Ámbito de aplicación Pos: 14 /7x7/Inhalt/6550/6550-500_spa @ 0\mod_1190638474840_1.doc @ 12798 Ámbito de aplicación Generalidades El regulador táctil universal con memoria 6550U ... sirve para mandar bobinas electrónicas de reactancia (BERs), con entrada de control de <= 1-10 V para regular la luminosidad de lámparas fluorescentes.
Página 123
Ámbito de aplicación Aparatos de extensión Como aparatos de extensión se podrán emplear: – Pulsador-cerrador, p.ej.: 2020US (conmutación / regulación de luz mediante el pulsador de una unidad de extensión. Si en el 6550U-10x-500 se utiliza el elemento de quita y pon de Busch-Wächter, sólo pueden efectuarse conmutaciones) –...
Indicaciones importantes Indicaciones importantes Los trabajos en red de 230 V sólo pueden ser realizados por personal autorizado especializado en electrónica. Balastos electrónicos El número máximo de balastos electrónicos que se pueden conectar se infiere a partir de los datos de referencia de cada fabricante.
Datos técnicos Datos técnicos Tensión nominal: 230 V ~, 50 Hz Corriente nominal: 4 A; cos ϕ 0,9 o 3 A; cos ϕ 0,5 Consumo de potencia: Entrada de aparato de 230 V ~, 50 Hz extensión: Tensión de mando: <= 1 V –...
Página 126
230 V! La versión lista para montaje del regulador táctil con memoria 6550-500 para distribuciones se coloca en una barra normalizada de 35 mm. La versión empotrable del regulador táctil con memoria 6550U-10x-500 es apropiada para ser instalada en cajas empotrables convencionales.
Montaje El regulador táctil con memoria 6550U-10x-500 no es iluminable si es utilizado en combinación con el elemento de control 6543-xxx. Para evitar errores, por favor quite del elemento de control el elemento de iluminación clipsado. Conmutadores deslizantes (véase Fig. 1) Sólo válido para 6550U-10x -500 El teclado de mando ofrece dos modos de servicio distintos (véase también el capítulo "Manejo").
Página 129
Fig. 2 Fig. 2 Mando del 6550U-10x-500 (versión empotrada) para 1 BER N L 1 para varios BERs N L 1...
Página 130
Fig. 3 Fig. 3 Mando del 6550-500 (versión para montaje en serie) para 1 BER 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 8 para varios BERs 2 3 4...
Página 131
Fig. 4 Fig. 4 6550U-10x-500 cuando se manden varios BERs >= 50 mA (el relé A sirve para amplificar el contacto (no incluido en el volumen de suministro))
Página 132
Montaje Montaje Entrada de aparatos de extensión (funcionamiento en paralelo – véase Fig. 2 y 3) El teclado de mando con memoria se puede utilizar a través del aparato de extensión. Para ello hay que tener en cuenta lo siguiente: –...
Página 133
Montaje Montaje con el control a dist. Ferncontrol IR El regulador táctil con memoria 6550U-10x-500 puede utilizarse, como componente, dentro del sistema de telecontrol IR. En este caso, el regulador táctil con memoria tiene que ser combinado con el elemento de ®...
Montaje Direccionamiento del elemento de control IR 6066- xxx-500 La dirección del elemento de control IR está ajustada de fábrica en el número "1". Puede modificarse la dirección mediante la rueda de dirección situada en la parte posterior del elemento de control IR.
Página 135
Fig. 6 Fig. 6 Cobertura efectiva en combinación con el elemento de control 6066-xxx-500 ~15m...
Página 136
Fig. 7 Fig. 7 Ámbito de alcance en combinación con el elemento de control IR 6066-xxx-500 0° -30° +30° -60° +60° -90° +90° 100% 20% 60% 100% 0° +30° -30° +60° -60° +90° -90° 100% 20% 60% 100%...
Página 137
Montaje Montaje Montaje con sensores empotrados Busch- ® Wächter El regulador táctil con memoria 6550U-10x-500 se puede utilizar en combinación con los sensores empotrables 6810-21x-10x-500, 6800-xxx-104-500(M) (o superior) de la ® serie 180 de Busch-Wächter , siendo así que hay una sola posibilidad de conmutación (ON/OFF).
Página 138
Montaje – La longitud máxima de las líneas de los aparatos de extensión es de 100 m. – No es necesario modificar la conducción de la línea en caso de que existan conmutaciones de cambio o de cruce.
Página 139
Montaje Altura de montaje / Ámbito de aplicación Para garantizar el funcionamiento óptimo de los sensores empotrados, tenga en cuenta la siguiente tabla. Tipo sensor Altura de Posición de montaje empotrado montaje/Ámbito de los tornillos de de aplicación conexión 6550U- 10x-500 6810-21x-101-500, 0,8 - 1,2 m...
Página 140
Manejo Manejo Generalidades Las instalaciones de iluminación se pueden conmutar o regular tanto directamente a través de elementos de control colocados sobre la pieza empotrada 6550U-10x- 500, como también mediante botones conectados adicionalmente. Después de la desconexión se mantiene el valor de claridad antes ajustado (función memoria).
Manejo Funcionamiento normal Conexión: Pulse brevemente el elem. de control: Se ajusta automáticamente el último valor de claridad programado (valor memoria). Después de regular la intensidad, la dirección de la regulación se invierte y regula a mayor oscuridad o a mayor claridad.
Manejo Desconexión: Pulse brevemente el elem. de control: El último valor de claridad ajustado se memoriza y la iluminación se desconecta. Funcionamiento en paralelo (aparato de extensión) Active el elemento de control del aparato de extensión: Todos los teclados de mando con memoria son conmutados o regulados simultáneamente a través del aparato de extensión.
Página 143
Manejo Funcionamiento mediante botones (conmutadores deslizantes, véase Fig. 1) Sólo válido para 6550U-10x-500 En el funcionamiento mediante botones, la salida de relé actúa igual que un botón de cierre. El funcionamiento mediante botones se puede efectuar tanto a través de los elementos de control mecánicos, el elemento de control IR 6066-xxx-500 o a través de la entrada del aparato de extensión.
Página 144
Manejo ® Manejo con sensores empotrados Busch-Wächter Descripción de tipo en el programa Busch- ® Wächter En estas instrucciones de servicio se describen los ® sensores estándar Busch-Wächter (nº art. 6810-21x-10x- 500) y los sensores de confort (nº art. 6800-xxx-104- 500(M)) como "sensores empotrados".
Página 145
Manejo Funcionamiento con aparatos de extensión En relación con los sensores empotrados, se puede disfrutar de un funcionamiento con aparatos de extensión mediante – activación por botón de cierre – o pieza insertada de aparato de extensión 6805U-xxx- Funcionamiento pasivo de los aparatos de extensión mediante botón de cierre La función ejecutada en el botón de cierre origina que los usuarios conectados independientemente de la...
Página 146
Manejo – al usar los sensores empotrados 6800-xxx-104-500(M) o superior, se conecten durante el período de tiempo ajustado en el sensor empotrado (también con ajustes de tiempo < 1 minuto). No es posible desconectar/regular a través del aparato de extensión. Varias activaciones seguidas con la iluminación conectada hacen que el tiempo ya transcurrido retroceda al inicio.
Página 147
Manejo Funcionamiento activo de aparatos de extensión ® (Busch-Wächter ) con 6805U-500 y sensores empotrados: Dado que el aparato principal y el de extensión tienen cada uno un ajuste del valor de oscurecimiento independiente, pueden tenerse en cuenta de forma individualizada las condiciones actuales de luminosidad en el lugar de montaje.
Página 148
Manejo Manejo con avisador de presencia Busch- ® Wächter Präsenz 6813-xxx-500 o 6813/11-xxx-500 Consulte más información en las correspondientes instrucciones de servicio del señalizador de presencia. Elemento de control confortable por temporizador 6455 Consulte más información en las correspondientes instrucciones de servicio del elemento de control.
Página 149
Ajuste de la claridad básica (en caso necesario) Cuando se utiliza el 6550U-10x-500, la luminosidad básica se regula a través del elemento de control enchufado. En el 6550-500, la luminosidad básica se regula mediante un pulsador conectado al Borne 1. ●...
Página 150
Fallo en la red Fallo en la red Interrupción de tensión En caso de que se produzca una interrupción de tensión, el teclado de mando con memoria pierde el valor de claridad antes ajustado y en la siguiente activación se conecta con el valor de claridad máximo (ya no tiene la función memoria).
Reparación de averías Reparación de averías Diagnóstico Causa/remedio El aparato conmuta – No está conectada la tensión de continuamente a mando (< 1V – 10V) claridad máxima: – Conectar/desconectar la tensión de red – La claridad mínima está ajustada en un valor demasiado alto; ajustar de nuevo.
Página 152
Reparación de averías Sólo válido para 6550U-10x Diagnóstico Causa/remedio Diodo luminoso del – Eliminar la fuente de luz elemento de control extraña IR (6066-xxx-500) – Instalar tensión de red desconectado: El diodo luminoso del – Eliminar la fuente de luz 6066-xxx-500 parpa- extraña IR dea continuamente:...