Federal Signal Global Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Federal Signal Global Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Para ver este manual em Português, acesse www.federalsignal-indust.com.
要查看本手册的简体中文版,请访问
Для просмотра руководства на русском языке перейдите на веб-сайт www.
federalsignal-indust.com.
25500189 en
Rev. A0 1015
Printed in U.S.A.
Model G-SPK Loudspeaker
For Use in Hazardous Locations
Maintenance Instructions
www.federalsignal-indust.com
Global Series
Installation and
français...............page 25
español...............página 49
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Federal Signal Global Serie

  • Página 1 Global Series Model G-SPK Loudspeaker For Use in Hazardous Locations Installation and Maintenance Instructions Para ver este manual em Português, acesse www.federalsignal-indust.com. 要查看本手册的简体中文版,请访问 。 www.federalsignal-indust.com Для просмотра руководства на русском языке перейдите на веб-сайт www. federalsignal-indust.com. 25500189 en français....page 25 Rev.
  • Página 2 Seller within thirty days after Buyer learns of the defect or such claim shall be deemed waived. Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel: 708-534-4756 • 877-289-3246 • Fax: 708-534-4852 Email: [email protected] • www.federalsignal-indust.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Safety Messages to Installers and Users ........5 Certification ...................6 Unpacking the Loudspeaker ............7 Creating Combination Fixtures in the Field .......7 Mounting the Loudspeaker ............8 Mounting the Trunnion-Mount Loudspeaker ........8 Mounting the Surface-Mount Ex d Loudspeaker ......10 Mounting the Ex de Surface-Mount Loudspeaker ......11 Safety Messages for Wiring ............13 Connecting to the Terminal Block ..........14 Preparing to Wire the Ex d Flameproof Models .......14...
  • Página 4 Figure 9 Disengaging a terminal-block spring clamp ......14 Figure 10 Ex d in/out PCB connections ..........15 Figure 11 Connections for DC or AC Ex de loudspeaker...... 18 © 2015 Federal Signal Corporation. All rights reserved. Model G-SPK Global Series Loudspeaker...
  • Página 5: Safety Messages To Installers And Users

    Installation and Maintenance Instructions Safety Messages to Installers and Users It is important to follow all instructions shipped with this product. This loudspeaker is to be installed by a trained electrician who is thoroughly familiar with and will follow all applicable national and local codes in the country of use.
  • Página 6: Certification

    Installation and Maintenance Instructions • Keep the unit tightly closed when in operation. • After testing is complete, provide a copy of this instruction sheet to all personnel. • Establish a procedure to routinely check the loudspeaker system for proper activation and operation. Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death.
  • Página 7: Unpacking The Loudspeaker

    Disposal of all shipping materials must be carried out in accordance with national and local codes and standards. If any parts are missing, please call Federal Signal Customer Support at +1 708-534-4756 or +1 877-289-3246.
  • Página 8: Mounting The Loudspeaker

    Installation and Maintenance Instructions The proprietary coupling system allows for simple and cost effective, wiring from product to product often eliminating the need for expensive Ex wiring practices and Ex rated glands. The E-box is available only when factory installed on an Ex d unit or when used as a E-box spacer adjoining an existing E-box.
  • Página 9: Figure 2 Bracket Dimensions

    Installation and Maintenance Instructions Figure 2 Bracket dimensions 60.0 mm 2X M6 SCREW HOLE (2.36 in) 31.8 mm (1.25 in) To adjust the vertical angle of the loudspeaker, loosen the fasteners on the mounting bracket to disengage the ratchet. Vertically aim the loudspeaker, and tighten the fasteners.
  • Página 10: Mounting The Surface-Mount Ex D Loudspeaker

    Installation and Maintenance Instructions Figure 4 Side view of trunnion-mount loudspeaker 190.6 mm (7.50 in) Mounting the Surface-Mount Ex d Loudspeaker Mount the loudspeaker to a flat surface using the four 8.5 mm mounting holes. Use installer-supplied fasteners suitable for the surface to which the device will be mounted.
  • Página 11: Mounting The Ex De Surface-Mount Loudspeaker

    Installation and Maintenance Instructions Mounting the Ex de Surface-Mount Loudspeaker Mount the loudspeaker to a flat surface using the six 8.5 mm mounting holes. Use installer-supplied fasteners suitable for the surface to which the device will be mounted. Figure 7 Front view of Ex de surface-mount loudspeaker 4X COUNTER-BORED HOLES TO FIT M8 SOCKET-HEAD...
  • Página 12: Figure 8 Side View Of Ex De Surface-Mount Loudspeaker

    Installation and Maintenance Instructions Figure 8 Side view of Ex de surface-mount loudspeaker 190.6 mm (7.50 in) 272.0 mm (10.71 in) 3X M20 GLAND ENTRIES SEE ACCESSORIES FOR REPLACEABLE E-BOX END CAPS Model G-SPK Global Series Loudspeaker...
  • Página 13: Safety Messages For Wiring

    Signal Corporation, are not permitted. • Cable termination should be in accordance with specifications applying to the application. Federal Signal recommends that all cables and cores should be fully identified. • Ensure that only the correct equipment-certified glands are used and that the assembly is shrouded and correctly earthed.
  • Página 14: Connecting To The Terminal Block

    Installation and Maintenance Instructions Connecting to the Terminal Block The terminal block for all models uses a spring clamp connection to engage the wire. To disengage the clamp, insert the tip of the screwdriver into the small openings near the top and press down. Insert the stripped wire into the larger opening and remove the screwdriver to engage the wire clamp.
  • Página 15: Tools Needed

    Installation and Maintenance Instructions Tools needed: • 1.5 mm A/F hexagon key • No. 1 Phillips screwdriver • Wire stripper Figure 10 Ex d in/out PCB connections 20000203 HIGH POWER LOW POWER HIGH POWER 80hm 80hm EARTH 0.1W 0.5W 0.3W 0.1W 0.7W 0.7W...
  • Página 16: Table 1 Selectable Wattage Tap Settings

    Installation and Maintenance Instructions Slide out the PCB until the terminals clear the housing. Strip the wire insulation 5 mm to 6 mm (0.22 in). The Model G-SPK has five selectable wattage tap settings on the high power setting and five selectable wattage tap settings on the low power setting.
  • Página 17: Preparing To Wire The Ex De Increased Safety Models

    Installation and Maintenance Instructions Ensure that the unused wire entry is sealed with the provided brass M20-1.5 x 6 g stopping plug (equipment-certified). Preparing to Wire the Ex de Increased Safety Models SHOCK HAZARD: To avoid electrical shock hazards, do not connect wires when power/audio source is applied.
  • Página 18: Wiring The Ex De Models

    Installation and Maintenance Instructions Wiring the Ex de Models To wire the Ex de models: Unscrew the four M4 socket-head cap screws and remove the terminal box cover. Strip the wire insulation 8 mm to 9 mm (0.33 in). When using more than one single or multiple strand NOTE: lead, the connection into either side of any terminal must be joined in a suitable manner, e.g.
  • Página 19: Safety Messages To Maintenance Personnel

    Installation and Maintenance Instructions Connect the ground wire to the position marked on the terminal block. Secure the cover on the terminal box with the four M4 screws. Ensure that the gasket is properly seated to maintain IP rating. Do not overtighten the screws Safety Messages to Maintenance Personnel Listed below are some important safety instructions and precautions you should follow:...
  • Página 20: Maintaining The Loudspeaker

    Installation and Maintenance Instructions • After performing any maintenance, test the loudspeaker system to ensure that it is operating properly. Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death. Maintaining the Loudspeaker EXPLOSION HAZARD: To prevent ignition of hazardous atmosphere, disconnect the loudspeaker from the audio supply circuit before opening it.
  • Página 21: Ordering Replacement Parts And Accessories

    Loudspeakers with this type of damage must be either replaced entirely or returned to Federal Signal for service. To order, call Federal Signal Customer Support at 708-534-4756 or 877-289-3246.
  • Página 22: Getting Repair Service Or Technical Assistance

    Installation and Maintenance Instructions Getting Repair Service or Technical Assistance Products returned for repair require a Return Authorization form from your local distributor or from Federal Signal. To obtain repair service or technical assistance from Federal Signal, call 708-534-4756 or 877-289-3246.
  • Página 23: Table 4 Choosing Cable-Entry Devices For Equipment

    Installation and Maintenance Instructions Table 4 Choosing cable-entry devices for Equipment in Potentially Explosive Atmospheres Cable Entry Devices (cable Models Ex Atmospheres glands, stopping plugs, etc. G-SPK-XXX-D Cable entry devices shall be (Ex db surface equipment certified as flameproof. mount) To maintain the ingress protection of the flameproof loudspeaker G-SPK-XXX-T...
  • Página 24 Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel: 708-534-4756 • Fax: 708-534-4852 Email: [email protected] www.federalsignal-indust.com...
  • Página 25 Systèmes de sûreté et de sécurité / Industriel Favoriser la sécurité et le bien-être. Série mondiale Haut-parleur modèle G-SPK À utiliser dans les zones dangereuses Ex d montée avec des Ex d montée en saillie Montée en saillie Ex de tourillons Consignes d'installation et d'entretien...
  • Página 26 Systèmes de sûreté et de sécurité / Industriel Favoriser la sécurité et le bien-être. Systèmes industriels 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167, États-Unis Tél. : 708 534-4756 • 877 289-3246 • Fax : 708 534-4852 E-mail : [email protected] • www.federalsignal-indust.com...
  • Página 27 Sommaire Messages de sécurité destinés aux installateurs et aux utilisateurs ..............29 Certification ................30 Déballage du haut-parleur ............31 Création d'installations combinées sur le terrain ....31 Montage du haut-parleur ............32 Installation du haut-parleur avec montage à tourillon ..... 32 Installation du haut-parleur avec montage en saillie Ex d ....
  • Página 28 Illustration 10 Connexions E/S de la carte de circuit imprimé pour Ex d .................. 39 Illustration 11 Connexions pour les haut-parleurs Ex de c.c. ou c.a..42 © 2015 Federal Signal Corporation. Tous droits réservés. Haut-parleur, série mondiale, modèle G-SPK...
  • Página 29: Messages De Sécurité Destinés Aux Installateurs Et Aux Utilisateurs

    Consignes d'installation et d'entretien Messages de sécurité destinés aux installateurs et aux utilisateurs AVERTISSEMENT Il est important de respecter toutes les consignes jointes à ce produit au moment de l'expédition. Ce haut-parleur doit être installé par un électricien qualifié qui maîtrise parfaitement et qui respectera tous les codes locaux et nationaux applicables du pays d'utilisation.
  • Página 30: Certification

    Consignes d'installation et d'entretien • Après l'installation, tester l'ensemble haut-parleur pour s'assurer qu'il fonctionne correctement. • Maintenir le dispositif fermé en cours d'utilisation. • Une fois les tests terminés, fournir une copie de cette fiche de consignes à tout le personnel. •...
  • Página 31: Déballage Du Haut-Parleur

    être effectuée conformément aux normes et codes locaux et nationaux. S'il manque des pièces, appeler l'assistance clientèle de Federal Signal au +1 708 534-4756 ou au +1 877 289-3246. Création d'installations combinées sur le terrain Les produits marqués Ex de de la série mondiale de Federal Signal peuvent être connectés ensemble sur place de l'aide d'embouts...
  • Página 32: Montage Du Haut-Parleur

    Consignes d'installation et d'entretien Le système de couplage breveté permet d'assurer un câblage simple et économique des appareils entre eux, évitant souvent le recours à des câbles et des presse-étoupes classés Ex coûteux. La chambre de bornes version « e » est disponible uniquement lorsqu'elle est installée en usine sur un appareil Ex d ou lorsqu'elle est utilisée comme un séparateur de chambre de bornes version «...
  • Página 33: Illustration 2 Dimensions Du Support

    Consignes d'installation et d'entretien Illustration 2 Dimensions du support 60,0 mm 2X TROUS DE VIS M6 (2,36 po) 31,8 mm (1,25 po) Pour régler l'angle vertical du haut-parleur, desserrer les fixations situées sur le support de montage afin de débloquer le rochet. Positionner le haut-parleur à la verticale et serrer les fixations. Illustration 3 Vue de face du haut-parleur avec montage à...
  • Página 34: Installation Du Haut-Parleur Avec Montage En Saillie Ex D

    Consignes d'installation et d'entretien Illustration 4 Vue latérale du haut-parleur avec montage à tourillon 190,6 mm (7,50 po) Installation du haut-parleur avec montage en saillie Ex d Monter le haut-parleur sur une surface plane à l'aide des quatre trous de montage 8,5 mm. Utiliser les éléments de fixation fournis par l'installateur qui sont adaptés à...
  • Página 35: Installation Du Haut-Parleur Avec Montage En Saillie Ex De

    Consignes d'installation et d'entretien Installation du haut-parleur avec montage en saillie Ex de Monter le haut-parleur sur une surface plane à l'aide des six trous de montage 8,5 mm. Utiliser les éléments de fixation fournis par l'installateur qui sont adaptés à la surface sur laquelle le dispositif est monté.
  • Página 36: Illustration 8 Vue Latérale Du Haut-Parleur Avec Montage En Saillie Ex De

    Consignes d'installation et d'entretien Illustration 8 Vue latérale du haut-parleur avec montage en saillie Ex de 190,6 mm (7,50 po) 272,0 mm (10,71 po) 3 X ENTRÉES POUR PRESSE-ÉTOUPE M20 VOIR LA LISTE DES ACCESSOIRES POUR LES EMBOUTS INTERCHANGEABLES POUR CHAMBRE DE BORNES VERSION «...
  • Página 37: Conseils De Sécurité Concernant Le Câblage

    Federal Signal Corporation, n'est pas permise. • Le raccordement des câbles doit être conforme aux spécifications applicables. Federal Signal recommande que tous les câbles et âmes soient pleinement identifiés. • S'assurer que seuls les bons presse-étoupes aux composants certifiés sont utilisés.
  • Página 38: Connexion Au Bornier

    Consignes d'installation et d'entretien Connexion au bornier Tous les modèles comportent un bornier qui utilise une connexion à ressort pour retenir le fil. Pour ouvrir une borne à ressort, insérer le bout d'un tournevis dans les petites ouvertures près du haut et appuyer vers le bas. Insérer le fil dénudé...
  • Página 39: Câblage Des Modèles Ex D

    Consignes d'installation et d'entretien Outils nécessaires : • Clé hexagonale 1,5 mm • Tournevis Phillips n° 1 • Outil à dénuder Illustration 10 Connexions E/S de la carte de circuit imprimé pour Ex d 20000203 FORTE PUISSANCE FAIBLE PUISSANCE FORTE PUISSANCE 8 ohms 8 ohms 10 W 10 W...
  • Página 40 Consignes d'installation et d'entretien Sortir le circuit imprimé en le faisant glisser jusqu'à ce que les bornes se dégagent du boîtier. Retirer 5 à 6 mm (0,22 po) d'isolant. Le modèle G-SPK comporte cinq sélections de prise de puissance pour le réglage en forte puissance et cinq sélections de prise de puissance pour le réglage en faible puissance.
  • Página 41: Préparation Du Câblage Des Modèles Ex De À Sécurité Améliorée

    Consignes d'installation et d'entretien S'assurer que l'entrée de câble inutilisée est scellée avec le bouchon d'obturation en laiton M20-1,5 x 6 g fourni (certifié). Préparation du câblage des modèles Ex de à sécurité améliorée AVERTISSEMENT RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES : afin d'éviter les risques de chocs électriques, ne pas brancher de fils si la source d'alimentation/ audio est sous tension.
  • Página 42: Câblage Des Modèles Ex De

    Consignes d'installation et d'entretien Câblage des modèles Ex de Pour câbler les modèles Ex de : Dévisser les quatre vis d'assemblage à six pans creux M4 et retirer la protection de la boîte à bornes. Retirer 8 mm à 9 mm (0,33 po) d'isolant du fil. lors de l'utilisation de plus d'un fil monobrin ou REMARQUE : multibrin, la connexion de chaque côté...
  • Página 43: Messages De Sécurité Destinés Au Personnel D'entretien

    Consignes d'installation et d'entretien Connecter le fil de terre à la position du bornier marquée Fixer la protection sur le bornier à l'aide des quatre vis M4. S'assurer que le joint est bien en place pour garantir l'indice IP. Ne pas trop serrer les vis Messages de sécurité...
  • Página 44: Entretien Du Haut-Parleur

    Consignes d'installation et d'entretien • Après avoir effectué un entretien, tester l'ensemble haut-parleur pour s'assurer de son bon fonctionnement. Le non-respect de l'ensemble des mesures et consignes de sécurité peut entraîner des dommages matériels, ou des blessures graves voire mortelles. Entretien du haut-parleur AVERTISSEMENT RISQUE D'EXPLOSION : Pour éviter toute inflammation d'atmosphère...
  • Página 45: Commande De Pièces De Rechange Et D'accessoires

    être remplacés sur le terrain. Les haut-parleurs présentant ce type de dommages doivent être entièrement remplacés ou renvoyés à Federal Signal pour entretien. Pour commander, appeler l'assistance clientèle de Federal Signal au 708 534-4756 ou au 877 289-3246. Tableau 2 Pièces de rechange Description Numéro de pièce...
  • Página 46: Réparation Et Assistance Technique

    : http://www.federalsignal-indust.com. Retour du produit et avoir Avant de renvoyer tout produit à Federal Signal en vue d'obtenir un avoir, vous devez obtenir une autorisation de renvoi auprès de votre distributeur local. Veuillez contacter votre distributeur pour obtenir de l'aide.
  • Página 47: Équipements Installés Dans Les Atmosphères Potentiellement

    Consignes d'installation et d'entretien Tableau 4 Choix des dispositifs d'entrée de câbles adaptés aux équipements installés dans les atmosphères potentiellement explosives Dispositifs d'entrée de câbles Modèles Atmosphères Ex (presse-étoupes de câbles, bouchons d'obturation, etc.) G-SPK-XXX-D Les dispositifs d'entrée de câbles (Montage en saillie doivent être certifiés antidéflagrants.
  • Página 48 Systèmes de sûreté et de sécurité / Industriel Systèmes industriels Favoriser la sécurité et le bien-être. 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167, États-Unis Tél. : 708 534-4756 • Fax : 708 534-4852 E-mail : [email protected] www.federalsignal-indust.com...
  • Página 49: Mantenimiento

    Sistemas de seguridad/industrial Progreso en la seguridad y el bienestar. Serie Global Amplificador Modelo G-SPK Para uso en zonas peligrosas Montaje de Montaje de muñón Ex d Montaje de superficie superficie Ex d Ex de Instrucciones de instalación y mantenimiento 25500189 es Rev.
  • Página 50 Sistemas de seguridad/industrial Sistemas Industriales Progreso en la seguridad y el bienestar. 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel.: 708-534-4756 • 877-289-3246 • Fax: 708-534-4852 Correo electrónico: [email protected] • www.federalsignal-indust.com...
  • Página 51 Contenido Mensajes de seguridad para los instaladores y los usuarios ................53 Certificación ................54 Desembalaje del amplificador ..........55 Creación de accesorios combinados en el campo ....55 Montaje del amplificador ............56 Montaje del amplificador montado al muñón ........56 Montaje del amplificador Ex d montado a la superficie ....
  • Página 52 Figura 9 Liberación de una abrazadera de fijación del bloque de terminales ..................62 Figura 10 Conexiones de la placa de circuito impreso de entrada/salida de Ex d ............... 63 Figura 11 Conexiones para el amplificador Ex de con CC o CA ... 67 © 2015 Federal Signal Corporation. Todos los derechos reservados. Amplificador serie Global, modelo G-SPK...
  • Página 53: Mensajes De Seguridad Para Los Instaladores Y Los Usuarios

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Mensajes de seguridad para los instaladores y los usuarios ADVERTENCIA Es importante seguir todas las instrucciones enviadas con este producto. La instalación de este amplificador la debe realizar un electricista capacitado que esté familiarizado completamente con el equipo y que siga todos los códigos nacionales y locales de aplicación en el país de uso.
  • Página 54: Certificación

    Instrucciones de instalación y mantenimiento • Mantenga la unidad bien cerrada mientras se encuentra en funcionamiento. • Una vez que haya finalizado la prueba, entregue una copia de esta hoja de instrucciones a todo el personal. • Establezca un procedimiento para verificar periódicamente el sistema amplificador para comprobar la activación y la operación apropiadas.
  • Página 55: Desembalaje Del Amplificador

    Federal Signal llamando al +1 708-534-4756 o +1 877-289-3246. Creación de accesorios combinados en el campo Los productos Ex de pertenecientes a la serie Global de Federal Signal pueden conectarse en el campo mediante topes intercambiables de E-box y un sistema de acoplamiento patentado.
  • Página 56: Montaje Del Amplificador

    Instrucciones de instalación y mantenimiento El sistema de acoplamiento patentado permite conectar un producto con otro de manera simple y rentable, eliminando a menudo la necesidad de prácticas de cableado Ex y prensaestopas con calificación Ex. La E-box estará disponible solamente cuando se la instale en fábrica en una unidad Ex d o cuando se la use como espaciadora de la E-box contigua a una E-box existente.
  • Página 57: Figura 2 Dimensiones Del Soporte

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Figura 2 Dimensiones del soporte 60,0 mm 2 ORIFICIOS PARA (2,36 pulg.) TORNILLO M6 31,8 mm (1,25 pulg.) Para ajustar el ángulo vertical del amplificador, afloje los sujetadores en el soporte de montaje para soltar el trinquete. Apunte el amplificador en dirección vertical y ajuste los sujetadores.
  • Página 58: Montaje Del Amplificador Ex D Montado A La Superficie

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Figura 4 Vista lateral del amplificador montado al muñón 190,6 mm (7,50 pulg.) Montaje del amplificador Ex d montado a la superficie Monte el amplificador en una superficie plana usando los cuatro orificios de montaje de 8,5 mm. Use los sujetadores proporcionados por el instalador que sean aptos para la superficie donde se montará...
  • Página 59: Montaje Del Amplificador Ex De Montado A La Superficie

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Montaje del amplificador Ex de montado a la superficie Monte el amplificador en una superficie plana usando los seis orificios de montaje de 8,5 mm. Use los sujetadores proporcionados por el instalador que sean aptos para la superficie donde se montará el dispositivo.
  • Página 60: Figura 8 Vista Lateral Del Amplificador Ex De Montado

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Figura 8 Vista lateral del amplificador Ex de montado a la superficie 190,6 mm (7,50 pulg.) 272,0 mm (10,71 pulg.) 3 ENTRADAS DE PRENSAESTOPAS M20 VER ACCESORIOS PARA TOPES DE E-BOX REEMPLAZABLES Amplificador serie Global, modelo G-SPK...
  • Página 61: Mensajes De Seguridad Para La Colocación Del Cableado

    Federal Signal Corporation. • La terminación de los cables debe ajustarse a las especificaciones que correspondan a la aplicación. Federal Signal recomienda identificar por completo todos los cables y núcleos. • Asegúrese de que se utilicen únicamente prensaestopas certificados con el equipo correcto y que el conjunto esté...
  • Página 62: Conexión Al Bloque De Terminales

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Conexión al bloque de terminales El bloque de terminales de todos los modelos cuenta con una abrazadera de fijación para sujetar el cable. Para soltar la abrazadera, coloque la punta del destornillador en las aberturas pequeñas ubicadas cerca de la parte superior y presione hacia abajo.
  • Página 63: Cableado De Los Modelos Ex D

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Herramientas necesarias: • Llave hexagonal A/F de 1,5 mm • Destornillador Phillips N.° 1 • Pelacables Figura 10 Conexiones de la placa de circuito impreso de entrada/salida de Ex d 20000203 ALTA CORRIENTE ELÉCTRICA BAJA POTENCIA ALTA POTENCIA 80 hm 80 hm...
  • Página 64: Alta Potencia

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Quite la placa de circuito impreso deslizándola hasta que las terminales salgan de la carcasa. Quite el aislante del cable de 5 a 6 mm (0,22 pulg.). El Modelo G-SPK tiene cinco configuraciones de la toma de vataje seleccionables en la configuración de alta potencia y cinco configuraciones TAP de vataje seleccionables en la configuración de baja potencia.
  • Página 65: Preparación Del Cable Para Modelos De Mayor Seguridad Ex De

    Instrucciones de instalación y mantenimiento debe afirmar por completo contra la carcasa al ajustar las roscas. Gire el tornillo de ajuste M3 ubicado en el lateral de la carcasa hasta que se toquen. Compruebe que la entrada de cable sin usar esté sellada con el tapón ciego de latón de M20-1,5 x 6 g suministrado (equipos certificados).
  • Página 66: Cableado De Los Modelos Ex De

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Cableado de los modelos Ex de Para cablear los modelos Ex de: Desatornille los cuatro tornillos de sombrerete y cabeza hueca M4 y quite la cubierta de la caja de terminales. Quite el aislante del cable de 8 a 9 mm (0,33 pulg.). Al usar más de un cable de uno o varios conductores, la NOTA: conexión a los lados de las terminales se debe realizar de manera...
  • Página 67: Mensajes De Seguridad Para El Personal De Mantenimiento

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Sujete la cubierta sobre la caja de terminales con los cuatro tornillos M4. Asegúrese de que la empaquetadura esté afirmada correctamente para conservar el grado de protección IP. No ajuste los tornillos en exceso Mensajes de seguridad para el personal de mantenimiento ADVERTENCIA A continuación, se incluyen algunas precauciones e instrucciones de...
  • Página 68: Mantenimiento Del Amplificador

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Si no se siguen todas estas precauciones e instrucciones de seguridad, pueden producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. Mantenimiento del amplificador ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIONES: Para prevenir la ignición de una atmósfera peligrosa, desconecte el amplificador del circuito de alimentación antes de abrirla.
  • Página 69: Pedido De Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Federal Signal con fines de que se le realice la reparación. Para realizar un pedido, llame al Servicio de Asistencia al Cliente de Federal Signal al 708-534-4756 o al 877-289-3246.
  • Página 70: Servicio De Reparación O Asistencia Técnica

    Servicio de reparación o asistencia técnica Los productos devueltos para reparación requieren un formulario de autorización de devolución de su distribuidor local o de Federal Signal. Para obtener el servicio de reparación o asistencia técnica de Federal Signal, llame al 708-534-4756 o al 877-289-3246.
  • Página 71 Instrucciones de instalación y mantenimiento Tabla 4 Seleccionar dispositivos de entrada de cables para el Equipo en Atmósferas potencialmente explosivas Dispositivos de entrada de cables Modelos Atmósferas Ex (prensaestopas para cables, tapón ciego, etc.) G-SPK-XXX-D Los dispositivos de entrada de (Montaje de cables deben estar certificados como superficie Ex db) ignífugos. Para mantener la protección de ingreso al gabinete del amplificador G-SPK-XXX-T ignífugo, recomendamos que el (Montaje de muñón dispositivo para entrada de cables Ex db) tenga certificación IP66.
  • Página 72 Sistemas de seguridad/industrial Sistemas Industriales Progreso en la seguridad y el bienestar. 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel.: 708-534-4756 • Fax: 708-534-4852 Correo electrónico: [email protected] www.federalsignal-indust.com...

Este manual también es adecuado para:

G-spk

Tabla de contenido