Página 28
Lea detenidamente las instrucciones de uso antes de proceder a utilizar por primera vez su aparato y consérvelas como referencia futura. El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños o lesiones que pudieran resultar como consecuencia de una utilización del aparato diferente a la indicada en estas instrucciones.
Página 29
Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de niños menores de 8 años. Este aparato podrá utilizado personas discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con experiencia y conocimientos suficientes, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la utilización segura del aparato por parte de una...
únicamente para uso doméstico. Por lo tanto, no deberá utilizarse para ninguna otra aplicación y la garantía no tendrá validez si se utiliza en los siguientes entornos: cocinas para uso del personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales, granjas, para uso de clientes en hoteles, hostales y otros entornos de tipo residencial, fondas, casas de huéspedes y pensiones.
La cafetera no debe colocarse en el interior de un mueble mientras esté en funcionamiento. Este aparato no ha sido diseñado para que lo puedan utilizar personas (incluidos niños) con sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni personas sin la experiencia y el conocimiento necesarios, a menos que reciban, a través de una persona responsable de su seguridad,...
Página 32
las superficies que entran en contacto con los alimentos. ADVERTENCIA: evite que se derramen líquidos sobre el conector. ADVERTENCIA: no toque la placa de mantenimiento caliente durante y después del uso, ya que mantiene calor residual. Durante el calentamiento, asegúrese de tocar solo el mango de la jarra de cristal hasta que el aparato se haya enfriado.
Estos incluyen pruebas reales en aparatos seleccionados de manera aleatoria; de ahí que puedan observarse indicios de utilización en su nuevo aparato. Mantenga siempre cerrada la tapa mientras la cafetera esté en funcionamiento. No utilice la jarra sin su tapa instalada en su sitio. ...
se encuentra bien abierto y bien posicionado en el porta-filtro. Fig. 7. Es preferible retirar el porta-filtro con el filtro antes de colocar el café molido. Si se vertiera el café molido en el depósito por descuido, no se deberá lanzar el ciclo, limpiando el depósito.
– 1-4 TAZAS Esta función ha sido especialmente diseñada para la preparación de pequeñas cantidades de café, entre 2 y 4 tazas. Mejora la extracción de aromas. Para activar esta función, pulse la tecla 1-4 (p) antes de iniciar el ciclo. ...
REPARACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA SOLUCIÓN No se infunde el café o no Asegúrese de que la máquina está bien enchufada a se enciende la máquina. una toma eléctrica funcional, y que se encuentra en la posición «ON». El depósito de agua se encuentra vacío. ...
Página 37
PROBLEMA SOLUCIÓN El café tiene mal gusto. Limpie la cafetera. El café molido no es adecuado para su cafetera. La proporción de café y de agua no es la adecuada. Ajústela según sus gustos. La calidad y el frescor del café no son los óptimos. ...
La garantía: Este es un producto garantizado por KRUPS (la dirección y demás datos de la compañía figuran en la lista de países de la Garantía Internacional KRUPS) contra defectos de fabricación o en los materiales durante 2 años a partir de la fecha de compra o la fecha de entrega.
Página 75
KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o. SLOVENIJA 02 234 94 90 Cesta na Senec 2/A SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES SLOVENIA 821 04 Bratislava www.krups.com GROUPE SEB IBÉRICA S.A. ESPAÑA 933 06 37 59 C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban ...