Página 1
5680 (Batería) Español Manual del Operador Para obtener los manuales de piezas más recientes 330460 y manuales del operario en otros idiomas, visite: Rev. 13 (05-2016) www.tennantco.com/manuals *330460*...
INTRODUCCIÓN Este manual acompaña a todas las Tennant modelo 5680 nuevas. En él se indican las instrucciones necesa- rias para su utilización y mantenimiento preventivo. Lea el manual entero para comprender el funcionamiento de la máquina antes de utilizarla o revisarla.
- Mantenga a los niños y a las personas no en contacto con un representante de Tennant autorizadas lejos de la máquina. para obtener más información sobre cómo - No lleve pasajeros en la máquina.
Página 6
- Evite el contacto con el ácido de las remolque. baterías. - Al levantar las baterías, utilice un elevador u otra herramienta adecuada. - La instalación de la batería debe realizarla personal cualificado. - Todas las reparaciones debe realizarlas personal técnico cualificado. 5680 330460 (12- 2013)
Página 7
Durante la operación de carga, incendios. No utilice materiales mantenga las cubiertas abiertas. inflamables en el depósito. Situado en la consola del operario. Situado en la parte inferior del depósito de la disolución. 353417 5680 330460 (12- 2013)
N. Tapa de acceso al cepillo de fregado O. Cinta del cabezal de fregado de alta potencia P. Sistema de disolución FaST (opcional) Módulo del sistema ec- H2O (opcional) Q. Compuerta intermedia del cepillo de fregado 5680 330460 (10- 08)
Cepillos de fregado bajados y funcionando Cortacircuitos #4- motor del cepillo izquierdo Cepillos de fregado elevados y parados Cortacircuitos #5- motor del cepillo derecho Presión del cepillo de fregado de alta potencia Cortacircuitos #6- FaST Cortacircuitos #6- ec- H2O 5680 330460 (10- 08)
J. Palanca del flujo de la disolución K. Cortacircuitos L. Palanca de la escobilla de goma M. Manguera de vaciado del depósito de recuperación N. Manguera del depósito de la disolución O. Botón de apagado de emergencia 5680 330460 (12- 2013)
Hacia atrás: Gire los mandos hacia atrás, hacia usted. Giro: Empuje la máquina en la dirección del giro con los mandos de la dirección. La máquina pondrá en funcionamiento las ruedecillas de giro. 5680 330460 (10- 00)
LLAVE DE CONTACTO La llave de contacto controla el funcionamiento de la máquina. Encendido: Gire la llave hacia la derecha. Apagado: Gire la llave hacia la izquierda. 5680 330460 (10- 00)
Elevación de la escobilla de goma y parada de la aspiración. Tire de la palanca hacia arriba y desplácela hacia la derecha para bloquear la palanca en la posición elevada. NOTA: Eleve la escobilla de goma antes de poner la máquina en marcha atrás. 5680 330460 (10- 08)
Vacíe, eleve y rellene el tanque de disolución con agua limpia y fría antes de activar el sistema FaST. La adición de detergentes/restauradores tradicionales puede averiar el sistema de disolución FaST. 5680 330460 (11- 04)
Gire la llave de contacto a la posición de apagado, luego gírela totalmente hacia la derecha y suéltela cuando se encuentre en la posición de encendido. Utilice este botón sólo en casos de emergencia. No ha sido diseñado para realizar apagados rutinarios. 5680 330460 (12- 2013)
La manguera de vaciado se tapa colocando el tapón en el extremo de la manguera y girando el enganche del tapón para fijar dicho tapón. 5680 330460 (06- 2015)
La barra de apoyo se suelta la tirar de ella para arriba. BARRA DE BLOQUEO La barra de bloqueo impide que el depósito de la disolución se cierre totalmente cuando está bajado. Empuje la barra hacia adentro para bajar completamente el depósito de la disolución. 5680 330460 (06- 2015)
El freno de estacionamiento se controla mediante un pedal y una palanca de liberación situada cerca de la escobilla de goma. Puesta: Pise el pedal del freno. Liberación: Tire de la palanca de liberación. 5680 330460 (06- 2015)
(36 in)). La escobilla de goma de 700 mm (28 in) se utiliza con el cabezal de fregado del modelo 700, así como la de 800 mm (32 in) con el modelo 800 y la de 900 mm (36 in) con el modelo 900. 5680 330460 (12- 2013)
FaST. La adición de detergentes/restauradores tradicionales puede averiar el sistema de disolución FaST. NOTA: El almacenamiento o el transporte de maquinaria equipada con el sistema FaST a temperaturas bajo cero requiere procedimientos especiales. Consulte a un representante de TENNANT. 5680 330460 (12- 2013)
Vacíe, eleve y rellene el depósito de disolución con agua limpia y fría antes de activar el sistema ec- H2O. La adición de detergentes/restauradores tradicionales puede averiar el sistema de disolución ec- H2O. 5680 330460 (06- 2015)
Elimina la suciedad, los vertidos y las marcas del suelo. Almohadilla de pulido (roja) - para fregado de baja potencia sin eliminar el acabado del suelo. Almohadilla abrillantadora (blanca) - para mantener suelos bien abrillantados o pulidos. 5680 330460 (12- 2013)
0 C (32 ° ° La pendiente máxima de ascenso y descenso con los depósitos vacíos es del 14,1% y del 10,5% con los depósitos llenos. 5680 330460 (12- 2013)
- Para el fregado FaST o ec- H2O: Controle que el depósito de disolución esté lleno de agua limpia y fría, sin ningún producto añadido. - Compruebe los datos de mantenimiento para determinar las necesidades de revisión. 5680 330460 (12- 2013)
La adición de limpiadores/restauradores tradicionales puede averiar el sistema de disolución FaST. 3. Levante el depósito de disolución y retire la tapa frontal para poder acceder al envase de FaST PAK. 5680 330460 (12- 2013)
FaST PAK, pueden pasar de 3 minutos de funcionamiento antes de que se eliminen las bolsas de aire del sistema antes de obtener el grado máximo de espuma. ARRANQUE DE LA MÁQUINA 1. Arranque la máquina. 5680 330460 (10- 08)
POR SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento (si existe), apague la máquina y retire la llave del contacto. 4. Ponga el freno de estacionamiento. 5680 330460 (12- 2013)
Página 29
Si desea recomendaciones específicas, consulte a su distribuidor local de TENNANT. ADVERTENCIA: Los materiales inflamables pueden causar explosiones o incendios. No utilice materiales inflamables en los depósitos. 5680 330460 (10- 08)
4. FREGADO FaST: Pulse la parte superior del interruptor FaST para activar el sistema FaST. NOTA: Si no utiliza el sistema FaST, mantenga el interruptor FaST en la posición de FREGADO CONVENCIONAL. 5680 330460 (12- 2013)
TRATAMIENTO DE AGUA ec-H2O NanoClean). CÓDIGO DEL INDI- CADOR LUMINO- ESTADO SO DEL SISTEMA ec- H2O Verde fijo Funcionamiento normal Verde/rojo inter- Cartucho de tratamiento mitente de agua caducado. Sustituir cartucho. Rojo fijo Póngase en contacto con el servicio técnico 5680 330460 (06- 2015)
POR SEGURIDAD: Cuando utilice la máquina, conduzca con cuidado en pendientes o superficies resbaladizas. 6. Baje la escobilla de goma hasta el suelo con la palanca de la escobilla de goma. 5680 330460 (06- 2015)
Página 33
NanoClean. 8. Desplace la máquina hacia delante y friegue lo que considere necesario. ADVERTENCIA: Los materiales inflamables o metales reactivos puede provocar explosiones o incencios. No los recoja. 5680 330460 (12- 2013)
3. A continuación realice un segundo pase con la escobilla de goma bajada. NOTA: No es recomendable aplicar fregado doble en zonas en que la solución de limpieza pueda desplazarse por debajo de estantes o dañar productos. 5680 330460 (12- 2013)
3. Desplace la máquina hacia delante para recoger la disolución del suelo. 4. Eleve la escobilla de goma con la palanca de la escobilla de goma. 5680 330460 (10- 00)
3. Apague la máquina. POR SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento (si existe), apague la máquina y retire la llave del contacto. Aplique el freno de estacionamiento. 5680 330460 (12- 2013)
Página 37
Retire el tapón de la manguera de vaciado del depósito de recuperación mientras sujeta la manguera hacia arriba, a continuación baje lentamente la manguera de vaciado hacia un fregadero o desagüe del suelo. 5680 330460 (12- 2013)
Página 38
Al terminar, vuelva a introducir el filtro en el depósito de recuperación. NOTA: Asegúrese de que el filtro de aspiración esté seco antes de volver a instalarlo en la máquina. 5680 330460 (12- 2013)
Página 39
Empuje el brazo del tope para bajar por completo el depósito de solución. 15. Cabezal de fregado cilíndrico: Retire y limpie el depósito de desperdicios. Vuelva a colocar el depósito en el cabezal de fregado. 5680 330460 (12- 2013)
Retire el tapón de la manguera de vaciado del depósito de solución mientras sujeta la manguera hacia arriba; a continuación baje lentamente la manguera de vaciado en dirección a un fregadero o desagüe del suelo. 5680 330460 (12- 2013)
POR SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento (si existe), apague la máquina y retire la llave del contacto. 3. Ponga el freno de estacionamiento. 5680 330460 (12- 2013)
Tuberías de suministro de la Aclarar las tuberías de disolución obstruidas. suministro de la disolución. Filtro de la tubería de suministro Limpiar el filtro. de la disolución sucio. Solenoide de la disolución Limpiar o sustituir. bloqueado. 5680 330460 (12- 2013)
Página 43
Póngase en contacto con el averiados Servicio Técnico Rejilla del filtro bloqueada Vaciar el depósito de disolución, extraer y limpiar rejilla del filtro El sistema FaST no está cebado Para cebar, activar el sistema de disolución FaST de 3 minutos 5680 330460 (10- 08)
Página 44
Póngase en contacto con el ec- H2O no se enciende Servicio Técnico No hay flujo de agua Módulo atascado Póngase en contacto con el Servicio Técnico Bomba de la disolución defectuosa Sustituya la bomba de la disolución 5680 330460 (06- 2015)
Controlar el ajuste Aletas del cabezal de fregado cilíndrico Controlar deterioro y desgaste Manguera de alimen Limpiar y conectar la mangue tación de FaST PAK y ra al soporte de almacena conector (opcional) miento cuando no se utilice 5680 330460 (12- 2013)
Página 46
..Agua destilada. SPL - Lubricante especial, grasa Lubriplate EMB (Nº de pieza TENNANT 01433-1) GL - Lubricante de engranajes de clasificación SAE 90 en peso NOTA: En condiciones extremas de polvo puede que sea necesario realizar las operaciones de mantenimiento con mayor frecuencia.
Las ruedecillas traseras tienen cada una un punto de lubricación en el pivote de la ruedecilla. Lubrique la ruedecilla con una pistola de engrase con grasa Lubriplate EMB (Nº de pieza TENNANT 01433- 1) cada 100 horas de funcionamiento. EJE TRANSVERSAL Controle el nivel de lubricación del eje transversal...
POR SEGURIDAD: Cuando realice operaciones de mantenimiento en la máquina, mantenga alejado de las 08247 baterías cualquier objeto metálico. Evite el contacto con el ácido de las baterías. 5680 330460 (05- 2016)
Sustituya cualquier cable gastado o deteriorado. Al limpiar las baterías, no quite los tapones. Los objetos metálicos pueden provocar cortocircuitos en las baterías. Mantenga todos los objetos metálicos alejados de las baterías. 5680 330460 (05- 2016)
Durante la operación de carga, mantenga las cubiertas abiertas. 5. Enchufe el cargador de la batería en el enchufe de la pared. NOTA: Consulte el manual del fabricante del cargador para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del cargador. 5680 330460 (05- 2016)
Página 51
9. Baje el depósito de solución. 10. Tire hacia arriba de la barra de soporte y gire el brazo del tope para retirarlo y poder cerrar por completo el depósito de solución. 5680 330460 (05- 2016)
Controle los cepillos de carbón del motor del ventilador de aspiración cada 500 horas de funcionamiento de la máquina. Controle los cepillos de carbón de los motores del cepillo de fregado y del motor impulsor cada 1000 horas de funcionamiento de la máquina. 5680 330460 (12- 2013)
4. Si es necesario ajustar alguna de las aletas, afloje la pieza metálica de la tira de fijación y deslice la aleta hasta el ajuste correcto. Fije la pieza metálica de la tira de fijación. 5680 330460 (12- 2013)
POR SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento (si existe), apague la máquina y retire la llave del contacto. 3. Retire la tapa delantera de la máquina. 5680 330460 (12- 2013)
Página 55
T del cabezal de fregado. 5. Desconecte el haz de cables de todos los motores de fregado. 6. Desconecte el cabezal de fregado de la guía retirando el pasador de horquilla. 5680 330460 (12- 2013)
Página 56
Conecte el actuador al cabezal de fregado con el pasador en horquilla. 12. Conecte el haz de cables. 13. Conecte el suministro de disolución a la unión en T del cabezal de fregado. 5680 330460 (10- 00)
Fije la contratuerca. 4. Instale la tapa delantera de la máquina. 5. Cabezal de fregado cilíndrico: Controle el patrón del cepillo como se describe en el apartado de COMPROBACIÓN Y AJUSTE DEL PATRÓN DEL CEPILLO CILÍNDRICO. 5680 330460 (12- 2013)
(si existe), apague la máquina y retire la llave del contacto. 3. Abra la tapa de acceso de una esquina cualquiera del cabezal de fregado. 5680 330460 (05- 2016)
Página 59
6. Extraiga el cepillo/impulsor de la almohadilla de debajo del cabezal de fregado. 7. IMPULSOR DE ALMOHADILLA SOLO: Presione y junte con los dedos pulgar e índice los extremos del clip de resorte para retirar el disco central. 5680 330460 (05- 2016)
Página 60
Asegúrese de que está bien montado sobre el cubo del motor. 11. Cierre la tapa de acceso del cabezal de fregado. 12. Repita la operación con el otro cepillo/impulsor de la almohadilla. 5680 330460 (05- 2016)
4. Extraiga el cepillo viejo del cabezal de fregado. 5. Coloque el cepillo con el extremo con la fila doble mirando hacia usted. Introduzca el cepillo nuevo en el cubo de transmisión. NOTA: Utilice las filas dobles del extremo de transmisión del cepillo. 5680 330460 (12- 2013)
Página 62
La puerta intermedia de este lado del cabezal de fregado presenta la misma letra. Asegúrese de que la letra de la puerta coincide con la del cabezal de fregado al volver a instalar las puertas. 5680 330460 (12- 2013)
Si los lados de los patrones del cepillo son paralelos, no es necesario ajustar los cepillos. 10355 Si los lados de los patrones del cepillo no son paralelos, será necesario ajustar los cepillos para corregir los patrones del cepillo. 10356 5680 330460 (12- 2013)
Página 64
Controle de nuevo los patrones del cepillo. Ajústelos hasta que el patrón delantero y el trasero tengan la misma anchura. Apriete la contratuerca. 5680 330460 (12- 2013)
Retire el conjunto del inyector de las abrazaderas. Sustituya el filtro de agua y el filtro de aire. Se necesita una llave hexagonal de 8 mm para instalar Filtro de agua el nuevo filtro de agua. (50 rejilla/marrón) Filtro de aire (50 rejilla/marrón) 5680 330460 (12- 2013)
Sumerja el conector en agua caliente si hay una acumulación de detergente. Cuando el envase de FaST PAK no está montado, guarde el conector de la manguera de alimentación en el soporte de almacenamiento para evitar que la manguera se atasque. 5680 330460 (12- 2013)
Drene el tanque de solución antes de levantarlo. 2. Desconecte los dos conectores de manguera del cartucho apretando los aros negros hacia adentro y tirando de los conectores hacia afuera. Levante el cartucho para quitar. Aro negro 5680 330460 (12- 2015)
Página 68
Los tres indicadores luminosos de flujo parpadearán tres veces para indicar que el temporizador se ha reajustado. Repita el proceso si las luces no parpadean tres veces. 6. Vuelva a colocar la tapa frontal. 5680 330460 (06- 2015)
Si el módulo ec- H2O no se reinicia, repita el procedimiento de drenaje. Si no se puede reiniciar el módulo, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. 5680 330460 (06- 2015)
POR SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento (si existe), apague la máquina y retire la llave del contacto. 3. Retire la manguera aspirante de la escobilla de goma. 5680 330460 (12- 2013)
3. Deslice el soporte de la escobilla de goma sobre el pivote de dicha escobilla. 4. Fije los mandos de montaje. 5. Monte la manguera aspirante en la escobilla de goma. 5680 330460 (12- 2013)
6. Vuelva a desplazar la máquina hacia delante con la escobilla de goma bajada para controlar la curvatura de la lámina de la escobilla de goma. 7. En caso necesario, ajuste de nuevo la curvatura de la lámina de la escobilla de goma. 5680 330460 (12- 2013)
6. Vuelva a desplazar la máquina hacia delante con la escobilla de goma bajada para controlar la curvatura de la lámina de la escobilla de goma. 7. En caso necesario, ajuste de nuevo la curvatura de la lámina de la escobilla de goma. 5680 330460 (12- 2013)
(si existe), apague la máquina y retire la llave del contacto. 3. Afloje los dos mandos de fijación, uno en cada extremo de la escobilla de goma. 5680 330460 (12- 2013)
Consulte el apartado de EXTRACCIÓN DEL CONJUNTO DE LA ESCOBILLA DE GOMA. 4. Retire la lámina trasera de la escobilla de goma y la sujeción. Consulte el apartado de SUSTITUCIÓN O ROTACIÓN DE LA LÁMINA TRASERA DE LA ESCOBILLA DE GOMA. 5680 330460 (12- 2013)
Página 76
11. Ajuste la curvatura y la nivelación de la lámina de la escobilla de goma como se describe en los apartados NIVELACIÓN DE LA ESCOBILLA DE GOMA y AJUSTE DE LA CURVATURA DE LA LÁMINA DE LA ESCOBILLA DE GOMA. 5680 330460 (12- 2013)
100 horas de utilización. CADENA ANTIESTÁTICA Una cadena antiestática evita la acumulación de electricidad estática en la máquina. Esta cadena se encuentra en el eje transversal. Asegúrese de que la cadena siempre esté en contacto con el suelo. 5680 330460 (12- 2013)
Empuje la máquina averiada sólo distancias cortas y no supere los 3,2 km/h (2mph). La máquina NO está diseñada para que sea empujada distancias largas o a alta velocidad. 5680 330460 (06- 2015)
Sujete las correas de sujeción a los puntos de afiance de la parte trasera, a ambos lados del bastidor de la máquina, y junto a las ruedas pivotantes traseras. 5680 330460 (12- 2013)
Utilice un elevador o gato capaz de soportar el peso de la máquina. Levante la máquina únicamente por los lugares destinados para ello. Apoye la máquina con los soportes del gato. 5680 330460 (06- 2015)
H2O, continúe con el procedimiento de protección contra heladas. Modelos ec-H2O NanoClean: (modelos ec-H2O etiquetados como ec-H2O NanoClean) Accione la máquina en el modo ec-H2O para hacer que el anticongelante circule por el sistema ec-H2O. 5680 330460 (05- 2016)
Deseche el anticongelante de forma segura para el medio ambiente, de acuerdo con las normativas locales sobre el desecho de residuos. La máquina está lista para el fregado. 5680 330460 (06- 2015)
Anchura del pasillo de giro con el cabezal de fregado de 900 mm 1.715 mm Pendiente máxima de ascenso y descenso con los depósitos vacíos 14.1% Pendiente máxima de ascenso y descenso con los depósitos llenos 10.5% 5680 330460 (12- 2013)
1,66 LPM / 0,44 GPM (estándar) 2,00 LPM / 0,53 GPM (opcional) * Modelos ec- H2O fabricados antes que los modelos ec-H2O NanoClean: Si necesita los niveles de flujo de la solución opcionales, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. 5680 330460 (06- 2015)
Rellenos de gomaespuma, sin dibujo. 4,10/3,5 - 6 Trasero, ruedecillas (2) Macizo, sin marcaje 5 x 1,38 pulg. 950 mm 1.065 mm 1.155 mm 1.625 mm 1.660 mm 1.690 mm 1.090 mm 720 mm 353416 DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 5680 330460 (10- 08)