Sicherheitseinrichtungen ..........31 4.4.1 Warnhinweise am Gerät ..........31 4.4.2 Türverriegelung ............31 4.4.3 Kindersicherung ............31 Typenschild ..............31 Bedienung und Betrieb ........32 caso ECO25MG...
Página 4
11.2 Schweinebraten mit Ananas ........57 11.3 Gemüsegratin ..............58 11.4 Nudeln mit Schinken - Sahnesauce ......59 11.5 Tomatensuppe ............... 60 11.6 Sauce Hollandaise ............61 caso ECO25MG...
Página 5
Design and Function .......... 83 15.1 Complete overview ............83 15.2 Operating elements and displays ........ 84 15.3 Signal tones ..............84 15.4 Safety equipment ............85 caso ECO25MG...
Página 6
22.2 Informations relatives à ce manuel ......105 22.3 Avertissements de danger ......... 106 22.4 Limite de responsabilités ........... 107 22.5 Protection intellectuelle ..........107 Sécurité ............. 108 caso ECO25MG...
Página 7
Ouvrir et fermer la porte ..........125 26.5 Mise en route après sélection d'un programme ..125 26.6 Démarrage rapide ............125 26.7 Arrêt ................126 26.8 Réglage de la montre ..........126 caso ECO25MG...
Página 8
34.1 Indicazioni di sicurezza ..........149 34.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ..149 34.3 Disimballaggio ............. 150 34.4 Smaltimento dell’involucro ........150 34.5 Posizionamento ............151 caso ECO25MG...
Página 9
36.14 Modalità di funzionamento, “Scongelamento automatico” ................167 Pulizia e cura ............. 168 37.1 Indicazioni di sicurezza ..........168 37.2 La pulizia ..............169 Eliminazione malfunzionamenti ...... 171 caso ECO25MG...
Página 10
Conexión eléctrica ............189 Estructura y funciones ........190 45.1 Descripción general ............ 190 45.2 Mandos e indicadores..........191 45.3 Señales acústicas ............191 45.4 Dispositivos de seguridad .......... 192 caso ECO25MG...
Página 11
Resolución de fallos ......... 211 48.1 Instrucciones de seguridad ........211 48.2 Causas y resolución de fallos ........211 Eliminación del aparato usado ......213 Garantía ............. 214 caso ECO25MG...
Página 12
Plaatsen ............... 240 55.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing ....... 240 55.5.2 Voorkomen van frequentiestoring ......241 55.6 Montage van onderdelen ..........241 55.6.1 Glazen draaiplateau ..........241 caso ECO25MG...
Página 13
Tabel met magnetron kooktijden voor diepvries levensmiddelen De waarden gelden voor magnetron vermogen 1 (100%) ............... 258 57.13 Gebruik “Kookprogramma“ ........259 57.14 Gebruik “Automatisch ontdooien” ......260 Reiniging en onderhoud ........261 caso ECO25MG...
Página 14
59.1 Veiligheidsvoorschriften ..........263 59.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ... 264 Afvoer van het oude apparaat ......265 Garantie ............. 265 Technische gegevens ........266 caso ECO25MG...
Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der: Inbetriebnahme, Bedienung, Störungsbehebung und/oder Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. caso ECO25MG...
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. caso ECO25MG...
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso ECO25MG...
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. caso ECO25MG...
Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. caso ECO25MG...
Herausnehmen von Bräunungs- und Überbackungsgut sowie beim Hantieren im Garraum, wenn der Grill eingeschaltet ist bzw. kurz vorher eingeschaltet war. ► Verwenden Sie den Ofen nicht zum Frittieren. Heißes Öl kann Ofenteile und Kochgeschirr beschädigen und Verbrennungen verursachen. caso ECO25MG...
Auftauen mit dem Gerät oft erheblich kürzer sind als auf der Kochstelle oder im Backofen. Zu lange Einschaltzeiten führen zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Lebensmittels. Es besteht Brandgefahr! Brandgefahr besteht auch bei zu langem Trocknen von Brot, Brötchen, Blumen, Kräutern. caso ECO25MG...
► Eier in der Schale und ganze hart gekochte Eier nicht im Gerät erhitzen, da sie auch nach dem Ende der Mikrowellenbehandlung noch explodieren können. ► Entfernen Sie verdrillte Drahtverschlüsse von Papier- oder Kunststoffbeuteln damit sich kein Überdruck aufbauen kann. caso ECO25MG...
Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. ► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten. caso ECO25MG...
Glasdrehteller Grillrost Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten. caso ECO25MG...
Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können. caso ECO25MG...
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann. Die Aufstellung und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. caso ECO25MG...
Den Glasdrehteller so einsetzen, dass die Nuten an der Unterseite des Glasdrehtellers in die Antriebswelle einrasten. ► Im Grillbetrieb kann der Grillrost zusätzlich eingesetzt werden, um das Grillgut durch die Drehung gleichmäßig zu grillen. 3.6.2 Grillrost Den Grillrost auf den Glasdrehteller stellen. caso ECO25MG...
Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. caso ECO25MG...
Aufbau und Funktion 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. 4.1 Gesamtübersicht Sicherheitstür- verriegelung Ofenfenster Rollring Antriebswelle Türöffner Bedienfeld Ofenlüftungs- öffnung (Folie nicht entfernen!) Glasplatte Grillelement 10) Grillrost caso ECO25MG...
Das Gerät sendet zur akustischen Rückmeldung folgende Signaltöne aus: Ein Signalton: Das Gerät hat die Eingabe akzeptiert Zwei Signaltöne: Das Gerät hat die Eingabe nicht akzeptiert. Die Eingabe prüfen und erneut versuchen. Drei Signaltöne: Das Ende der Garzeit ist erreicht. caso ECO25MG...
Drücken Sie die Taste Stopp/Abbruch drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton hören und die Funktionsanzeige erlischt. Im entriegelten Zustand sind alle Tasten wieder aktiviert. 4.5 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes. caso ECO25MG...
Haut des Eidotters vorher mehrmals angestochen wird. Das Eidotter kann sonst nach dem Garen mit Hochdruck herausspritzen. Schichten Sie Gerichte wie Fleischklöße nach der Hälfte der Garzeit von oben nach unten und von der Mitte zum äußeren Rand hin um. caso ECO25MG...
Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 55 % der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 45 % der Garzeit im Grillbetrieb. Betriebsart „Menü Garen“ Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 10 verschiedenen Menüs ausgewählt werden. Auftauautomatik Diese Betriebsart eignet sich zum Auftauen von gefrorenem Kochgut. caso ECO25MG...
Drücken Sie Start/Schnellstart in schneller Folge, um die Garzeit einzustellen. Die maximale Garzeit beträgt 10 Minuten. Der Ofen startet nach zwei Sekunden automatisch. Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, werden vier Signaltöne ausgegeben und in der Anzeige erscheint END. caso ECO25MG...
Drücken Sie die Taste Uhr um die eingestellte Stunde zu speichern. Minuten einstellen Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Minute angezeigt wird. Drücken Sie die Taste Uhr um die eingestellte Zeit zu speichern. caso ECO25MG...
Drücken Sie die Taste Startzeit um die eingestellte Stunde zu speichern. Minuten einstellen Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Minute angezeigt wird. Timer starten Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart am Gerät, um das eingestellte Garprogramm zu starten. caso ECO25MG...
5.12 Tabelle mit Zeiten für das Grillen frischer Lebensmittel Lebensmittel/Speise Menge Grill Zeit/Min. Fleisch, Wurstwaren*) 2 Rinderfiletsteaks rot 400 g Grill 2 Rinderfiletsteaks rosa 400 g Grill 2 Rinderfiletsteaks durch 400 g Grill 15-18 2 Schweinenackensteaks 350 g Grill 2 Koteletts 400 g Grill caso ECO25MG...
Página 40
Kombination 2 Aufläufe und Gratins Kartoffelgratin 750 g Grill 18-20 Gemüse überbacken 1000 g Kombination 1 15-20 Lasagne 750 g Kombination 1 20-25 Quarkauflauf 1000 g Grill 25-30 Tiefkühlfertiggerichte Canneloni 450 g Grill 18-20 Lasagne 450 g Grill 20-25 caso ECO25MG...
Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 55 % der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 45 % der Garzeit im Grillbetrieb. Wahl des Garprogramms Wählen Sie das Garprogramm „Kombination 2“, indem Sie die Taste Mikrowelle/Grill zweimal drücken. Die restliche Bedienung ist identisch zur oben beschriebenen Betriebsart „Kombination 1“ caso ECO25MG...
► Bei manchen Menüs (7-9) stoppt das Gerät nach der Hälfte der Garzeit, damit Sie das Kochgut umrühren können und es gleichmäßig gegart wird. Hähnchen (g) Drücken Sie danach die Taste Start/Schnellstart, um den Betrieb fortzusetzen. Fleisch Lamm/Rind(g) Hackfleisch (g) Auftauautomatik Siehe „Auftauautomatik“ caso ECO25MG...
► Programmieren Sie den Ofen in 100g-Schritten, bis das Gefriergut vollständig aufgetaut ist. ► Bei Verwendung von Kunststoffbehältern aus der Tiefkühltruhe sollte der Auftauvorgang nur solange dauern, bis das Gefriergut aus dem Behälter genommen und in einen mikrowellenfesten Behälter gegeben werden kann. caso ECO25MG...
Bauteile beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräteinnere gelangt. ► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. ► Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. caso ECO25MG...
Reinigen Sie die Gerätefront und das Bedienfeld mit einem weichen angefeuchteten Tuch. Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld nicht nass wird. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch. ► Lassen Sie die Ofentür geöffnet, um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu verhindern. caso ECO25MG...
Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 7.1 Sicherheitshinweise ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. ► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. caso ECO25MG...
Funken im Geräusche zu hören. beachten Garraum Die Zeit im Anzeigefeld Stromausfall ► Zeit neu einstellen stimmt nicht. ► Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. caso ECO25MG...
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete ► Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport ► kindersicher aufbewahrt wird. caso ECO25MG...
Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. caso ECO25MG...
1000 W (Grill) 2-3 W (Standby) Mikrowellen- 900 W Nennausgangsleistung Betriebsfrequenz 2450 MHz Außenabmessungen 485 x 280 x 405 mm (B/H/T) Garraumabmessungen 315 x 200 x 345 mm (B/H/T) Ofenkapazität 25 Liter Gleichmäßiges Garen Drehtellersystem Nettogewicht 16,6 kg caso ECO25MG...
3. Bratenansatz lösen, nach Bedarf etwas Flüssigkeit ergänzen. Mit Wermut, Safran, Salbei, Petersilie würzen und abschmecken. Mit Sahne verfeinern. Kurz Erhitzen. Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 1-2 Min. 4. Vor dem Servieren ca. 3 Min. nachgaren lassen. Mit Nudeln und Salat servieren. caso ECO25MG...
2. Fleisch mit Salz und Pfeffer würzen und in die Kasserole geben. Ananas mit dem Saft dazugeben und zugedeckt Mikrowelle Leistungsstufe 2 (80%) 15 Min. 3. Mehl mit Sahne verrühren, Soße damit binden und nochmals aufkochen lassen. Mikrowelle Leistungsstufe 2 (80%) 4 Min. caso ECO25MG...
3. Den Sauerrahm mit den Gewürzen verquirlen und darüber giessen. 4. Nach Belieben feingewürfelten Schinken untermischen, mit dem geriebenen Käse dick Bestreuen, überkrusten. Kombination 2 (Grill mit Mikrowelle) 15 – 20 Min. 5. Vor dem Servieren das Gratin noch 5 – 10 Min. nachgaren lassen. caso ECO25MG...
3. In der Zwischenzeit etwas kaltes Wasser mit der Speisestärke in einer 1-Liter- Mikrowellenkanne verrühren. Die Schmelzkäseecke und die Milch dazugeben. Die Sauce in die Mikrowelle geben, Mikrowelle Leistungsstufe 2 (80%) 1,5 Min. 4. Dann 1x umrühren und nochmals Mikrowelle Leistungsstufe 2 (80%) 0,5 Min. 5. Nudeln abgießen, Sauce drübergeben. caso ECO25MG...
Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 7-10 Min. 3. Mit dem Mixstab pürieren oder durch ein feines Sieb streichen. Flüssigkeit und Sahne einrühren. Mit Gewürzen und gehacktem Basilikum abschmecken, kurz erhitzen. Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 2-3 Min. 4. Mit Basilikumblättern und Crème fraîche garniert servieren. caso ECO25MG...
Mikrowelle Leistungsstufe 5 (20%) 2-3 Min. 3. mit dem Schneebesen die Butter tropfenweise in die Eigelbmischung rühren. Mit den Gewürzen abschmecken und nochmals kurz erwärmen. Zwischendurch kräftig umrühren. Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 1 Min. 4. Möglichst schnell servieren. caso ECO25MG...
Stücke geschnittenen Kartoffeln und der Butter in einem Topf geben, erhitzen und andünsten, Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 2 - 3 Min. 2. Dann mit Fischfond oder Gemüsebrühe und Weißwein ablöschen und mit Salz, Pfeffer und etwas vom Thymian würzen. caso ECO25MG...
Página 63
Mikrowelle Leistungsstufe 2 (80%) 12 Min. 7. Ist das Seelachsfilet nach dieser Zeit gar (hängt von der Größe der Filets ab), das Ganze am Tisch servieren, vorher die Strauchtomaten und Gurkenscheiben auf den Tellern drapieren caso ECO25MG...
3. Die Fischfilets auf das Gemüse legen, zugedeckt weiter garen. Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 6 - 10 Min. 4. Mit Salz und Pfeffer leicht würzen, 3 – 5 Min nachgaren lassen. Mit Petersilie bestreuen und mit Salzkartoffeln servieren. caso ECO25MG...
3. Zanderstücke einlegen, garen. Nach der Hälfte der Zeit wenden, Rahm, Weißwein, Dill und Pfeffer zufügen. Kombination 1 (Grill mit Mikrowelle) 15 – 18 Min. 4. 3 – 5 Min. nachgaren lassen. Die Soße vorsichtig umrühren, evtl. Bratenansatz lösen, abschmecken. Als Beilage passt Reis. caso ECO25MG...
1. Eier, Vanillezucker und Zucker schaumig rühren, Joghurt und Öl dazugeben. Mehl, Backpulver, Nüsse, Kakaopulver und Cappuccino mischen, unter die Schaummasse rühren. 2. Runde Mikrowellenform ausfetten und mit Hasselnüssen ausstreuen. 3. Kuchen backen, Mikrowelle Leistungsstufe 2 (80%) 12 Min. 5 Minuten in der Mikrowelle stehen lassen. caso ECO25MG...
Kasserolle schaumig rühren. Milch zugeben und unter öfterem Umrühren erhitzen. Mikrowelle maximale Stufe 1 – 2 Min. Die Eigelbcreme unter das Schokoladen-Butergemisch rühren. 5. Sahne steif schlagen und zusammen mit dem Eiweiß unter die abgekühlte Schokoladenmasse rühren, in Schälchen füllen. Ca. 2 Stunden kühl stellen. caso ECO25MG...
Página 68
Operating Manual Original Operating Manual Microwave and Grill ECO 25 MG Item No. 3074 caso ECO25MG...
Commissioning Operation Troubleshooting and/or Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device. caso ECO25MG...
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. caso ECO25MG...
12.5 Copyright protection This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. caso ECO25MG...
► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso ECO25MG...
► Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled. caso ECO25MG...
Leaving the device on for too long will result in foods drying out and eventually self-igniting. There is then a danger of fire! The danger of fire is also present if bread, rolls, flowers or herbs are being dried for too long. caso ECO25MG...
► Do not cook eggs in the shell or extremely hard boiled eggs in the device as they can still explode, even after the microwave operation has been completed. ► Remove twisted wire closures on paper or plastic bags so that no excessive pressure can develop. caso ECO25MG...
► Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur. caso ECO25MG...
► Examine the shipment for its completeness and for any visible damages. ► Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation. caso ECO25MG...
Please note ► If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim. caso ECO25MG...
The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. caso ECO25MG...
Please note ► When operating the grill, the metal rack can also be used in order to grill the food evenly as a result of the rotation. 14.6.2 Metal rack Insert the metal rack onto the glass turntable. caso ECO25MG...
Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. caso ECO25MG...
15.1 Complete overview (1) Protective door latch (2) Oven window (3) Rolling ring (4) Drive Shaft (5) Door opener (6) Operating panel (7) Oven ventilation opening (Do not remove film!) (8) Glass turntable (9) Grill element (10) Metal rack caso ECO25MG...
One signal tone: The device has accepted the entry. Two signal tones: The device has not accepted the entry. Check the entry and try again. Three signal tones: The cooking time has ended. caso ECO25MG...
In the locked state, all the buttons are disabled. 15.5 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device. caso ECO25MG...
Otherwise, the egg yoke can squirt out with excessive pressure after cooking. Rearrange layers of foods such as meat balls from top to the bottom and from the middle to the outside edge. caso ECO25MG...
55% of the cooking time and in grill mode for 45% of the cooking time. “Menu Cooking” mode In this operating mode, the cooking programme can be selected from 10 different menus. Automatic defrost This operating mode is suitable for defrosting frozen food. caso ECO25MG...
The maximum cooking time is 10 minutes. The oven starts automatically after 2 seconds. Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display. caso ECO25MG...
Turn the control dial Time/Menu until the correct hour is displayed. Press the Time button to save the set hour. Setting the minutes Turn the control dial Time/Menu until the correct minute is displayed. Press the Time button to save the set time. caso ECO25MG...
Press the Timer. button to save the set hour. Setting the minutes Turn the control dial Time/Menu until the correct minute is displayed. Starting the timer After selecting the program, press the button Start /Quick start, to start the preset cooking programme. caso ECO25MG...
END will appear in the display. Button presses Display Watt Power level P-HI 100% High / cooking and broiling P-80 Medium high / P-60 Cooking of small quantities Medium / P-40 simmering Medium low / P-20 Defrost Low / Keeping P-00 warm caso ECO25MG...
After selecting the program, press the button Start /Quick start, to start the preset cooking programme. End of the cooking programme Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display. caso ECO25MG...
55% of the cooking time and in grill mode for 45% of the cooking time. Selecting the cooking programme Select the cooking programme “Combination 2” by pressing the button Microwave/Grill two times. The remaining operation is identical with the operating mode “Combination 1” described above. caso ECO25MG...
Reheat (g) ► For chicken, beef/mutton and steaks, the oven pauses Fish (g) and beeps during cooking to remind you to turn food over for uniform cooking. Chicken (g) Meet beef/mutton Skewered meet Automatic defrost See “Automatic defrost” caso ECO25MG...
► When using plastic containers out of the deep-freeze, the defrosting process should only last long enough to be able to remove the frozen food out of the container, after which it can be placed into a microwave-resistant container. caso ECO25MG...
Please ensure that no liquid can enter the interior of the device through the ventilation slots. ► Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents. ► Do not scrape off stubborn dirt with hard items. caso ECO25MG...
► Leave the oven door open to prevent the device from being re-started accidentally. Exterior housing Clean the exterior surfaces of the device with a damp cloth. The stainless steel surfaces can be cleaned with commonly available stainless steel cleaners. caso ECO25MG...
18.1 Safety notices Attention ► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment. ► Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and damages to the device. caso ECO25MG...
The time in the display Power failure ► Re-set time field is not correct. Attention ► If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact Customer Service. caso ECO25MG...
If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. Ensure that your old device is stored safely away from ► children until it is taken away. caso ECO25MG...
Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). caso ECO25MG...
485 x 280 x 405 mm (W x H x D): Cooking chamber dimensions 315 x 200 x 345 mm (W x H x D): Oven capacity 25 litre Even cooking Rotating plate system Net weight 16,6 kg Caso ECO25MG...
Página 104
Mode d´emploi Mode d'emploi original Micro-onde et grill ECO25MG N°. d'art. 3074 caso ECO25MG...
Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant : sa mise en service, son utilisation, sa réparation et/ou son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil. caso ECO25MG...
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. caso ECO25MG...
(par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. caso ECO25MG...
► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. caso ECO25MG...
► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. caso ECO25MG...
était en marche peu de temps avant. ► Ne pas utiliser le four pour frire. L'huile chaude peut endommager des pièces du four ou le plat de cuisson et provoquer des brulures. caso ECO25MG...
Des délais trop longs peuvent entraîner le dessèchement et éventuellement l'auto inflammation des aliments. Danger d'incendie ! Danger d'incendie lors d'un séchage trop long de pain, petits pains, fleurs ou herbes. caso ECO25MG...
► Ne pas chauffer dans l'appareil les œufs dans leur coquille car ils peuvent exploser même après le traitement aux micro-ondes. ► Retirer les fermetures à fil torsadé des sachets en papier ou en plastique, afin d'éviter la création d'une surpression. caso ECO25MG...
AV ou une personne spécialement qualifiée. ► N'ouvrez en aucun cas le carter de l'appareil. Danger d'électrocution si l'on touche des raccordements sous tension ou que l'on modifie la construction mécanique ou électrique. D'autre part l'appareil peut connaître des dysfonctionnements. caso ECO25MG...
Remarque ► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur. caso ECO25MG...
«Point vert». Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie. caso ECO25MG...
à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence. L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil. caso ECO25MG...
Remarque ► En mode grill on peut ajouter en plus le barbecue, afin de griller les aliments régulièrement grâce à la rotation. 24.6.2 Barbecue Disposez le barbecue sous le plateau tournant. caso ECO25MG...
En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. caso ECO25MG...
(1) Verrouillage de sécurité porte (2) Fenêtre du four (3) Anneau roulant (4) Entraînement (5) Ouvrir la porte (6) Champ de commande (7) Ouverture de ventilation (Ne retirez la feuille !) (8) Plateau tournant (9) Elément de grill (10) Barbecue caso ECO25MG...
L'appareil confirme les messages reçus à l'aide des signaux sonores suivants : Un bip : l'appareil a accepté le réglage Deux bips : l'appareil n'a pas accepté la commande. Vérifier la commande demandée et répéter l'opération. Trois bips : fin de la cuisson. caso ECO25MG...
A l'état déverrouillé toutes les touches sont de nouveau actives. 25.5 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. caso ECO25MG...
éclater après la cuisson et répandre des projections. Après la moitié de la durée de temps de cuisson retourner et déplacer du centre vers les bords les mets comme les boulettes de viande. caso ECO25MG...
Dans ce mode l'appareil travaille pendant 55 % de la durée en mode micro-onde et pendant 45 % en mode grill. Mode «Menu cuisson» Ce mode permet de sélectionner le programme de cuisson parmi 10 menus différents. Décongélation automatique Ce mode permet la décongélation d'aliments congelés. caso ECO25MG...
La durée de cuisson maximale est de 10 minutes. Le four démarre automatiquement après deux secondes. Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN. caso ECO25MG...
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre d'heures correct. Presser la touche Temps afin de mémoriser l'heure réglée. Réglage des minutes Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre de minutes correct. Presser la touche Temps afin de mémoriser l'heure réglée. caso ECO25MG...
Presser la touche Minuterie afin de mémoriser l'heure réglée. Réglage des minutes Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre de minutes correct. Démarrer la minuterie Après avoir sélectionné le programme presser la touche Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson. caso ECO25MG...
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN. Nb. pressions sur Affichage Watts Puissance la touche P-HI 100 % Elevée P-80 80 % P-60 60 % Mi-élevée P-40 40 % Moyenne Mi-faible P-20 20 % Décongeler P-00 Faible caso ECO25MG...
Après avoir sélectionné le programme presser la touche Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson. Fin du programme de cuisson Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN. caso ECO25MG...
45 % en mode grill. Sélection du programme de cuisson Pour sélectionner le programme de cuisson «Combinaison 2», presser deux fois la touche Mikro-onde/Grill. La suite des opérations est identique à celle précisée dans le mode «Combinaison 1“ caso ECO25MG...
► Si l'on utilise des récipients en plastique sortant du congélateur, la décongélation devrait durer jusqu'à ce qu'il soit possible de sortir les aliments du récipient pour les mettre ensuite dans un récipient adapté pour le micro-onde. caso ECO25MG...
électroniques. Faire attention qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures de ventilation. ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. ► Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés. caso ECO25MG...
► Laisser la porte du four ouverte afin d'éviter une mise en marche involontaire de l'appareil. Habillage externe Nettoyer les surfaces externes de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. Les surfaces en inox peuvent être nettoyées à l'aide d'un nettoyant pour inox habituel. caso ECO25MG...
Porte du four pas fermée ► Fermer la porte Le programme sélectionné ne veut Cordon secteur pas branché ► Brancher le câble pas démarrer. Fusible pas enclenché ► Enclencher le fusible Le plateau tournant Salissures entre le plateau ► Eliminer les salissures caso ECO25MG...
Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. ► Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif. caso ECO25MG...
Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). caso ECO25MG...
Fréquence de 2450 MHz fonctionnement Dimensions 483 x 281 x 386 mm externes (l/h/p) Dimensions du four 340 x 220 x 344 mm (l/h/p) Capacité du four 25 litres Cuisson régulière Système à plateau tournant Poids net 14,5 kg caso ECO25MG...
Página 139
Istruzioni d´uso Istruzioni d’uso originali Microonde et grill ECO25MG Articolo-N. 3074 caso ECO25MG...
Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la: messa in funzione, l’utilizzo, l'eliminazione di malfunzionamenti e/o la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario. caso ECO25MG...
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina. caso ECO25MG...
32.5 Tutela dei diritti d’autore Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La caso Deutschland Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
è da considerarsi inadeguato. Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Página 144
► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato. ► Persone che a causa delle loro capacità fisiche, mentali o...
è accesa ossia quando era accesa poco prima. ► Non utilizzi il forno per fare delle fritture. Dell’olio caldo può danneggiare parti del forno e le stoviglie per la cottura e può causare bruciature. caso ECO25MG...
33.2.3 Pericolo d’incendio Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’incendio mediante l’incendiarsi del contenuto. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio: ►...
► Non utilizzi mai l’apparecchio per conservare o asciugare materiali infiammabili. 33.2.4 Pericolo d’esplosione Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’esplosione mediante la formazione di sovrappressione. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d’esplosione: ►...
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore.
Istruzioni d’uso Indicazione ► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. ► Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto. caso ECO25MG...
Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. caso ECO25MG...
Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati. caso ECO25MG...
Posizionare il piatto rotante in vetro in modo tale, che le scanalature sotto di esso entrino nella trasmissione del movimento. Indicazione ► Nel funzionamento griglia, la griglia potrà essere utilizzata anche per grigliare omogeneamente il cibo da grigliare, grazie alla rotazione. 34.6.2 Griglia Inserire la griglia. caso ECO25MG...
La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
(1) Chiusura porta di sicurezza (2) Finestra del forno (3) Anello rotante (4) Trasmissione del movimento (5) Aprire la porta (6) Comandi (7) Apertura aerazione forno (Non tolga il adesivo!) (8) Piatto rotante in vetro (9) Elemento griglia (10) Griglia caso ECO25MG...
Un suono di segnalazione: L’apparecchio ha accettato l’inserimento Due suoni di segnalazione: L’apparecchio non ha accettato l’inserimento. Controllare l’inserimento e ritentare. Tre suoni di segnalazione: La fine del tempo di cottura è stata raggiunta. caso ECO25MG...
In condizione sbloccata, tutti i tasti sono nuovamente stati attivati. 35.5 Targhetta di omologazione La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio. caso ECO25MG...
Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso ► Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. 36.1 Fondamenti della cottura a microonde La potenza ed il tempo necessari per la cottura/riscaldamento del preparato di cottura dipende tra l'altro dalla temperatura di partenza, dalla quantità...
Modalità di funzionamento, “menu cottura” Con questa modalità di funzionamento il programma di cottura può essere selezionato tra 10 diversi menu. Scongelamento automatico Questa modalità di funzionamento è adatta allo scongelamento di preparato da cuocere surgelato. caso ECO25MG...
Il tempo di cottura massimo è di 10 minuti. Il forno parte automaticamente dopo due secondi. Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END. caso ECO25MG...
Ruoti il selettore Tempo/Menu, fino a quando sarà visualizzata l'ora corretta. Prema il tasto Tempo, per memorizzare l’ora impostata. Impostazione dei minuti Ruoti il selettore Tempo/Menu, fino a quando saranno visualizzati i minuti corretti. Prema il tasto Tempo, per memorizzare l’ora impostata. caso ECO25MG...
Impostazione dei minuti Ruoti il selettore Tempo/Menu, fino a quando saranno visualizzati i minuti corretti. Avviare il programma di cottura Prema il selettore sull’apparecchio, dopo aver il tasto Start/start rapido, per avviare il programma di cottura impostato. caso ECO25MG...
Prema il selettore sull’apparecchio, dopo aver il tasto Start/start rapido, per avviare il programma di cottura impostato. Fine del programma di cottura Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END. caso ECO25MG...
45% del tempo di cottura con il funzionamento griglia. Selezione del programma di cottura Selezioni il programma di cottura “Combinazione 2”, premendo due volte il tasto Microonde/Griglia. Il restante funzionamento è identico alla modalità di funzionamento “Combinazione 1“ descritto in alto. caso ECO25MG...
Pollo (g) omogeneo. Di seguito prema il selettore sull’apparecchio (tasto Incontra manzo / Start/start rapido), per continuare con il montone (g) funzionamento. Spiedini di soddisfare (g) Scongelamento Veda “Scongelamento automatico” automatico caso ECO25MG...
è completamente scongelato. ► Con l’utilizzo di contenitori in plastica, provenienti dal freezer, la procedura di scongelamento dovrebbe durare giusto il tempo che ci vuole per poter estrarre il composto dal contenitore, per inserirlo in un contenitore adatto al microonde. caso ECO25MG...
► Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell’interno dell’apparecchio, attraverso le fessure d’aerazione. ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ► Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati. caso ECO25MG...
In caso di un elevato grado di sporcizia del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato. Passi un panno umido sulla porta, sulla finestra e sulle guarnizioni della porta, per rimuovere spruzzi o composti da cuocere rovesciati.
Página 170
Si ricordi di reinserire adeguatamente l'anello rotante dopo la pulizia. Passi un panno con del detersivo delicato sul fondo del forno. In caso di un elevato grado di sporcizia del fondo del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato. caso ECO25MG...
► Ripetere la procedura scadere del tempo impostato. L’apparecchio ► Far riparare funziona, L’illuminazione del vano cottura è l’illuminazione del vano l’illuminazione del vano difettosa. cottura dal servizio cottura invece no Clienti. caso ECO25MG...
Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
Frequenza di 2450 MHz funzionamento Misure esterne 485 x 280 x 405 mm (A/L/P) Misure vano 315 x 200 x 345 mm cottura (A/L/P) Capacità del forno 25 litri Cottura omogenea Sistema a piatto rotante Peso netto 16,6 lg caso ECO25MG...
Página 175
Pulizia e cura Manual del usuario Microondas y grill ECO25MG Ref. 3074 caso ECO25MG...
la puesta en marcha, operación, resolución de fallos y/o limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. caso ECO25MG...
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo del aparato. caso ECO25MG...
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas caso ECO25MG...
► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso ECO25MG...
De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
► No calentar pipas, pepitas de cereza o almohadillas rellenas de gel o similares en el aparato. ► Estos objetos pueden inflamarse, incluso si los retira tras calentarlos en el aparato. caso ECO25MG...
► No caliente huevos en el interior de su cáscara ni caliente huevos duros enteros en el aparato, ya que al finalizar el proceso en microondas podrían explotar. ► Retire los cierres de alambre de bolsas de papel o de plástico para evitar que se genere sobrepresión. caso ECO25MG...
► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. caso ECO25MG...
► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor. caso ECO25MG...
"punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. caso ECO25MG...
La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato. caso ECO25MG...
Nota ► En modo grill, la parrilla de grill puede colocarse adicionalmente para asar uniformemente el alimento . 44.6.2 Parrilla de grill Colocar la parrilla del grill sobre el plato giratorio de cristal. caso ECO25MG...
Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico. La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
3) Anillo deslizante 4) Eje giratorio 5) Tirador de la puerta 6) Cuadro de operación 7) Ranura de ventilación del horno (¡ No quite la película protectora) 8) Plato de cristal 9) Elemento de grill 10) Parrilla de grill caso ECO25MG...
Un pitido: El aparato ha aceptado el ajuste realizado. Dos pitidos: El aparato no ha aceptado el ajuste realizado. Compruebe el ajuste e inténtelo de nuevo. Tres pitidos: Se ha alcanzado el fin del tiempo de cocción caso ECO25MG...
Desactivación del bloqueo para niños: Pulse el botón Stop/End durante tres segundos, hasta que escuche una señal acústica y se apague un indicador de funcionamiento. Cuando el bloqueo está desactivado, el resto de los botones vuelven a activarse. caso ECO25MG...
De lo contrario, la yema podría salpicar a alta presión tras la cocción. En el caso de platos, como las albóndigas de carne, hacia la mitad de la cocción deben removerse de arriba abajo y desde el centro hacia el borde exterior.
Vajilla de cerámica termoresistente Recipiente de plástico para microondas Papel de cocina Chapa de metal Bastidor de metal Lámina y recipiente de aluminio caso ECO25MG...
El tiempo máximo de cocción es de 10 minutos. El horno arranca automáticamente dos segundos después. Una vez finalizado el tiempo de cocción se emitirán cuatro pitidos y en la pantalla se mostrará el mensaje END [FIN]. caso ECO25MG...
Pulse el botón Tiempo para guardar la hora ajustada. Ajuste de los minutos Gire el selector giratorio Hora/Menú, hasta que se muestre la indicación de minutos correcta. Pulse el botón Tiempo para guardar el tiempo ajustado. caso ECO25MG...
Ajuste de los minutos Gire el selector giratorio Hora/Menú, hasta que se muestre la indicación de minutos correcta. Pulse el botón Inicio para guardar el tiempo ajustado. Inicio Después de ajustar, pulse el botón Start/Schnellstart para iniciar el descongelado rápido caso ECO25MG...
2 filetes de ternera, rojos 400 g Grill 2 filetes de ternera, al punto 400 g Grill 2 filetes de ternera, bien 400 g Grill 15-18 hechos 2 filetes de lomo de cerdo 350 g Grill 2 chuletas 400 g Grill caso ECO25MG...
Página 201
Patatas gratinadas 750 g Grill 18-20 Verdura gratinada 1000 g Combinación 1 15-20 Lasaña 750 g Combinación 1 20-25 Soufflé de quark 1000 g Grill 25-30 Precocinados ultracongelados Canelones 450 g Grill 18-20 450 g Grill 20-25 Lasaña caso ECO25MG...
45 % en modo de preparación al grill. Selección del programa de cocción Seleccione el programa de cocción ”combinación 2“ pulsando el botón microondas/grill dos veces. El resto de los pasos de operación es idéntico al modo ”combinación 1“ caso ECO25MG...
1000 g 13 – 15 sí 1 (100%) Pollo troceado 250 g 4 – 5 sí 1 (100%) Pescado 300 g 5 – 6 Trucha sí 1 (100%) Filetes de pescado 300 g 3 – 4 sí 1 (100%) caso ECO25MG...
Estos parámetros son válidos para la potencia de microondas 1 (100%) Alimento/plato Cantidad Tiempo Cubrir Productos cárnicos*) Carne con salsa 400 g 10 – 12 sí Guiso de carne en trozos 500 g 10 – 15 sí caso ECO25MG...
Página 206
450 g 12 – 13 Espinacas sí 600 g 15 – 17 sí Sopas/Guisos*) Guiso 500 g 13 – 15 sí Sopa con tropezones 300 g 7 – 8 sí Crema 500 g 13 – 15 sí caso ECO25MG...
Arroz (g) sucede a colocar los alimentos en el horno. Si Spaghetti (g) encuentra que el resultado en cualquier caso, no del todo satisfactoria, por favor, ajuste el tiempo de cocción Papa (cada 230g) un poco en consecuencia.
Seleccione el número deseado de servicios o el peso, pulsando el botón Peso el número de veces necesario. En este caso no se mostrará ningún código numérico de programa en la pantalla. En lugar de ello se mostrarán directamente los niveles en gramos (de 100 gr. a 1.800 gr.).
Evite que caiga líquido en el interior del aparato, a través de las ranuras de ventilación. ► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. ► No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros. caso ECO25MG...
Limpie el frente del aparato y el cuadro de mando utilizando un trapo suave húmedo. Evite que el cuadro de mando se moje. Para limpiar el aparato utilice un trapo suave húmedo. Nota ► Deje la puerta del microondas abierta para evitar el encendido accidental del aparato. caso ECO25MG...
► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. 48.2 Causas y resolución de fallos La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos. caso ECO25MG...
Página 212
► Ajuste de nuevo el Corte de alimentación indicadora no es tiempo correcto. Precaución ► Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente. caso ECO25MG...
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y ►...
El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
2450 MHz funcionamiento Dimensiones exteriores 485 x 280 x 405 mm (An/H/P) Dimensiones del espacio de 315 x 200 x 345 mm cocción (An/H/P) Capacidad del horno 25 litros Cocción uniforme Sistema de plato giratorio Peso neto 16,6 kg caso ECO25MG...
Refinar el sabor con la nata. Calentar durante un breve espacio de tiempo. Nivel de potencia de microondas 1 (100%) de 1 a 2 min. 4. Dejar cocer un poco más, durante 3 minutos aprox. Servir acompañado de pasta y ensalada. caso ECO25MG...
2. Sazonar la carne con sal y pimienta y echar a la cacerola. Añadir la piña con su jugo y cubrir. Nivel de potencia de microondas 2 (80%) durante 15 min. 3. Mezclar la harina con la nata, hasta ligar la salsa y dejar que cueza. Nivel de potencia de microondas 2 (80%) durante 4 min. caso ECO25MG...
4. Mezclar también el jamón sazonado al gusto, espolvorear una capa gruesa de queso rallado y gratinar. Combinación 2 (grill con microondas) de 15 a 20 min. 5. Antes de servir, dejar reposar el gratinado de 5 a 10 min. para que termine de cocerse. caso ECO25MG...
Nivel de potencia de microondas 2 (80%) durante 1,5 min. 4. A continuación, remover y, de nuevo, aplicar Nivel de potencia de microondas 2 (80%) durante 0,5 min. 5. Verter los espaguetis y, seguidamente, la salsa sobre ellos. caso ECO25MG...
Sazonar con las especias y la albahaca picada, calentando el fuego brevemente. Nivel de potencia de microondas 1 (100%) de 2 a 3 min. 4. Servir decorando el plato con hojas de albahaca y crema fresca. caso ECO25MG...
3. Con la varilla batidora, remueva la mezcla de yema, introduciendo mediante goteo la mantequilla. Sazonar con las especias y calentar de nuevo brevemente. Batir enérgicamente durante todo el proceso. Nivel de potencia de microondas 1 (100%) durante 1 min. 4. Servir con la mayor rapidez posible. caso ECO25MG...
1. Cortar la carne de calabaza en trozos y añadir a la cacerola junto con las patatas lavadas, peladas y cortadas en trocitos pequeños e introducir mantequilla en la olla, calentar y sofreír, Nivel de potencia de microondas 1 (100%) de 2 a 3 min. caso ECO25MG...
Página 223
Nivel de potencia de microondas 2 (80%) durante 12 min. 7. Si el filete de abadejo está hecho en este tiempo (ello depende del tamaño del filete), servir todo ello en la mesa y, previamente, decorar con tomates frescos de manojo y rodajas de pepino. caso ECO25MG...
3. Colocar los filetes de pescado sobre la verdura y seguir cociendo tapados. Nivel de potencia de microondas 1 (100%) de 6 a 10 min. 4. Sazonar ligeramente con sal y pimienta y dejar cocer de 3 a 5 minutos. Espolvorear el perejil y servir con patatas a la sal. caso ECO25MG...
Combinación 1 (grill con microondas) de 15 a 18 min. 4. Dejar cocer de 3 a 5 minutos. Remover la salsa con cuidado y, si fuera necesario, soltar los restos acumulados del asado, sazonar al gusto. Puede servirse acompañado de arroz. caso ECO25MG...
2. Engrasar el molde redondo para microondas y espolvorear con las avellanas. 3. Hornear el pastel, Nivel de potencia de microondas 2 (80%) durante 12 min. dejar reposar 5 minutos en el microondas. caso ECO25MG...
4. Remover la crema de yema mezclando la mezcla de chocolate y mantequilla. 5. Batir la nata a punto de nieve y remover con la clara mezclándola con la masa de chocolate que ha enfriado y rellenar los cuenquitos. Dejar enfriar durante unas 2 horas. caso ECO25MG...
Página 228
Gebruiksaanwijzing Originele Gebruiksaanwijzing Magnetron en Grill ECO25MG Artikelnummer 3074 caso ECO25MG...
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. caso ECO25MG...
Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. caso ECO25MG...
► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. ► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. caso ECO25MG...
► Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen. caso ECO25MG...
► Trek uw ovenhandschoenen aan bij het naar binnen schuiven of er uitnemen van ovenschotels en gegrilde gerechten, bij gebruik van de binnenruimte bij een ingeschakelde grilfunctie of als deze functie pas uitgeschakeld is. caso ECO25MG...
► Let u er op dat de tijden bij het koken, verwarmen, ontdooien met het apparaat vaak behoorlijk korter zijn dan bij een kookplaat of oven. Te lange bereidingstijden leiden tot uitdrogen en eventueel tot explosie van het levensmiddel. Er bestaat brandgevaar! caso ECO25MG...
► Eieren met schaal en hele hard gekookte eieren niet in het apparaat opwarmen, omdat ze ook na de behandeling in de magnetron nog exploderen kunnen. ► Verwijder de uit draad gemaakte afsluitingen bij papier- of kunststofzakjes, zodat er geen overdruk opgebouwd kan worden. caso ECO25MG...
Opent u in geen enkel geval de behuizing van het apparaat. Zodra van spanning voorziene aansluitingen aangeraakt worden en de elektrische en mechanische structuur veranderd worden, dan bestaat het gevaar van een elektrische schok. Bovendien kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden. caso ECO25MG...
Gebruiksaanwijzing ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport. caso ECO25MG...
Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling. ► Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt inpakken. caso ECO25MG...
De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld schepen) mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen. caso ECO25MG...
► Bij het grillen kan het bakblik extra ingezet worden, om de te grillen waren door de draaiing gelijkmatig te grillen. 55.6.2 Bakblik o Het bakblik op het glazen draaiplateau zetten. caso ECO25MG...
Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. caso ECO25MG...
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. 56.1 Algemeen overzicht 1) Veiligheidsvergre ndeling 2) Ovenraam 3) Draairing 4) Aandrijfas 5) Deuropener 6) Bedieningspaneel 7) Ventilatieopening (Folie niet verwijderen!) 8) Glazen draaiplateau 9) Grillelement 10) Bakblik caso ECO25MG...
Het apparaat geeft ter kennisgeving de volgende akoestische signalen af: o Eén pieptoon: Het apparaat heeft de input geaccepteerd. o Twee pieptonen: Het apparaat heeft de input niet geaccepteerd. De input checken en opnieuw proberen. o Dree pieptonen: Het einde van de kooktijd is bereikt.. caso ECO25MG...
Gevaar door microgolven! Is deze veiligheidsinrichting defect of wordt deze veiligheidsinrichting vermeden, dan bent u en zijn ook anderen blootgesteld aan microgolven ► Het apparaat niet gebruiken als de veiligheidsschakelaar defect is. ► Deze veiligheidsinrichting niet buiten werking stellen. caso ECO25MG...
Drukt u de knop Stop/Einde lang in, totdat u een pieptoon hoort en de functie zichtbaar is in het display. In ontgrendelde stand zijn alle knoppen weer geactiveerd. 56.5 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. caso ECO25MG...
De eierdooier kan anders na het verwarmen met hoge druk naar buiten spuiten. o Verleg gerechten zoals gehaktballetjes na de helft van de kooktijd van boven naar beneden en van het midden tot aan de uiterste rand. caso ECO25MG...
Neem de volgende aanwijzingen in acht bij de keuze van passend kookgerei: Neem de volgende aanwijzingen in acht bij de keuze van passend kookgerei: caso ECO25MG...
Start/Snelstart om de kooktijd van 10 seconden in te stellen, tweemaal voor 20 seconden. De oven start na twee seconden automatisch. Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt, volgen vier geluidssignalen en verschijnt in het display END. caso ECO25MG...
Draai aan de draaiknop Tijd/Menu, totdat het juiste uur verschijnt. Druk op de knop Klok om het gekozen uur te bewaren. Minuten instellen Draai aan de draaiknop Tijd/Menu, totdat de juiste minuut verschijnt. Druk op de knop Klok om de gekozen tijd te bewaren. caso ECO25MG...
Kookprogramma starten Druk na de programmakeuze op de knop Start/Snelstart om het ingestelde kookprogramma te starten. Einde van het kookprogramma Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt, volgen vier geluidssignalen en verschijnt in het display END. caso ECO25MG...
Kookprogramma starten Druk na de programmakeuze op de knop Start/Snelstart om het ingestelde kookprogramma te starten. Einde van het kookprogramma Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt, volgen vier geluidssignalen en verschijnt in het display END. caso ECO25MG...
Kies het kookprogramma “Combinatie 2” door tweemaal op de knop Magnetron/Grill te drukken De rest van de beschrijving is identiek aan het boven beschreven gebruik van “Combinatie 1”. 57.12.3 Tabel met tijden voor het verwarmen van kant-en-klaarmaaltijden De waarden gelden voor de magnetron vermogenstand 1 (100%) caso ECO25MG...
Página 256
150 g 1,5-2 2 porties 300 g 3-4,5 Bijgerechten Pasta, rijst, 1 portie 150 g 2 porties 300 g 2,5-3,5 Aardappels 500 g Soepen/sausen Heldere bouillon 250 g 1-1,5 Soep met balletjes/groente 250 g 1,5-2 Saus 250 g caso ECO25MG...
Koolrabi 500 g 1 (100%) 8-10 Prei 500 g 1 (100%) Maïskolven 250 g 1 (100%) Paprika 500g 1 (100%) Asperges 300 g 1 (100%) 7-10 Tomaten 500 g 1 (100%) Courgette 500 g 1 (100%) 9-10 Fruit caso ECO25MG...
300 g Erwten 300 g Koolrabi 300 g 13-15 Prei 200 g 10-11 Maïs 200 g Wortels 200 g Spruitjes 300 g Spinazie 450 g 12-13 600 g 15-17 Soepen/eenpansgerechten Eenpansgerecht 500 g 13-15 Soep met balletjes/groente 300 g caso ECO25MG...
► Bij de gerechten 7-9 moet u het te bereiden gerecht na de Vis (g) helft van de kooktijd omdraaien, om zo verzekerd te zijn van een gelijkmatige manier van koken. Kip (g) Vlees(g) Hakken (g) Ontdooien Automatisch ontdooien caso ECO25MG...
► Bij het gebruik van kunststof bakjes uit de vriezer moet de ontdooitijd zo lang duren totdat het gerecht uit het bakje genomen kan worden en daarna in een magnetronbestendige vorm gedaan kan worden. caso ECO25MG...
Let u er op dat er geen vloeistof door de ventilatiegleuven in het binnenste van het apparaat terecht komt. ► Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen. ► Kras niet met een hard voorwerp over hardnekkige verontreinigingen. caso ECO25MG...
Let er op dat het bedieningspaneel niet nat wordt. Gebruik om het te reinigen een zachte, vochtige doek. ► Laat de ovendeur open om te voorkomen dat het apparaat per vergissing wordt ingeschakeld. caso ECO25MG...
59.1 Veiligheidsvoorschriften ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. ► Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat. caso ECO25MG...
► Adviezen gebruik geluiden ontstaan vonken servies lezen De tijd in het display Stroomuitval Tijd opnieuw instellen klop niet ► Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantendienst. caso ECO25MG...
Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik (kleinverbruik) en voorzien van een overeenkomstig vermogen. Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate van gebruik te vergelijken is met het caso ECO25MG...
1000 W (Grill) 2-3 W (Standby) Magnetron 900 W uitgangsvermogen Optimale frequentie 2450 MHz Afmetingen buitenkant 485 x 280 x 405 mm Afmetingen 315 x 200 x 345 mm binnenkant Ovencapaciteit 25 Liter Gelijkmatig koken Drehtellersystem Netto gewicht 16,6 kg caso ECO25MG...