Página 1
® Color Video Projection System Operating Instructions PT-47WX49 PT-56WX51 PT-47WX51 PT-65WX51 TQB2AA0380 10330 For assistance, please call: 1-888-VIEW-PTV or send e-mail to: [email protected] PRINTED IN USA...
Página 30
® Sistema de proyección de vídeo a color Instrucciones de Operación PT-47WX49 PT-56WX51 PT-47WX51 PT-65WX51 Para asistencia llame al teléfono: 1-888-VIEW-PTV TQB2AA0380 10330 o envíe un correo electrónico a la dirección: IMPRESO EN EE.UU. [email protected]...
Página 31
ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.
Página 32
NDICE Indice Tabla de Caracteristicas ..........3 Felicidades ..............4 Registro del Usuario..............4 Especificaciones...............4 Cuidado y Limpieza..............5 Instalación ..............6 Ubicación de la Televisión............6 Conexiones de Cable Opcional..........6 Cable de Suministro de Corriente Alterna........6 Conexión de Cable / Antena ............6 Conexiones de Equipo Opcional ..........7 Conexión de la Videocasetera ..........7 Conexión del Decodificador de Cable ........8 Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera ..9...
ABLA DE ARACTERISTICAS Tabla de Caracteristicas MODELOS CARACTERÍSTICAS LENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN PANTALLA PROTECTORA SPLIT CON 2 SINTONIZADORES SALTO DE ENTRADA DE VIDEO SUBTITULOS V-CHIP 1080i, 1080i, 1080i, 1080i, VELOCIDAD DEL BARRIDO DIGITAL 480p 480p 480p 480p DOBLADOR DE LINEAS NTSC 480p 480p 480p...
ó pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica: Número de Modelo Número de Serie Especificaciones Fuente de Potencia PT-47WX49 (4,2A) PT-47WX51 (4,2A) 120Vca, 60Hz PT-56WX51 (4,2A) PT-65WX51...
Evite golpear o rayar la pantalla. Pantalla de Proyección (Apague el PTV) (Para modelo PT-47WX49) La pantalla de proyección es un sistema de lentes de alta precisión el cual no atrae el polvo. Sacudir ocasionalmente con un plumero o un cepillo muy suave usando unicamente movimientos de hacia arriba y hacia abajo.
NSTALACIÓN Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad puede ser utilizada como un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos.
NSTALACIÓN Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a una videocasetera VIDEOCASETERA TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET VIDEO OUT VIDEO 50 WATTS (DIN) MAX. AUDIO OUT CENTER VIDEO ANT 1 CHANNEL VIDEO INPUT...
NSTALACIÓN Conexiones de Equipo Opcional (cont.) Abra la puerta del panel frontal de la PTV para usar estas conexiones para su equipo opcional (videocámara, VCR u otros componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 4 presionanado el botón TV/VIDEO. CONEXIONES EN EL FRENTE DE LA PTV INPUT 4...
NSTALACIÓN Conexiones de Equipo Opcional (Cont.) Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de cable. VIDEOCASETERA VIDEO OUT TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET AUDIO OUT VIDEO 50 WATTS (DIN) MAX.
NSTALACIÓN Conexiones de Equipo Opcional (Cont.) Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP) Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema estéreo. Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas. Ajustes de Sonido (Audio) Seleccione ALTAVOCES SI en el menú...
NSTALACIÓN Conexión de Entrada del Canal Central Dolby Su Televisión puede ser configurada para usar las bocinas de la Televisión como bocinas del Canal Central en la transmisión del Sonido Envolvente Dolby*. Conecte un Amplificador Envolvente Dolby a la entrada del canal central (CENTER CHANNEL INPUT) en la parte posterior de la Televisión como se muestra.
PERACIÓN DE LA PANTALLA PLIT Operación de la pantalla Split Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado del otro, con o sin una fuente de video externa. El audio es de la imagen principal unicamente (lado izquierdo). IMAGEN SPLIT Principal...
PERACIÓN DE LA PANTALLA PLIT Operación de pantalla SPLIT con un Decodificador de Cable Procedimiento Para ver canales de cable premium a través del decodificador de cable en la Imagen Principal: Nota: Use este procedimiento si desea ver canales de cable premium en la Imagen Principal mientras ve un programa de televisión o vídeo en la pantalla SPLIT.
NTSC de manera progresiva. Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efcto de persiana) que va relacionado con la imágenes entrelazadas. Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a su Televisor.
ENU DE LA UÍA IRATORIA AVEGACIÓN Menu de la Guía Giratoria Navegación Menú de la Guía Giratoria Procedimiento Pulse el botón ACTION (Acción) el control remoto para visualizar el Menú de la Guía Giratoria. Pulse el botón CH arriba/abajo para girar el Menú de la Guía Giratoria hasta llegar a la función deseada.
ABLA DE ENUS DE LA UÍA IRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria ESCRIPCIÓN AJUSTE IDIOMA/ Seleccione menús de Inglés, Español, o Francés. LANGUE MODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea la sección de Instalación en su manual. ANTENA - Seleccione ANT 1 o ANT 2. PROG CNLS PROGRAM AUTO - Programación automática de (Programación de Canales)
Página 47
ABLA DE ENUS DE LA UÍA IRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria ESCRIPCIÓN SONIDO IA - Automáticamente ajusta el volumen, para mantener confortable el nivel a escuchar. BBE - La tecnologia de sonido BBE mejora el entendimiento de los discursos y restaura el rango OTROS AJ dinámico de pasajes musicales para proveer un (Otros Ajustes)
Página 48
ABLA DE ENUS DE LA UÍA IRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria ESCRIPCIÓN TEMP COLOR - Ajusta la preferencia de color AZUL, ROJO, o NORMAL COLOR NATURAL - Esta función expande el rango de reproducción del color, lo que resulta en imagenes mas vivas con una graduación de colores AJ.
UNCIONES SPECIALES Funciones Especiales Ajuste PROG CNLS (Programación de Canales) En el menú de SETUP bajo PROG CNLS seleccione: MODO para seleccionar la modalidad de PTV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal ANTENA para seleccionar ANT 1 ó ANT 2. PROGRAMA AUTO para programar automáticamente todos los canales con señal.
UNCIONES SPECIALES Ajuste (cont.) En Mudo Activa la modalidad de subtítulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es presionado. Para desactivar presione nuevamente el botón MUTE (MUDO). Nota: Esta función opera solamente cuando la modalidad de subtítulos está apagada (NO). El programa visto debe ser transmitido con la modalidad de subtítulos.
UNCIONES SPECIALES Convergencia 1 En el menú de SET UP, (Ajuste) seleccione CONVERGENCIA únicamente después de mover el PTV para ajustar los efectos de campo magnético de la tierra en los tubos de proyección. IDIOMA/ LANGUE AUTOENCENDIDO NO PROG CNLS CONVERGENCIA1 OTROS AJ.
UNCIONES SPECIALES Convergencia 2 En el menu de SET UP bajo la opción OTHER ADJ. seleccione CONVERGENCIA 2. Nota: Realice este ajuste solamente después de que CONVERGENCIA 1 a sido ajustada correctamente. IDIOMA/ LANGUE AUTOENCENDIDO NO PROG CNLS CONVERGENCIA1 OTROS AJ. CONVERGENCIA2 Procedimiento Presione los botones del 1 al 9 en el control remoto para seleccionar el punto de...
UNCIONES SPECIALES CRONOMETRO Apagado En el menú de TIMER, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO. RELOJ TIEMPO ? APAGADO CRONOM 1 CRONOM 2 CRONOM 1 y CRONOM 2 En el menú...
UNCIONES SPECIALES IMAGEN AJ. IMAGEN1 En el menú de PICTURE (Imagen) bajo AJ. IMAGEN1 seleccione: COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada. TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel. BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos. CONTRASTE - Ajusta las áreas blancas de la imagen.
UNCIONES SPECIALES AUDIO Modalidad Dolby Central y Salida Fija de Audio En el menú de AUDIO en ALTAVOCES seleccione DOLBY CENTRAL Y SALIDA FIJA para poder hacer operar los ALTAVOCES de la Televisión como altavoces centrales para transmisión de sonido DOLBY (vea la sección de instalación en el manual). AJ.
UNCIONES SPECIALES Funcion Para Cancelar Entradas De Video Este televisor tiene una función que permite evitar la visualización de alguna de las entradas de video cuando presione TV/VIDEO en el control remoto. Seleccione la entrada de video que quiera bloquear (VIDEO1, VIDEO2 o VIDEO3). Para activar la función de Cancelar, presione el botón de volumen menos con el cursor en el primer caracter.
UADRO DE OCALIZACIÓN DE ALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Soluciones ONIDO MAGEN Ajuste la Ubicación y / o Conexión de la Antena Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Verifique el Cable de Entrada de la Antena...