayı çalıştırmadan önce okuyun ...10 Menü yapısı .............10 Simge açıklamaları ..........11 Temel işlemler ..........12 Güç AÇMA/KAPATMA ..........12 Çalışma modu, sıcaklık ve fan hızı ayarları ......14 Menüde gezinme ..........
  • Página 490: Güvenlik Önlemleri

    Güvenlik önlemleri • Üniteyi kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik önlemlerini baştan sona okuyun. • Güvenliği sağlamak için bu önlemlere dikkatli bir şekilde uyun. UYARI Ölüm tehlikesi veya ciddi yaralanma riski olduğunu gösterir. DİKKAT Ciddi bir yaralanma veya yapısal bir hasar riski olduğunu gösterir. •...
  • Página 491 ıslak Bu kumanda, özellikle Bina Yönetim Sistemi ile bezle silin ve kuru bir bezle kurulayın. kullanılmak üzere Mitsubishi Electric tarafından tasarlanmıştır. Bu kumandanın diğer sistemlerle Kumandanın hasar görmesini önlemek için statik veya başka amaçlarla kullanılması arızalara yol elektriğe karşı...
  • Página 492: Kumanda Bileşenlerinin Adları Ve Işlevleri

    Kumanda bileşenlerinin adları ve işlevleri Kumanda arayüzü İşlev düğmeleri...
  • Página 493 Düğmelerin işlevleri ekrana bağlı 1 AÇMA/KAPATMA düğmesi olarak değişiklik gösterir. Söz İç üniteyi AÇMAK/KAPATMAK için basın. konusu ekranda hangi işlevi gerçekleştirdiklerini öğrenmek için LDC'nin altında görünen düğme işlev kılavuzuna bakın. 2 SEÇİM düğmesi Sistem, merkezi olarak kontrol Ayarı kaydetmek için basın. edilirken kilitli düğmeyle ilgili düğme işlev kılavuzu görüntülenmez.
  • Página 494: Ekran

    Kumanda bileşenlerinin adları ve işlevleri Ekran Ana ekran iki farklı modda görüntülenebilir: "Full" (Tam) ve "Basic" (Temel) Fabrika ayarı "Full" (Tam) olarak yapılmıştır. "Basic" (Temel) moda geçmek için, bu ayarı Ana ekran ayarından değiştirin. (Bkz. sayfa 44.) Tam mod * Tüm simgeler açıklama amacıyla görüntülenir.
  • Página 495 1 Operation mode Sayfa 34 (Çalışma modu) Sayfa 14 Düğmeler kilitliyken görüntülenir. İç ünite çalışma modu burada görüntülenir. 2 Preset temperature Sayfa 40 (Ön ayar sıcaklığı) Sayfa 14 Açma/Kapatma zamanlayıcısı veya Gece ayar Ön ayar sıcaklığı burada görünür. işlevi etkinleştirildiğinde görüntülenir. 3Clock (Saat) Sayfa 28 (Montaj Kılavuzuna bakın.)
  • Página 496: Kumandayı Çalıştırmadan Önce Okuyun

    Kumandayı çalıştırmadan önce okuyun Menü yapısı Main menu (Ana menü) MENÜ Vane•Louver•Vent. (Kanat•Panjur•Havalandırma) (Lossnay) Sayfa 20 düğmesine Sayfa 22 High power (Yüksek güç) basın. Timer (Zamanlayıcı) İmleci F1 Sayfa 24 On/Off timer (Açma/Kapatma zamanlayıcı) ve F2 düğmeleriyle Auto-Off timer (Otomatik kapatma zamanlayıcı) Sayfa 26 istenen Weekly timer (Haftalık zamanlayıcı)
  • Página 497: Simge Açıklamaları

    Service (Servis) Test run (Test çalıştırması) İç ünite Montaj Kılavuzuna bakın. Input maintenance info. İç ünite Montaj Kılavuzuna bakın. (Bakım bilgileri girişi) Function setting (İşlev ayarı) Montaj Kılavuzuna bakın. Lossnay (yalnızca City Multi) Montaj Kılavuzuna bakın. Check (Kontrol) İç ünite Montaj Kılavuzuna bakın. Self check (Kendiliğinden kontrol) Montaj Kılavuzuna bakın.
  • Página 498: Temel Işlemler

    Temel işlemler Güç AÇMA/KAPATMA Düğmenin çalışması AÇIK AÇMA/KAPATMA düğmesine basın. AÇMA/KAPATMA lambası yeşil renkte yanar ve çalışma başlar. KAPALI AÇMA/KAPATMA düğmesine tekrar basın. AÇMA/KAPATMA lambası söner ve çalışma durur.
  • Página 499 Operation status memory (Çalışma durumu belleği) Uzaktan kumanda ayarı Çalışma modu Güç kapatılmadan önceki çalışma modu Ön ayar sıcaklığı Güç kapatılmadan önceki ön ayar sıcaklığı Fan hızı Güç kapatılmadan önceki fan hızı Ayarlanabilir ön ayar sıcaklığı aralığı Çalışma modu Ön ayar sıcaklığı aralığı Cool/Dry (Soğutma/Kurutma) 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heat (Isıtma)
  • Página 500: Çalışma Modu, Sıcaklık Ve Fan Hızı Ayarları

    Çalışma modu, sıcaklık ve fan hızı ayarları Düğmenin çalışması Çalışma modu Çalışma modları arasında "Soğutma, Kurutma, Fan, Otomatik ve Isıtma" sırasıyla gezinmek için F1 düğmesine basın. İstediğiniz çalışma modunu seçin. Room Cool Set temp. Auto Soğutma Kurutma Mode Temp. Otomatik Isıtma •Bağlı...
  • Página 501 Fan hızı Fan hızları arasında şu sırada gezinmek için F4 düğmesine basın. Room Cool Set temp. Auto Otomatik Mode Temp. •Kullanılabilen fan hızları bağlı iç ünitelerin modellerine bağlıdır. •Fan hızı düğmeler kilitliyken veya merkezi olarak kontrol edilirken bile değiştirilebilir.
  • Página 502: Menüde Gezinme

    Menüde gezinme Ana menü listesi Ayarlama ve Ayar ayrıntıları Referans görüntüleme öğeleri sayfası Vane•Louver•Vent. Kanat açısını ayarlamak için kullanın. (Kanat•Panjur• •Beş farklı ayar arasından istediğiniz kanat ayarını seçin. Havalandırma) Panjuru AÇMAK/KAPATMAK için kullanın. (Lossnay) •"ON" (AÇIK) ve "OFF" (KAPALI) arasından istediğiniz ayarı seçin. Havalandırma miktarını...
  • Página 503: İkincil Uzaktan Kumanda Için Kısıtlamalar

    Ayarlama ve Ayar ayrıntıları Referans görüntüleme öğeleri sayfası Night setback Gece ayarlarını yapmak için kullanın. (Gece ayarı) •Ayarı etkinleştirmek için "Yes" i (Evet), devre dışı bırakmak için "No" ı (Hayır) seçin. Sıcaklık aralığı ve başlatma/durdurma süreleri ayarlanabilir. * Saat ayarı gereklidir. Filter information Filtre durumunu kontrol etmek için kullanın.
  • Página 504: Main Menu (Ana Menüde) Gezinme

    Menüde gezinme Main menu (Ana menüde) gezinme Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüye) erişme Main Main menu MENÜ düğmesine basın. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Main menu (Ana menüye) görüntülenecektir. Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page Öğe seçimi İmleci aşağı...
  • Página 505 Ayarları kaydetme OU silent mode İstediğiniz öğeyi seçin ve SEÇİM düğmesine Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent basın. Seçilen öğenin ekranı görüntülenecektir. Setting display: Main menu (Ana menü) ekranına geçme Main menu (Ana menüye) geçmek ve Ana ekrana geri dönmek için GERİ...
  • Página 506: Kumandanın Çalışması-İşlev Ayarları

    Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Vane•Louver•Vent. (Kanat•Panjur•Havalandırma) (Lossnay) Düğmenin çalışması Menüye erişme Main menu (Ana menüden) "Vane, Louver, Main Main menu Vent. (Lossnay)" (Kanat•Panjur•Havalandırma) Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power seçeneğini belirleyin (bkz. sayfa 18) ve SEÇİM Timer Weekly timer düğmesine basın. OU silent mode Main display: Cursor Page...
  • Página 507 Panjur ayarı Panjur salınımını AÇMAK ve KAPATMAK için F4 düğmesine basın. Kapalı AÇMAK Vane Vent. Louver (City Multi örnek ekranı) Havalandırma ayarı Havalandırma ayarı seçenekleri arasında "Kapalı", "Düşük", ve "Yüksek", sırasıyla gezinmek için F3 düğmesine basın. * Yalnızca LOSSNAY ünitesi bağlıyken ayarlanabilir. Vent.
  • Página 508: High Power (Yüksek Güç)

    Kumandanın çalışması-İşlev ayarları High power (Yüksek güç) İşlev açıklaması Yüksek güçte çalıştırma işlevi ünitelerin normal kapasitenin üstünde çalışmasını sağlar. Böylece oda havası ideal sıcaklığa hızlıca ulaşacak biçimde koşullandırılabilir. Bu çalışma en fazla 30 dakika sürer ve ünite hangisi önce gerçekleşirse 30 dakikanın sonunda veya oda sıcaklığı ön ayar sıcaklığına ulaştığında normal çalışma moduna geri döner.
  • Página 509: Clock (Saat)

    Clock (Saat) Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Initial setting" Main Main menu (Başlangıç ayarı) seçeneğini belirleyin (bkz. Maintenance Initial setting sayfa 18) ve SEÇİM düğmesine basın. Service Main display: Şu ayarları yapmadan önce saat ayarı gereklidir. Cursor Page • On/Off timer (Açma/Kapatma Zamanlayıcı) •...
  • Página 510: Timer (Zamanlayıcı)

    Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Timer (Zamanlayıcı) Main On/Off timer (Açma/Kapatma zamanlayıcı) Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Timer" Main Main menu (Zamanlayıcı) seçeneğini belirleyin Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power (bkz. sayfa 18) ve SEÇİM düğmesine basın. Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page...
  • Página 511 Ayarı F3 veya F4 düğmesi ile değiştirin. Timer On/Off timer (Açma/Kapatma zamanlayıcı): No • On/Off timer / Yes (devre dışı)/Yes (etkin) On (Açık): Çalışma başlama zamanı • Repeat No / (5 dakikalık artışlarla ayarlanabilir) Select: * Sayıları hızlıca ilerletmek için düğmeyi basılı tutun. Cursor Time Off (Kapatma): Çalışma durdurma zamanı...
  • Página 512: Auto-Off Timer (Otomatik Kapatma Zamanlayıcı)

    Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Timer (Zamanlayıcı) Main Auto-Off timer (Otomatik kapatma zamanlayıcı) Düğmenin çalışması Timer (Zamanlayıcı) ayarlama ekranını getirir. Timer (Bkz. sayfa 24.) On/Off timer Repeat "Auto-Off" (Otomatik Kapatma) seçeneğini Auto-Off Stop in --- min belirleyin ve SEÇİM düğmesine basın. Setting display: Cursor Auto-Off (Otomatik Kapatma zamanlayıcı) aşağıdaki durumlarda çalışmaz: Auto-Off (Otomatik Kapatma...
  • Página 513 Ayarları kaydetmek için SEÇİM düğmesine Auto-Off timer basın. Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Bir onay ekranı görüntülenecektir. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Ekranlar arasında gezinme Changes saved • Main menu (Ana menüye) geri dönmek için ..MENÜ düğmesi Main menu: •...
  • Página 514: Weekly Timer (Haftalık Zamanlayıcı)

    Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Weekly timer (Haftalık zamanlayıcı) Main Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Weekly timer" Main Main menu seçeneğini belirleyin (bkz. sayfa 18) ve SEÇİM Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power düğmesine basın. Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Weekly timer (Haftalık zamanlayıcı) aşağıdaki durumlarda Cursor Page...
  • Página 515 Weekly timer (Haftalık zamanlayıcı) ekranı Weekly timer görünür ve geçerli ayarlar görüntülenir. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Her gün için sekize kadar çalışma modeli ayarlanabilir. Input display: İmleci F1 veya F2 düğmesi ile haftanın Select Page istediğiniz gününe getirin ve günü seçmek için F3 düğmesine basın.
  • Página 516: Ou Silent Mode (Çü Sessiz Modu)

    Kumandanın çalışması-İşlev ayarları OU silent mode (ÇÜ sessiz modu) Main İşlev açıklaması Bu işlev, kullanıcının dış ünitelerin sessiz çalışmasının, sıcaklık kontrolüne göre daha öncelikli olduğu zaman aralıklarını ayarlamasını sağlar. Sessiz çalışma için başlama ve durma zamanlarını haftanın her günü için ayarlayın.
  • Página 517 OU silent mode (ÇÜ sessiz modu) ayarlama OU silent mode ekranı görüntülenir. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Ayarlama yapmak veya ayarı değiştirmek Select: için, imleci F1 veya F2 düğmesi ile haftanın Select istediğiniz gününe getirin ve günü seçmek için F3 düğmesine basın.
  • Página 518: Restriction (Kısıtlama)

    Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Restriction (Kısıtlama) Sıcaklık aralığı kısıtlamasını ayarlama Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Restriction" Main Main menu (Kısıtlama) seçeneğini belirleyin (bkz. sayfa 18) Restriction Energy saving ve SEÇİM düğmesine basın. Night setback Filter information Error information Main display: Cursor Page Geçerli ayarlar görüntülenir.
  • Página 519 Ayarları F3 veya F4 düğmesi ile değiştirin. Temp. range • Temp. range (Sıcaklık aralığı): No (kısıtlama yok) veya Temp. range No / Cool·Dry Yes (kısıtlandı) Heat Auto • Cool•Dry (Soğutma/Kurutma): Üst ve alt sınır sıcaklığı Select: • Heat (Isıtma): Üst ve alt sınır sıcaklığı Cursor Temp.
  • Página 520 Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Restriction (Kısıtlama) Çalışma kilidi işlevini etkinleştirmek için, Çalışma kilidi işlevi "Operation locked" (Çalışma kilitli) öğesini "Yes" (Evet) olarak ayarlayın. Düğmenin çalışması Restriction (Kısıtlama) ayarlama ekranını getirir. Restriction (Bkz. sayfa 32.) Operation locked On/Off Mode Set temp. Vane İmleci "Operation locked"...
  • Página 521 çalışma kilidi işlevi etkinleştirildiğinde Tam modda Ana ekranda görüntülenir. Room Cool Set temp. Auto Kilitli işlevle ilgili çalışma kılavuzu gizlenir. Mode Set temp. (Ayar sıcaklığı) kilitlendiğinde...
  • Página 522: Energy Saving (Enerji Tasarrufu)

    Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Energy saving (Enerji tasarrufu) Main Ön ayar sıcaklığına otomatik olarak dönme Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Energy saving" Main Main menu (Enerji tasarrufu) seçeneğini belirleyin (bkz. Restriction Energy saving sayfa 18) ve SEÇİM düğmesine basın. Night setback Filter information Error information Main display:...
  • Página 523 Ayarları F3 veya F4 düğmesi ile değiştirin. Auto return Auto return (Otomatik dönüş): No (devre dışı)/ • Auto return No / Cool: After Yes (etkin) back to Cool (Soğutma): Zamanlayıcı ayarı aralığı, • Heat: After back to 10 dakikalık artışlarla 30 ile Select: 120 dakika arasındadır.
  • Página 524 Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Energy saving (Enerji tasarrufu) Main Enerji tasarruflu çalışma programını ayarlama Düğmenin çalışması "Energy saving" (Enerji tasarrufu) ekranını getirir. Energy saving (Bkz. sayfa 36.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule İmleci "Schedule" (Program) öğesine getirin ve Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: SEÇİM düğmesine basın.
  • Página 525 Ayar değiştirme/haftanın gününü değiştirme Energy saving ekranı görüntülenir. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Her gün için dörde kadar çalışma modeli ayarlanabilir. Input: İmleci F1 veya F2 düğmesi ile haftanın Select istediğiniz gününe getirin ve günü seçmek için F3 düğmesine basın. (Birden fazla gün seçilebilir.) Model ayarlama ekranına gitmek için SEÇİM düğmesine basın.
  • Página 526: Night Setback (Gece Ayarı)

    Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Night setback (Gece ayarı) Main İşlev açıklaması Bu kumanda, kumanda nesnesi grubu durdurulduğunda ve oda sıcaklığı ön ayar alt sınır sıcaklığının altına düştüğünde ısıtma işlemini başlatır. Ayrıca, Bu kumanda, kumanda nesnesi grubu durdurulduğunda ve oda sıcaklığı ön ayar üst sınır sıcaklığının üstüne çıktığında soğutma işlemini başlatır.
  • Página 527 İmleci F1 veya F2 düğmesiyle Night setback Night setback (Gece ayarı) No (devre dışı)/Yes (etkin), Temp. Night setback No / Temp. range - 28 range (Sıcaklık aralığı), Start (Başlatma) zamanı Start 23:00 Stop 5:00 veya Stop (Durdurma) zamanı öğelerinden Select: istediğinize getirin.
  • Página 528: Manual Vane Angle (Manuel Kanat Açısı)

    Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Manual vane angle (Manuel kanat açısı) Main Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Maintenance" Main Main menu (Bakım) seçeneğini belirleyin (bkz. sayfa 18) ve Maintenance Initial setting SEÇİM düğmesine basın. Service Main display: Cursor Page "Manual vane angle" (Manuel kanat açısı) Maintenance menu öğesini F1 veya F2 düğmesiyle seçin ve Auto descending panel...
  • Página 529 Geçerli kanat ayarı görüntülenir. Manual vane angle F1 veya F2 düğmesi ile 1'den 4'e kadar olan çıkışları seçin. Outlet (Çıkış): "1," "2," "3," "4" ve "1, 2, 3, 4 • Select: (tüm çıkışlar)" Outlet Angle Seçenekler arasında Ayar yok (sıfırla), "Adım 1", "Adım 2", "Adım 3", "Adım 4"...
  • Página 530: Main Display (Ana Ekran)

    Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Main display (Ana ekran) Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Initial setting" Main Main menu (Başlangıç ayarı) seçeneğini belirleyin (bkz. Maintenance Initial setting sayfa 18) ve SEÇİM düğmesine basın. Service Main display: Cursor Page İmleci F1 veya F2 düğmesiyle "Main Initial setting menu display"...
  • Página 531: Contrast (Kontrast)

    Contrast (Kontrast) Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Initial setting" Main Main menu (Başlangıç ayarı) seçeneğini belirleyin (bkz. Maintenance Initial setting sayfa 18) ve SEÇİM düğmesine basın. Service Main display: Cursor Page İmleci F1 veya F2 düğmesiyle "Contrast" Initial setting menu (Kontrast) öğesine getirin ve SEÇİM düğmesine Main/Sub Clock...
  • Página 532: Language Selection (Dil Seçimi)

    Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Language selection (Dil seçimi) İşlev açıklaması İstenen dil ayarlanabilir. Dil seçenekleri İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, Portekizce, İsveççe ve Rusça'dır. Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Initial setting" Main Main menu (Başlangıç ayarı) seçeneğini belirleyin (bkz. Maintenance Initial setting sayfa 18) ve SEÇİM düğmesine basın.
  • Página 533 İmleci F1 ile F4 arasındaki düğmelerle Language selection istediğiniz dile getirin ve ayarı kaydetmek için English Français Deutsch Español SEÇİM düğmesine basın. Italiano Português Svenska Pycckий Select: Cursor Cursor Güç ilk kez açıldığında, Language selection (Dil seçimi) ekranı görüntülenir. İstediğiniz dili seçin. Dil seçimi yapılmadan sistem başlamaz.
  • Página 534: Bakım

    Bakım Filter information (Filtre bilgileri) filtrelerin temizlenme zamanı geldiğinde Tam modda Ana ekranda görüntülenir. Bu simge görüntülendiğinde filtreleri yıkayın, Room temizleyin veya değiştirin. Cool Set temp. Auto Ayrıntılar için iç ünitenin Kullanım Kılavuzuna bakın. Mode Temp. Düğmenin çalışması Main menu (Ana menüden) "Filter information" Main Main menu (Filtre bilgileri) seçeneğini belirleyin...
  • Página 535 F4 düğmesi ile "OK" (Tamam) düğmesini seçin. Filter information Reset filter sign? Cancel Bir onay ekranı görüntülenecektir. Filter information Filter sign reset Ekranlar arasında gezinme • Main menu (Ana menüye) geri dönmek için ..MENÜ düğmesi Main menu: • Önceki ekrana geri dönmek için ......GERİ DÖN düğmesi Ana ekranda Tam modda görüntülendiğinde, sistem merkezi olarak kontrol Room...
  • Página 536: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Error information (Hata bilgileri) Herhangi bir hata meydana geldiğinde aşağıdaki ekran görüntülenir. Hata durumunu kontrol edin, çalışmayı durdurun ve bayiinize danışın. Düğmenin çalışması Hata kodu (Error code), hatalı ünite (Error unit), Error information Error code soğutucu adresi (Ref. address), ünite modeli Error unit Ref.
  • Página 537 Meydana gelen hatayı sıfırlamak için F4 Error information düğmesine veya Açma/Kapatma düğmesine Error code Error unit basın. Ref. address Unt# Model name Serial No. AÇMA/KAPATMA işlemi yasakken hatalar Reset error: Reset button Page Reset sıfırlanamaz. yanıp sönüyor Error reset F4 düğmesi ile "OK" (Tamam) düğmesini seçin. Reset current error? Cancel Error reset...
  • Página 538: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Kumanda teknik özellikleri Teknik Özellik Ürün boyutu 120(G) x 120(Y) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (çıkıntı oluşturan bölüm dahil değildir) Net ağırlık 0,25 kg (9/16 lb.) Nominal güç kaynağı voltajı 12 VDC (iç ünitelerden temin edilen) Güç...
  • Página 539 İşlev listesi (1 Aralık 2010'dan itibaren) : Desteklenen : Desteklenmeyen İşlev City Multi Mr. Slim Gerekli şifre Operation/ Power ON/OFF (Güç AÇMA/KAPATMA) Display Operation mode switch (Çalışma modu düğmesi) (Çalışma/ Room temperature setting (Oda sıcaklığı ayarı) Fan speed setting (Fan hızı ayarı) Ekran) Vane angle setting (Kanat açısı...
  • Página 540 Bir arada kullanılamayan işlevlerin listesi High power On/Off timer Auto-off timer Weekly time OU silent Temperature Operation Auto return Energy saving Night setback (Yüksek güç) (Açma/ (Otomatik (Haftalık mode (ÇÜ range lock (Çalışma (Otomatik schedule (Gece ayarı) Kapatma kapatma zamanlayıcı) sessiz modu) (Sıcaklık kilidi)