VFS
ACTUADORES MANUALES SE-
RIE CM ENSAMBLADO
El suministro comprende:
B) 1 sector angular
C) 2 tornillos cabeza avellana-
da
D) 1 palanca
E) 1 tornillo fijación palanca
F) 1 arandela
G) 1 pomo
La válvula se suministra con la
mariposa premontada.
Colocar la válvula sobre un pla-
no horizontal.
Cerciorarse que con disco:
- de SINT
®
la palabra WAM
®
pre-
sente en el disco esté orienta-
da hacia arriba;
- de FUNDICION la parte inferior
plana del disco esté orientada
hacia arriba;
- de ACERO INOX. que la refe-
rencia en el árbol ensamblado
esté orientada hacia la izquier-
da;
- Quitar la protección del eje.
- Ajustar en la base, con los dos
tornillos (C) el sector angular
(B) con la parte más ancha ha-
cia arriba (fig. 1).
- Luego conectar la palanca (D)
con la parte plegada hacia el
sector en la posición «closed»
en el eje ranurado (fig. 3).
- La fijación de la palanca se lo-
gra con el tornillo de cabeza
redonda (E), la arandela (F) y
el pomo (G) como se ve en la
fig. 2.
-
USO Y MANTENIMIENTO
-
USO E MANUTENÇÃO
-
OPERATION AND MAINTENACE
-
USO E MANUTENZIONE
ACIONADORES MANUAIS
SÉRIE CM MONTAGEM
O fornecimento compreende:
B) 1 setor angular
C) 2 parafusos hexagonais
D) 1 alavanca
E) 1 parafuso fixação alavanca
F) 1 anilha
G) 1 botão
A válvula é fornecida com a bor-
boleta pré-montada.
Coloque a válvula em local plano
horizontal.
Assegure-se que com disco:
- Em SINT
®
a escrita WAM
®
pre-
sente sobre o disco esteja vol-
tada para o alto;
- Em FUNDIÇÃO a parte inferior
plana do disco esteja voltada
para o alto;
- Em INOX que o referimento no
eixo encaixado esteja voltado
para a esquerda.
- Retire a proteção do eixo.
- Aperte a base, com 2 parafu-
sos (C), o setor angular (B)
com a parte mais larga virada
para o alto (fig. 1).
- Conecte a alavanca (D) com a
parte dobrada virada para o
setor na posição "closed" no
eixo canelado (fig. 3).
- A fixação da alavanca é feita
com o parafuso de cabeça re-
donda (E), anilha (F) e botão
(G) como indicado na fig. 2.
CM - TYPE MANUAL
ACTUATORS ASSEMBLY
The supply includes:
B) 1 lever setting mask
C) 2 countersunk hexagonal
socket screws
D) 1 lever
E) 1 knob fixing bolt
F) 1 washer
G) 1 lever fixing knob
The valve disc has been preas-
sembled on the body at the fac-
tory.
Put the valve on a level surface.
Ensure that in the disc made of:
- SINT
®
the name WAM
®
on the
disk faces upwards
- CAST IRON the lower flat part
of the disc faces upwards
- STAINLESS STEEL the refer-
ence on the splined shaft fac-
es the left.
- Remove protection from disc
shaft.
- Assemble lever setting mask
(B) using the two socket
screws (C) with the large side
pointing upwards as shown in
(fig.1).
- Mount lever (D) - with bent part
pointing towards the mask -
onto the splined disc shaft en-
suring the lever is placed in the
"closed" position (fig.3).
- Fasten the lever using knob fix-
ing bolt (E), washer (F) and le-
ver fixing knob (G) as shown
in (fig.2).
03.00
04.01 /
WA.03010 M. 9
ATTUATORI MANUALI
SERIE CM ASSEMBLAGGIO
La fornitura comprende:
B) 1 settore angolare
C) 2 viti a testa svasata
D) 1 leva
E) 1 vite fissaggio leva
F) 1 rondella
G) 1 pomello
La valvola viene fornita con la
farfalla premontata.
Sistemare la valvola su un piano
orizzontale.
Accertarsi che con disco:
- in SINT
®
la scritta WAM
®
ripor-
tata sul disco sia rivolta verso
l'alto;
- in GHISA la parte inferiore pia-
na del disco sia rivolta verso
l'alto;
- in INOX che il riferimento sul-
l'albero calettato sia rivolto ver-
so sinistra.
- Togliere la protezione dall'albe-
ro.
- Serrare alla basetta, mediante
le due viti (C), il settore angola-
re (B) con la parte più larga ri-
volta verso l'alto (fig. 1).
Quindi si innesta la leva (D) con
la parte piegata verso il setto-
re nella posizione "closed" nel-
l'albero scanalato (fig. 3).
- Il fissaggio della leva avviene
tramite la vite a testa tonda (E),
rondella (F) e pomello (G) come
indicato in (fig.2).
2