Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL FOR
Series 88S Vertical Air Sanders are designed for heavy duty sanding and polishing
operations where space limitations are a factor.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on
which Ingersoll–Rand was not consulted.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with American National Standards
Institute Safety Code for Portable Air Tools (ANSI
B186.1).
For safety, top performance, and maximum durability
of parts, operate this tool at 90 psig (6.2 bar/620 kPa)
maximum air pressure at the inlet with 3/4" (19 mm)
inside diameter air supply hose.
Always turn off the air supply and disconnect the air
supply hose before installing, removing or adjusting
any accessory on this tool, or before performing any
maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air hoses
and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size and
are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a typical
piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig maximum air
pressure. Dust, corrosive fumes and/or excessive
moisture can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged label.
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool performance, and
increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll–Rand Office or Distributor.
Ingersoll–Rand Company 1999
Printed in U.S.A.
88S VERTICAL AIR SANDERS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
03529385
Always wear hearing protection when operating this
tool.
Keep hands, loose clothing and long hair away from
rotating end of tool.
Anticipate and be alert for sudden changes in motion
during start up and operation of any power tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended air
pressure.
Check for excessive speed and vibration before
operating.
Tool shaft may continue to rotate briefly after throttle
is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may be
harmful to your hands and arms. Stop using any tool
if discomfort, tingling feeling or pain occurs. Seek
medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll–Rand.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
F
Form P6438
Edition 9
E
April, 1999
P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand 88S Serie

  • Página 1 03529385 Form P6438 Edition 9 April, 1999 OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL FOR 88S VERTICAL AIR SANDERS Series 88S Vertical Air Sanders are designed for heavy duty sanding and polishing operations where space limitations are a factor. Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which Ingersoll–Rand was not consulted.
  • Página 2: Warning Label Identification

    WARNING LABEL IDENTIFICATION FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY. WARNING WARNING WARNING Always turn off the air sup- Always wear eye protection Always wear hearing ply and disconnect the air when operating or perform- protection when operating supply hose before install- ing maintenance on this this tool.
  • Página 3: Placing Tool In Service

    PLACING TOOL IN SERVICE LUBRICATION MAIN LINES 3 TIMES AIR TOOL INLET SIZE Ingersoll–Rand No. 50 SYSTEM Always use an air line lubricator with these tools. We recommend the following Filter–Lubricator–Regulator TOOL Unit: LUBRICATOR FILTER REGULATOR For USA – No. C22–04–G00 BRANCH LINE 2 TIMES AIR TOOL INLET SIZE DRAIN REGULARLY...
  • Página 4 MANUEL D’EXPLOITATION ET D’ENTRETIEN DE LA SÉRIE 88S NOTE Les ponceuses verticales de la Série 88S sont destinées aux grosses opérations de ponçage et de polissage où l’espace disponible est limité. Ingersoll–Rand ne peut être tenu responsable de la modification des outils par le client pour les adapter à...
  • Página 5 SIGNIFICATION DES ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT ATTENTION LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES ATTENTION ATTENTION ATTENTION Couper toujours l’alimentation Porter toujours une Porter toujours des lunettes d’air comprimé et débrancher le protection acoustique de protection pendant flexible d’alimentation avant pendant l’utilisation de cet l’utilisation et l’entretien de d’installer, déposer ou ajuster...
  • Página 6: Mise En Service De L'outil

    MISE EN SERVICE DE L’OUTIL LUBRIFICATION TUYAUTERIE PRINCIPALE AU MOINS 3 FOIS LA DIMEN- SION DE L’ADMISSION D’AIR VERS LE DE L’OUTIL RÉSEAU D’AIR COMPRIMÉ Ingersoll–Rand No. 50 Utiliser toujours un lubrificateur avec ces outils. Nous VERS recommandons l’emploi du filtre–régulateur–lubrificateur L’OUTIL PNEU- suivant :...
  • Página 7 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO LIJADORAS VERTICALES DE LA SERIE 88S NOTA Las lijadoras neúmaticas verticales de la serie 88S están diseñadas para trabajos de lijado y pulido de alto rendimiento en aquellas situaciones en que el espacio es reducido. Ingersoll–Rand no aceptará...
  • Página 8: Etiquetas De Aviso

    ETIQUETAS DE AVISO AVISO EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cortar siempre el suministro Usar siempre protección ocular Usar siempre protección de aire y desconectar la man- al manejar o realizar opera- para los oídos al manejar guera de suministro de aire ciones de mantenimiento en...
  • Página 9: Para Poner La Herramienta En Servicio

    PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO LUBRICACIÓN TUBERÍAS PRINCIPALES 3 VECES EL TAMAÑO DE ENTRADA DE HERRAMIENTA NEUM TICA AL SISTEMA NEUM TICO Ingersoll–Rand Nº 50 A LA HERRA– Utilice siempre un lubricador de aire comprimido con estas MIENTA NEUM TICA herramientas.
  • Página 10 MANUAL DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO LIXADEIRAS PNEUM TICAS VERTICAIS SÉRIE 88S AVISO As Lixadeiras Pneumáticas Verticais Série 88S são concebidas para operações pesadas de lixar e polir, onde as limitações de espaço são um factor relevante. A Ingersoll–Rand não pode ser responsabilizada pela modificação de ferramentas para aplicações para as quais não tenha sido consultada.
  • Página 11 IDENTIFICAÇÃO DAS ETIQUETAS DE ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA A NÃO OBEDIÊNCIA ÀS ADVERTÊNCIAS SEGUINTES PODER RESULTAR EM LESÕES PESSOAIS. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Desligue sempre a alimentação Use sempre protecção Use sempre protecção para os de ar e a mangueira de auricular ao operar esta olhos ao operar ou fazer alimentação de ar antes de ferramenta.
  • Página 12: Especificações

    COLOCAÇÃO DA FERRAMENTA EM SERVIÇO LUBRIFICAÇÃO LINHAS PRINCIPAIS – 3 VEZES A DIMENSÃO DA ADMISSÃO DA PARA O FERRAMENTA PNEUM TICA SISTEMA DE AR Ingersoll–Rand Nº 50 Utilize sempre um lubrificador de linha de ar com estas PARA A ferramentas. FERRAMENTA PNEUM TICA Recomendamos a seguinte Unidade Filtro–Lubrificador–...
  • Página 13 (TPA719–6)
  • Página 14 PART NUMBER FOR ORDERING PART NUMBER FOR ORDERING Cylinder Case Assembly Nameplate ......88S60–301 for all models ending in –EU .
  • Página 15 PART NUMBER FOR ORDERING PART NUMBER FOR ORDERING Sanding Pad Assembly Wrench ....... . . AG230–26M with 5”...
  • Página 16: Maintenance Section

    MAINTENANCE SECTION Do not remove any part which is a press fit in or on a subassembly unless the removal of that part is necessary for repairs or replacement. Always wear eye protection when operating or Do not disassemble the Sander unless you have a performing maintenance on this tool.
  • Página 17 MAINTENANCE SECTION 11. If the Front Rotor Bearing (28) is to be replaced, press Assembly of the Throttle and Inlet it from the Arbor. 1. Assemble the Valve Seat Support parts (7, 8, 9, 10, 11 12. Insert the Controller into the No. 99V60–A952 and 12).
  • Página 18 MAINTENANCE SECTION 3. Hold the Arbor in leather–covered or copper–covered vise jaws. Insert the Rotor Key (30) into the slot of the Rotor (31). The Rotor has a staked keyway on one end. Tighten the Controller between 14 and 16 ft–lb Place that end up, over the Arbor.
  • Página 19 MAINTENANCE SECTION TEST AND INSPECTION PROCEDURE 2. Attach the power test adapter to the spindle and test the 88S45 using a 4F Test Fan and test the 88S60 using an R3 Fan. The minimum allowable speed for 88S45 is Disconnect the sander from the air supply hose or shut 3 000 rpm;...
  • Página 20: Troubleshooting Guide

    MAINTENANCE SECTION TROUBLESHOOTING GUIDE Trouble Probable Cause Solution Low power or low free speed Low air pressure at the Inlet Check the air pressure at the Inlet. The pressure must not exceed 90 psig (6.2 bar/620 kPa). Plugged Inlet Bushing Screen Clean the Screen in a clean, suitable, cleaning solution.

Tabla de contenido