Ingersoll Rand 311G Serie Instrucciones

Ingersoll Rand 311G Serie Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 311G Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 311G Series Dual Action Sander is designed for feather edging, metal
preparation and finishing body filler in automotive applications.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED - SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE OPERATING THIS PRODUCT
IT IS YOUR RESPONSIBILITY TO MAKE THIS SAFETY INFORMATION
AVAILABLE TO OTHERS THAT WILL OPERATE THIS PRODUCT
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY
Always install, operate, inspect and maintain
this product in accordance with all applicable
standards and regulations (local, state, country,
federal, etc.).
Always use clean, dry air at 90 psig (6.2 bar/620
kPa) maximum air pressure at the inlet. Higher
pressure may result in hazardous situations
including excessive speed, rupture, or incorrect
output torque or force.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905-2 for
a typical piping arrangement.
Ensure an accessible emergency shut off valve
has been installed in the air supply line, and
make others aware of its location.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Keep clear of whipping air hoses. Shut off the
compressed air before approaching a whipping
hose.
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Always use Personal Protective Equipment
appropriate to the tool used and material
worked. This may include dust mask or other
breathing apparatus, safety glasses, ear plugs,
gloves, apron, safety shoes, hard hat and other
equipment.
When wearing gloves always be sure that the
gloves will not prevent the throttle mechanism
from being released.
This tool is not designed for working in explo-
sive environments, including those caused by
fumes and dust, or near flammable materials.
This tool is not insulated against electric shock.
Prevent exposure and breathing of harmful dust
and particles created by power tool use.
Some dust created by power sanding, saw-
ing, grinding, drilling and other construc-
tion activities contains chemicals known to
cause cancer, birth defects or other repro-
ductive harm. Some examples of these
chemicals are:
Refer all communications to the nearest Ingersoll-Rand
Office or Distributor
© Ingersoll-Rand Company 2003
Printed in China
INSTRUCTIONS FOR
MODEL 311G SERIES
DUAL ACTION SANDER
NOTICE
WARNING
PLACING TOOL IN SERVICE
USING THE TOOL
04579637
Always turn off the air supply, bleed the air
pressure and disconnect the air supply hose
before installing, removing or adjusting any
accessory on this tool, or before performing any
maintenance on this tool or any accessory.
Do not lubricate tools with flammable or vola-
tile liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Use only recommended lubricants.
Use only proper cleaning solvents to clean parts.
Use only cleaning solvents which meet current
safety and health standards. Use cleaning sol-
vents in a well ventilated area.
Keep work area clean, uncluttered, ventilated
and illuminated.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
-
lead from lead based paints,
-
crystalline silica from bricks and
cement and other masonry products,
and
-
arsenic and chromium from chemi-
cally treated lumber.
Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area,
and work with approved safety equipment,
such as those dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
Be aware of buried, hidden or other hazards in
your work environment. Do not contact or
damage cords, conduits, pipes or hoses that may
contain electrical wires, explosive gases or
harmful liquids.
Keep others a safe distance from your work
area, or ensure they use appropriate Personal
Protective Equipment.
Keep hands, loose clothing, long hair and jew-
elry away from working end of tool.
Form P7638
F
Edition 1
May, 2003
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand 311G Serie

  • Página 1 04579637 Form P7638 Edition 1 May, 2003 INSTRUCTIONS FOR MODEL 311G SERIES DUAL ACTION SANDER NOTICE Model 311G Series Dual Action Sander is designed for feather edging, metal preparation and finishing body filler in automotive applications. WARNING IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED - SAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE OPERATING THIS PRODUCT IT IS YOUR RESPONSIBILITY TO MAKE THIS SAFETY INFORMATION AVAILABLE TO OTHERS THAT WILL OPERATE THIS PRODUCT...
  • Página 2 Using the Tool (Continued) • • Power tools can vibrate in use. Vibration, repet- Do not modify the tool, safety devices, or acces- itive motions or uncomfortable positions may be sories. • harmful to your hands and arms. Stop using Do not use this tool for purposes other than any tool if discomfort, tingling feeling or pain those recommended.
  • Página 3 LUBRICATION Inside USA use FRL unit #C28-04-FKG0-28 Outside USA use FRL unit #C28-C4-FKG0 Before starting the Tool and after each two or three hours of operation, unless the air line lubricator is used, detach the air hose and inject Ingersoll-Rand No. 50 0.5 - 1.0 cc of Ingersoll-Rand No.
  • Página 4: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY (F) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (D) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (I) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (E) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT (DK) FABRIKATIONSERKLÆRING (S) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (N) KONFORMITETSERKLÆRING (FIN) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (P) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (GR) ΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ Supplier's Name: Address: Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ...
  • Página 5: Mise En Service De L'outil

    04579637 Manuel P7638 Révision 1 Mai, 2003 MODE D’EMPLOI DES PONCEUSES PNEUMATIQUES À DOUBLE ACTION SERIES 311G NOTE Les ponceuses pneumatiques à double action series 311G sont destinées au chanfreinage, à la préparation des métaux et à la finition des mastics de car- rosserie pour lesapplications automobiles.
  • Página 6: Signification Des Symboles D'avertissement

    Utilisation de l’outil (Continued) • • Soyez conscient des risques, cachés ou autres Vérifiez que les pièces à travailler sont ferme- dans votre environnement de travail. N'entrez ment fixées. Utilisez des brides ou un étau pour jamais en contact avec les câbles, les conduites, retenir les pièces lorsque possible.
  • Página 7: Lubrification

    LUBRIFICATION Aux Etats-Unis, utiliser FRL #C28-04-FKG0-28 En dehors des Etats-Unis, utiliser FRL #C28-C4-FKG0 Avant de mettre l’outil en marche et toutes les deux ou trois heures de fonctionnement, si un lub- rificateur de ligne n’est pas utilisé, débrancher le flex- Ingersoll-Rand No.
  • Página 8: Instrucciones Para Lijadoras De Doble Acción Series 311G

    04579637 Impreso P7638 Edición 1 Mayo, 2003 INSTRUCCIONES PARA LIJADORAS DE DOBLE ACCIÓN SERIES 311G NOTA Las Lijadoras de doble acción series 311G están diseñadas para eliminar rebabas, preparar metales y trabajos de acabado de masillas en carrocerías. AVISO SE ADJUNTA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA ESTE MANUAL Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLO BIEN ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO...
  • Página 9: Identificación De Símbolos De Aviso

    Utilización de la Herramienta (Continued) • • Tenga en cuenta los peligros enterrados, ocultos Asegúrese de que las piezas a trabajar estén o de otro tipo en el entorno de trabajo. Tenga bien sujetas. Siempre que sea posible, utilice cuidado de no hacer contacto con, ni dañar, mordazas o un tornillo de banco para sostener cables, conductos, tuberías ni mangueras que la pieza.
  • Página 10 LUBRICATION Inside USA use FRL unit #C28-04-FKG0-28 Outside USA use FRL unit #C28-C4-FKG0 Antes de poner la herramienta en marcha y después de cada dos o tres horas de uso, a menos Ingersoll-Rand No. 50 que lleve lubricante de línea de aire comprimido, desconecte la manguera e inyecte 0,5 a 1,0 cc de Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con Aceite Ingersoll-Rand Nº...
  • Página 11 MAINTENANCE INSTRUCTIONS SECTION D'ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO (TPA2148) PART NUMBER FOR ORDERING REFERENCE POUR COMMANDE DE LA PIECE SIMBOLO DE LA PIEZA PARA PEDIDOS Item Part Description Part Number Item Part Description Part Number Motor Cover Assembly ..Lever Bracket .
  • Página 12 Service Centers Centres d’entretien Centros de Servicio Ingersoll-Rand Company Ingersoll-Rand Nederland 510 Hester Drive Produktieweg 10 White House 2382 PB Zoeterwoude TN 37188 Nederland Tel: (31) 71 452200 Tel: (615) 672-0321 Fax: (31) 71 218671 Fax: (615) 672-0801 Ingersoll-Rand Company SA PO Box 3720 Ingersoll-Rand Sales Company Lim- Alrode 1451...

Tabla de contenido