Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 11:59 PageC1
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.
4
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
NC00116597
KM730
www.krups.com
www.krups.com
EN
FR
ES
j
i
h
q
p
o
n
m
l
k
b
c
a
d
e
f
g
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krups KM730

  • Página 1 KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 11:59 PageC1 KM730 www.krups.com www.krups.com English ....p. Français ....p. 14 Español .
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 11:59 PageC4 English fig. 1 fig. 2 fig. 3 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS ..................p. 5 DESCRIPTION ........................p. 7 PRIOR TO USE .........................p. 7 SETTING THE CLOCK ....................p. 7 MAKING COFFEE......................p. 7 AROMA SELECTION ......................p. 9 fig.
  • Página 3: Important Safeguards

    11. Do not operate any machine with a damaged cord or plug or after the machine malfunctions, or has been damaged in any manner. Return machine to the nearest Krups Service Center for examination, repair or adjustment or your respective countries Consumer Service Department.
  • Página 4: Short Cord Instructions

    This machine is intended for household use only. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by the nearest authorized Krups Service Center. Visit our website at www.krupsusa.com in the USA or www.krups.ca in Canada or contact your respective country's Consumer Service department for the service center nearest to you.
  • Página 5: Description

    KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page7 English 2. DESCRIPTION a Main body Permanent filter b Top lid k On/Off button with blue LED c Water tank Auto On brewing selection button with blue LED d Water level indicator m Aroma coffee selection button with blue LED e Carafe lid n Programming button with blue LED Carafe handle...
  • Página 6: Auto Shut-Off

    KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page8 English Notes: - Use only cold water. The automatic brewing system has been designed to work only with cold water. - There are overflowing holes on the back of the water tank to prevent exceeding the capacity of the coffee maker.
  • Página 7: Fig. 10

    KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page9 English 6. AROMA SELECTION To ensure optimum flavor, the Aroma coffee selection button (m) allows you to prepare a stronger coffee. Follow the directions for MAKING COFFEE until step 6. Press Aroma coffee selection button (m) to select a stronger strength of brew. The button will illuminate and a black cup icon appears on the left top corner.
  • Página 8: Cleaning

    KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page10 English CAUTION: While this will temporarily stop the coffee from dripping into the carafe, it does not stop the brewing cycle. After serving, the carafe should be immediately returned to the heating plate to prevent the filter basket from overflowing. Make sure the carafe is positioned firmly against the back of the coffee maker.
  • Página 9: Troubleshooting

    KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page11 English 10. TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION n Check to ensure the appliance is plugged into a working outlet, and the appliance is in the “ON” position. n The water tank is empty. n There was a power failure. The coffee does not brew n There was a power surge.
  • Página 10: Manufacturer's Warranty

    Krups website (www.krups.com) or by calling the appropriate telephone number listed below to request the appropriate postal address. Krups shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
  • Página 11 & Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The Krups guarantee duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different guarantee duration.
  • Página 12 KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page14 Français TABLE DES MATIÈRES MISES EN GARDE IMPORTANTES ................p. 15 DESCRIPTION........................p. 17 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ................p. 17 PROGRAMMER L’HORLOGE ..................p. 17 PRÉPARER DU CAFÉ .....................p. 18 SÉLECTION D’ARÔME ....................p. 19 PROGRAMMER LA CAFETIÈRE .................p. 19 NETTOYAGE ........................p.
  • Página 13: Mises En Garde Importantes

    été endommagé de quelque manière que ce soit. Retourner tout appareil défectueux au centre de service Krups le plus près afin qu’il soit examiné, ajusté ou réparé. 12. Pour diminuer les risques de blessures, ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir, où...
  • Página 14 être effectué par le personnel d’un centre de service agréé Krups uniquement. Visiter notre site Web www.krups.ca au Canada ou communiquer avec le service à la clientèle pour le centre de service le plus près de chez vous.
  • Página 15: Description

    Si elle ne rentre toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié. Ne modifier en aucun cas la prise. Dans le but d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable. 2. DESCRIPTION Corps de l’appareil...
  • Página 16: Préparer Du Café

    KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page18 Français 2- Vous pouvez aussi programmer ou modifier l’heure à tout autre moment en appuyant et maintenant la touche « h/min » (o). L’appareil émet un bip et « 12 :00 » clignote à l’écran ACL. Utilisez les touches «...
  • Página 17: Arrêt Automatique

    KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page19 Français Note : À tout moment pendant le cycle de percolation, vous pouvez éteindre la cafetière en appuyant simplement sur la touche marche/arrêt (k). Aucune touche ne sera alors illuminée, ce qui signifie que la cafetière est éteinte.
  • Página 18: Nettoyage

    KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page20 Français AM et PM dans le coin supérieur droit de l’écran ACL. 5- Appuyez sur la touche PROG (n) puis utilisez la touche h/min (o) pour régler les minutes. 6- Après 5 secondes, la cafetière émet un bip sonore et l’écran ACL affiche l’heure courante. Note : Vous pouvez appuyer sur la touche AROMA (m) si vous voulez préparer un café...
  • Página 19: Détartrage

    KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page21 Français Nettoyez la cafetière à l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou forts sur n’importe quelle pièce de votre cafetière. Pour nettoyer les pièces en acier inoxydable de votre cafetière, humidifiez un chiffon doux ou une éponge à...
  • Página 20: Dépannage

    KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page22 Français 10. DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION n Assurez-vous que l’appareil est bien branché dans une prise fonctionnelle, et qu’il est en position « ON ». n Le réservoir d’eau est vide. n Il y a eu une panne de courant. Le café...
  • Página 21: Garantie Du Fabricant

    Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée! La garantie Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main- d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat. Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consommateurs.
  • Página 22 Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.
  • Página 23 KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page25 Español ÍNDICE PRECAUCIONES IMPORTANTES ................p. 26 DESCRIPCIÓN .........................p. 28 ANTES DE USAR......................p. 28 CONFIGURACIÓN DEL RELOJ...................p. 28 PREPARACIÓN DEL CAFÉ ...................p. 29 SELECCIÓN DEL AROMA....................p. 30 PROGRAMACIÓN DE LA CAFETERA...............p. 30 LIMPIEZA ..........................p. 31 CÓMO QUITAR EL SARRO ..................p.
  • Página 24: Precauciones Importantes

    11. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado ni tras un funcionamiento incorrecto o que haya sufrido algún daño. Envíe la cafetera al centro de servicio más cercano de Krups para su examen, reparación o ajuste, o al departamento de atención al cliente de sus países respectivos.
  • Página 25: Instrucciones Del Cable Corto

    Esta cafetera está prevista únicamente para su uso doméstico. Cualquier tarea de servicio que no sea la limpieza o el mantenimiento por parte del usuario debe ser realizada por el centro de servicio autorizado de Krups más cercano. Visite nuestro sitio web en www.krupsusa.com (EE. UU.) o www.krups.ca (Canadá), www.krups.com.mx (México), o póngase en contacto con departamento de servicio al consumidor de su...
  • Página 26: Descripción

    Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de ningún modo. Con el fin de mejorar los productos, Krups se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin aviso previo. 2. DESCRIPCIÓN...
  • Página 27: Preparación Del Café

    KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page29 Español el visor indique los minutos correctos. Luego de 5 segundos, el artefacto emitirá un tono de aviso y la hora indicada dejará de parpadear. Nota: configuró el reloj que mostrará la hora incluso luego de apagar la cafetera. Si desenchufa o se desconecta la cafetera por una falla eléctrica, el reloj volverá...
  • Página 28: Auto Shut-Off (Apagado Automático)

    KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page30 Español Notas: cuando finaliza el proceso de preparación del café, todavía existe líquido caliente en el portafiltros. Para retirarlo, espere unos minutos, hasta que el líquido restante se vierta en la jarra. - El proceso de mantenimiento del calor funciona durante dos horas. Durante este ciclo, la luz del botón de encendido/apagado (k) parpadea, y el visor LCD indicará...
  • Página 29: Función De Pausar Y Servir

    KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page31 Español 7- Presione el botón AUTO (l) (Automático). Al presionarlo, se enciende la luz que indica que ya se programó la cafetera. Aparece la imagen de un reloj en el extremo inferior derecho del visor LCD. El reloj digital continuará...
  • Página 30: Cómo Quitar El Sarro

    KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page32 Español 9. CÓMO QUITAR EL SARRO Generalmente, se acumula sarro en las cafeteras a causa de los minerales que se encuentran en el agua. Debe quitar el sarro o los depósitos minerales que se formen regularmente. Realice este procedimiento cuando el proceso de preparación del café...
  • Página 31: Solución De Problemas

    KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page33 Español 10. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN n Compruebe que la cafetera esté conectada, que el enchufe funcione y que se encuentre en posición Encendido. n No hay agua en el depósito. n Hubo un corte de corriente eléctrica. No se prepara el café...
  • Página 32: Garantía Del Fabricante

    Krups (www.krups.com) o bien llamando al nùmero telefónico de cada país indicado abajo, para solicitar la dirección correspondiente. Krups no está obligado a reparar o reemplazar ningún producto el cual no sea acompañado de su comprobante de compra.
  • Página 33 En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.
  • Página 34 KR_CAFETIERE_KM730_NC00116597_Mise en page 1 06/11/12 12:00 Page36...

Tabla de contenido