Shure M367 Serie Guia Del Usuario

Shure M367 Serie Guia Del Usuario

Mezclador para microfonos de seis canales
Ocultar thumbs Ver también para M367 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DESCRIPTION
The Shure M367 is a portable, six–input, two–output (mono),
battery–powered microphone and line level mixer/preamplifier. Its
transformer–isolated design, low–noise performance, and com-
pact and rugged construction make the M367 an ideal choice for
studio and mobile broadcast, electronic news gathering (ENG),
and electronic field production (EFP) applications.
This versatile mixer can also be used for:
S digital transmission links
S digital video/audio recording media (ISDN, hard disk re-
cording, and DAT)
S sound reinforcement
The M367 comes with rubber feet, detachable power cord, and
spare power line fuse. It can be rack mounted using the optional
Model A367R rack mount kit.
FEATURES
S Six selectable mic/line inputs
S Selectable mic/line output and dedicated line output
S Transformer–balanced inputs and outputs for superior
rejection of RFI and electromagnetic hum
S Professional mechanical VU meter—LED backlighting for high
reliability, no lamp replacement
S Headphone monitoring (1/4", 3.5 mm)
S Output peak limiter with switchable threshold and bi–colored
LED indicator
S Peak indicator LED, and switchable low-cut filters on each
input
S 1/4" return monitor input
S AC power or (2) 9V battery operation
2002, Shure Incorporated
27B8511 (BC)
SIX CHANNEL MICROPHONE MIXER
Model M367 User Guide
ADDITIONAL FEATURES
S 48 V or 12 V phantom power for condenser microphones
S 1 kHz tone oscillator
S Mutes all input channels when activated
S Tone level control is on the master
S Wide–range input gain controls handle hot signal levels
without attenuators
S Customized operation via internal DIP switches, trim pots, and
optional alternate wiring
S Battery check switch and low battery warning indication
S Power-on LED
S Input expansion via mix bus jack to link M367s or other mixers
S Rugged all metal chassis with protective end caps
S Detachable ac power cord
Printed in U.S.A.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure M367 Serie

  • Página 1 DESCRIPTION ADDITIONAL FEATURES S 48 V or 12 V phantom power for condenser microphones The Shure M367 is a portable, six–input, two–output (mono), battery–powered microphone and line level mixer/preamplifier. Its S 1 kHz tone oscillator transformer–isolated design, low–noise performance, and com-...
  • Página 2: Front Panel Controls And Indicators

    FRONT PANEL CONTROLS AND INDICATORS POWER LIMITER 1kHz TONE PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK Â Â Â OFF ON BATT OFF ON PEAK CHECK Â Â Â Â Â Â Â Â M367 PHONES MASTER PULL/MONITOR FRONT PANEL CONTROLS AND INDICATORS FIGURE 1 1.Input Gain Control: For best performance, adjust each Input 8.Battery Check Button: Press and hold to show battery level on...
  • Página 3 4.M267/M367 Mix Bus Level Switch: Set to M267 when connect- FIGURE 3 ing to a Shure M267, FP42, FP51, M67, or SE30. Use the M367 6.Channel Inputs: These female XLR inputs are transformer–bal- setting with another M367 or a Shure FP32A.
  • Página 4: Battery Operation

    AC OPERATION SETTING LEVELS Use the supplied power adapter to connect the M367 to a power 1.Set the MASTER gain knob to the full off position. outlet. 2.Activate the 1 kHz tone oscillator by setting the 1 KHZ TONE switch to ON. Adjust the MASTER gain until the VU meter needle M367: 100–120 VAC, 50/60 Hz indicates “0”.
  • Página 5 SPECIFICATIONS Frequency Response Overload and Shorting 20 to 20,000 Hz ± 2.0 dB (channel controls centered) Shorted outputs, even for prolonged periods, cause no damage. Microphone inputs of up to 3 Vrms cause nodamage. Line and Total Harmonic Distortion monitor can withstand signals of up to 30 Vrms. 0.25% THD at +4 dBm output, 55 to 20,000 Hz Voltage Gain Input Peak Indicators...
  • Página 6: Replacement Parts

    STATEMENT OF CONFORMITY interference to radio or television reception, determined by This certifies that the Shure M367E Microphone Mixer meets the turning the equipment off and on, try to correct the interference by specifications and regulations embodied in Vfg 243/1991, one or more of the following measures: amended 1992.
  • Página 7 INTERNAL ADJUSTMENTS 4.Adjust the 1 kHz tone oscillator level with the Master gain WARNING control until the ac voltmeter reading is at the level desired. Only qualified service technicians 5.With the M367 top cover removed, adjust the VU Level should perform these modifications. Calibration trim pot R684 with a screwdriver until the VU Meter reads 0.
  • Página 8 INTERNAL MODIFIABLE FUNCTIONS through the holes at X649 to hear program audio 6 dB from stan- WARNING dard headphones level with Pull/Monitor switch on (pulled out). Only qualified service technicians should perform these modifications. CHANGING LOW–CUT FILTER CORNER FREQUENCY (3 dB down point) Perform all modifications through solder points accessible on the To decrease corner frequency: main PC board.
  • Página 9 ADAPTING LINE OUT TO DUAL BANANA JACK CHANGING MONITOR IN HIGH GAIN (DIP Switch S701 Position 5 Down) Add a dual banana jack, balanced, line–level output capability by purchasing a commercial unit (Sescom XLR F–3BP or equivalent), Locate resistor R647 (near Phones potentiometer R648) and re- move it.
  • Página 10 CHANGING LIMITER RELEASE TIME TO ONE 6.Calculate resistor R6 value as follows: SECOND R6 = Remove resistor R741 (about 15 mm behind ribbon cable as- – sembly W813). Select a W, 1% resistor closest in value to R6 and solder it to the holes of X734.
  • Página 11: Technische Eigenschaften

    Bedienungsanleitung für Modell M367 6–KANAL–MIKROFONMISCHER BESCHREIBUNG WEITERE EIGENSCHAFTEN S 48–V– oder 12–Volt–Phantomspeisung für Der Shure M367 ist ein tragbarer, batteriegespeister Mikrofon– und Line–Pegelmischer/–Vorverstärker mit sechs Eingängen und Kondensatormikrofone zwei Ausgängen (Mono). Durch das vom Transformator isolierte S 1–kHz–Pegelton–Oszillator Design, die rauscharme Arbeitsweise sowie die kompakte und ro- S Stummschaltung aller Eingangskanäle bei Aktivierung...
  • Página 12 BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN AN DER FRONTSEITE POWER LIMITER 1kHz TONE PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK Â Â Â OFF ON BATT OFF ON PEAK CHECK Â Â Â Â Â Â Â Â M367 PHONES MASTER PULL/MONITOR BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN AN DER FRONTSEITE ABBILDUNG 1 1.Eingangspegelsteller: Zur optimalen Leistung jeden Eingangs- 8.Batterieprüfknopf: Drücken und festhalten, um den Batterie-...
  • Página 13 ABBILDUNG 3 4.M267/M367–Mix–Bus–Pegelschalter: Auf M267 einstellen, 6.Kanaleingänge: Diese XLR–Eingangsbuchsen sind transfor- wenn das Gerät an einen Shure M267, FP42, FP51, M67 oder mator–symmetrisch, um überragende Unterdrückung von elek- SE30 angeschlossen wird. Die Einstellung M367 für den An- tromagnetischem Brumm, HF–Störungen und anderen Störun- schluss an einen weiteren M367 oder einen Shure FP32A ver- gen zu bewirken.
  • Página 14 WECHSELSPANNUNGSBETRIEB PEGELEINSTELLUNG Den M367 mit dem mitgelieferten Netzadapter an eine Steckdo- 1.Den MASTER–Pegelsteller auf die völlig ausgeschaltete Stellung se anschließen. drehen. 2.Den 1–kHz–Pegelton–Oszillator aktivieren, indem der 1 KHZ M367: 100–120 V AC, 50/60 Hz TONE–Schalter geschaltet wird. M367E: 220–240 V AC, 50/60 Hz MASTER–Verstärkung einstellen, bis die Nadel des VU–Meters Die Betriebsspannung kann intern umgeschaltet werden (siehe „0“...
  • Página 15: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Frequenzgang Polarität 20 bis 20.000 Hz ± 2,0 dB (Kanalregler in Mittenstellung) Mikrofon/Line–Eingang zu phasengleich Mikrofon/Line–Ausgang Gesamtklirrfaktor 0,25 % Gesamtklirrfaktor bei +4 dBm Ausgang, 55 bis 20.000 Hz Mikrofon/Line–Eingang zu Kopfhörern phasengleich Mikrofon/Line–Eingang zu Mix–Bus (Tip) phasenumkehrend Spannungsverstärkung Abhörung zu Kopfhörern phasengleich Ausgang...
  • Página 16: Übereinstimmungserklärung

    Masse; Kopfhörer (3,5 mm) unbelastet; Mix–Bus 930 Ω ALLGEMEINE INFORMATIONEN (M367–Stellung) bzw. 3,5 kΩ (M267–Stellung), nicht angeschlos- Nicht ausdrücklich von Shure Inc. genehmigte Änderungen oder sen, falls nicht anderweitig angegeben; 1–kHz–Eingangssignal. Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für ERSATZTEILE das Gerät zur Folge haben.
  • Página 17 INTERNE EINSTELLUNGEN 4.Den 1–kHz–Pegelton–Oszillatorpegel mit dem Master–Pegel- ACHTUNG steller einstellen, bis das Wechselspannungs–Voltmeter den ge- Nur qualifizierte Wartungstechniker sollten wünschten Pegel anzeigt. diese Veränderungen durchführen. 5.Bei abgenommener oberer Abdeckung des M367 das VU–Pe- gelkalibrierungstrimmpoti R684 mit einem Schraubenzieher ver- Diese internen Einstellungen erfordern nur das Abnehmen stellen, bis das VU–Meter 0 anzeigt.
  • Página 18 ÄNDERUNG DES UNGESCHALTETEN 2.Den angegebenen Kondensator für jeden zu ändernden Kanal entfernen. LINE–AUSGANGS ZU MIKROFONPEGEL Den Widerstand R632 (in der Nähe des Ausgangstransforma- 3.Den neuen Kondensatorwert für die höhere Hochpasseckfre- tors T601) ausfindig machen und entfernen. Die leeren Lötaugen quenz berechnen. Dabei folgende Formel verwenden: X632 (in der Nähe des Transformators T601) ausfindig machen.
  • Página 19 ÄNDERUNG DES ABHÖREINGANGS ZU EINEM FERNSTEUERUNG DES MASTER–PEGELSTELLERS AUX–EINGANG Hinweis: Diese Veränderung deaktiviert sowohl die Abhörfunk- tion des M367 als auch seinen Master–Pegelsteller an der Front- Hinweis: Diese Änderung deaktiviert die Abhörfunktion des seite. M367. 1.Den Widerstand R641 (in der Nähe des Abhöreingangs J863) Die Widerstände R642 und R647 (in der Nähe des Kopfhörerpo- entfernen.
  • Página 20 ÄNDERUNG DER 6.Den Wert des Widerstands R6 wie folgt berechnen: BEGRENZERSCHWELLEN–VOREINSTELLUNGEN R6 = 1.Die effektiven Widerstandswerte für die gewünschten Begren- – zerschwellen aus der folgenden Tabelle auswählen. Dann die ausgewählten Widerstandswerte in das folgende Arbeitsblatt Einen –W–/1–%–Widerstand auswählen, dessen Wert am eintragen.
  • Página 21: Mezclador Para Microfonos De Seis Canales

    DESCRIPCION CARACTERISTICAS ADICIONALES S Alimentación Phantom de 48 V ó 12 V para micrófonos de con- El M367 de Shure es un mezclador/preamplificador portátil para micrófonos y fuentes de nivel de línea con seis entradas y dos sali- densador das (monofónicas), alimentado por pilas. El diseño aislado por S Oscilador de tono de 1 kHz transformadores, bajo nivel de ruido y fabricación compacta y re-...
  • Página 22: Controles E Indicadores Del Panel Delantero

    CONTROLES E INDICADORES DEL PANEL DELANTERO ALIMENTACION LIMITER 1kHz TONE PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK Â Â Â OFF ON BATT OFF ON PEAK CHECK Â Â Â Â Â Â Â Â M367 PHONES MASTER PULL/MONITOR CONTROLES E INDICADORES DEL PANEL DELANTERO FIGURA 1 1.Control de ganancia de entrada: Para el mejor rendimiento, 8.Botón de revisión de pilas: Manténgalo pulsado para mostrar...
  • Página 23: Conectores Y Controles Del Panel Trasero

    M267 cuando se conecta esta unidad a un 6.Entradas de canal: Estas entradas con conector XLR hembra modelo M267, FP42, FP51, M67 ó SE30 de Shure. Utilice la po- están balanceadas por transformador para ofrecer un rechazo sición M367 cuando se conecta esta unidad a otro M367 ó...
  • Página 24: Funcionamiento Con Pilas

    FUNCIONAMIENTO CON CA AJUSTE DE NIVELES Utilice el adaptador de alimentación provisto para conectar el 1.Fije la perilla de ganancia MASTER en la posición de completa- M367 a un tomacorriente. mente apagado. 2.Active el oscilador de 1 kHz poniendo el interruptor 1 KHZ TONE M367: 100–120 VCA, 50/60 Hz en la posición de encendido.
  • Página 25: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Respuesta de frecuencia Polaridad 20 hasta 20.000 Hz ± 2,0 dB (controles de canal en posición cen- Entrada de micrófono/línea a salida de Sin inversión tral) micrófono/línea Distorsión armónica total Entrada de micrófono/línea a auriculares Sin inversión 0,25% de distorsión armónica total (THD) con salida de +4 dBm, Entrada de micrófono/línea a bus de mezcla (punta) Con inversión 55 hasta 20.000 Hz...
  • Página 26: Accesorios Opcionales

    Las modificaciones o los cambios efectuados sin la aprobación en sentido contrahorario; terminaciones de salida de línea en 600 expresa de Shure, Inc. podrían anular la autorización concedida Ω (clavijas 2 y 3); terminaciones de salida de micrófono en 150 Ω...
  • Página 27: Ajustes Internos

    AJUSTES INTERNOS 3.Ponga el interruptor del oscilador de 1 kHz en la posición de en- ADVERTENCIA cendido. Sólo técnicos calificados deben efec- 4.Ajuste el nivel del oscilador de 1 kHz con el control maestro de tuar estas modificaciones. ganancia hasta que el voltímetro de CA indique el nivel deseado. 5.Con la cubierta superior del M367 retirada, ajuste el potencióme- tro de calibración de nivel de VU, R684, con un destornillador Para hacer estos ajustes internos sólo hay que quitar la...
  • Página 28: Cambio De Salida De Linea Sin Conmutar Anivel De Microfono

    CAMBIO DE SALIDA DE LINEA SIN CONMUTAR A 2.Retire el condensador indicado correspondiente a cada uno de los canales que se desea modificar. NIVEL DE MICROFONO Localice la resistencia R632 (cerca del transformador de salida 3.Calcule el valor del condensador necesario para la frecuencia de T601) y retírela.
  • Página 29: Cambio De Entrada De Monitor A Entrada Auxiliar

    CAMBIO DE ENTRADA DE MONITOR A ENTRADA CONTROL REMOTO DE GANANCIA MAESTRA AUXILIAR Nota: Esta modificación desactiva la función de monitor del M367 y su control de ganancia maestra en el panel delantero. Nota: Esta modificación desactiva la función de monitor del M367.
  • Página 30: Cambio De Umbrales Prefijados Del Limitador

    CAMBIO DE UMBRALES PREFIJADOS DEL 6.Calcule el valor de la resistencia R6 de la manera siguiente: LIMITADOR R6 = 1.Seleccione los valores equivalentes de resistencia para los um- – brales deseados del limitador, usando la tabla siguiente. Des- pués llene la hoja de trabajo siguiente con las resistencias selec- cionadas.
  • Página 31 SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com 222 Hartrey Avenue, Evanston, IL 60202–3696, U.S.A. Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2279 In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Elsewhere, Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2585...

Este manual también es adecuado para:

M367M367e

Tabla de contenido