Steren RAD-510 Manual De Instrucciones

Steren RAD-510 Manual De Instrucciones

Radio portátil profesional de 3 w
Ocultar thumbs Ver también para RAD-510:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren RAD-510

  • Página 2: Radio Portátil Profesional De 3 W

    Radio portátil profesional de 3 W Steren. Por favor revise el manual completamentepara estar seguro de instalar y poder operar apropiadamente este producto. Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio Web en: www.steren.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Características ..................Contenido ................... Controles ................... Instalación ..................Operación ................... Problemas y soluciones ............... Especificaciones ..................
  • Página 4: Importante

    IMPORTANTE No intente abrir el equipo, puede ocasionar mal funcionamiento y anulación de la garantía. No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua. Cuando no vaya a utilizar el equipo por un período de tiempo prolongado retire la batería.
  • Página 5: Características

    CARACTERÍSTICAS Radio-intercomunicador (Walkie-talkie) semiprofesionales de 16 canales semi-dúplex, tiene batería de alta duración (Li-ion). Configuración alta y baja señal. Alarma de batería baja. Transmiten con una potencia de 3W (5Km en áreas libres) El rango máximo de operación puede variar de acuerdo al terreno y el medio ambiente.
  • Página 6: Contenido

    CONTENIDO 1 Radio intercomunicador. 1 Batería Li-ion. 1 Correa de mano. 1 Clip para cinturón. 1 cargador de baterías. 1 Manual de usuario.
  • Página 7: Controles

    CONTROLES Vista frontal Vista trasera...
  • Página 8 Vista frontal Vista trasera 1.- Control de encendido/apagado y control de volumen. 2.- Selector de canal de comunicación. 3.- Antena. 4.- Bocina. 5.- Micrófono.
  • Página 9 6.- LED indicador Cuando se transmite enciende de color rojo. Cuando hay recepción enciende de color verde. Cuando la batería esta baja el LED parpadea en color rojo. 7.- Entrada SPKR/MIC Puede conectar un micrófono y altoparlante externos (no incluidos). 8.- Clip sujetador para cinturón 9.- Batería 10.- Botón PTT...
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN 1.- Para la instalación de la antena, simplemente inserte y gire la antena en la entrada correspondiente asegurándose que quede firmemente sujeta. 2.- Para colocar la batería, inserte y deslice la batería en el compartimiento. Para retirarla presione el botón de liberación y desprenda la batería.
  • Página 11 3.- Inserte el clip sujetador.
  • Página 12 4.- Una vez que ha instalado la batería conecte el cargador a un tomacorriente casero. Inserte la terminal en el cargador y realice la carga inicial por 12 horas aproximadamente. El LED indicador enciende de color Rojo cuando la batería está en proceso de carga.
  • Página 13: Operación

    OPERACIÓN 1.- Encienda el equipo. 2.- Seleccione un canal de operación, o bien oprima y sostenga el botón de exploración (SCAN) hasta que parpadee el LED indicador en color verde, iniciará la búsqueda de señal y se detendrá cuando el equipo encuentre una señal activa.
  • Página 14 3.- Para empezar a comunicarse, solo oprima y sostenga el botón PTT, el LED indicador se encenderá de color ROJO. Mientras habla, mantenga la unidad en posición vertical y a una distancia de 2,5cm de la boca. Cuando desee terminar la conversación, suelte el botón PTT.
  • Página 15: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problemas Soluciones Revise la batería. Asegúrese de que está El equipo no enciende instalada correctamente. Recargue la batería. Incremente el nivel de volumen. La señal puede estar fuera de rango / el equipo La recepción es débil puede estar muy lejos.
  • Página 16: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Consumo nominal: 40 Wh/día Consumo en espera: 7 Wh/día Rango de frecuencia: 136-174 MHz 400-470 MHz Canales: 16 Espacio de canales: 25 KHz / 12,5 KHz Temperatura de operación: -20 °C a + 60 °C Alimentación: 3,8 V - - - Dimensiones: 59x41x103 mm Peso: 220 g (incluyendo baterías) Transmisor: VHF/UHF...
  • Página 17 Receptor: VHF/UHF Estabilidad de frecuencia: ±5 ppm Sensibilidad (a 12dB SINARD): Mayor a 0,25 µV (ancho) mayor a 0,28 µV (estrecho) Recepción de ancho de banda FM: ≥±7 KHz (ancho) ≥±3,5 KHz (estrecho) Selección de canal adyacente: ≥65 dB Relación intermodulación – rechazo: ≥60 dB Anti interferencia de la onda de ruido: ≥60 dB Potencia de salida de audio: 500 mW Adaptador Ca/Cd...
  • Página 18: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 21 3 W 2-way UHF radio RAD-510 Thank You on purchasing your new Steren product. This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate your new 3 W 2-way UHF radio. Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this product.
  • Página 22 CONTENT Features ....................Content ....................Controls ..................... Installation ..................Operation .................... Troubleshooting ................... Specifications ..................
  • Página 23: Important

    IMPORTANT Do not try to open the equipment, may cause malfunction and warranty will be void. Do not use or store the equipment near wet places. May cause malfunction or shock hazard. Check the battery periodically. When the equipment is not to be used for a long time, remove the battery. Do not use the equipment if the antenna is broken, may cause several damages on human body.
  • Página 24: Features

    FEATURES The portable and semi-professional 2-way radio includes 16 semi-duplex channels, long life Li-ion battery. Low and high signal setting. Low battery alarm. Interchangeable cases and can transmit up to 5Km (5W) (in areas free of obstacles). Maximum range varies based on terrain and environment. Generally, it will be greater in open fields and shorter within and around buildings or large structures bear in mind, this unit may not ensure your privacy of communication.
  • Página 25: Content

    CONTENT 2- way radio. 1 Li-ion battery. 1 Strap. 1 Belt clip. 1 Drop in charger. 1 Operating instruction manual.
  • Página 26: Controls

    CONTROLS Front view Rear view...
  • Página 27 Rear view Front view 1.- ON/OFF control and volume control. 2.- Channel control. 3.- Antenna. 4.- Speaker. 5.- Microphone.
  • Página 28 6.- LED Indicator When transmitting red lights. When receiving is turned on green. When the battery is low the LED red flashes. 7.- SPKR / MIC INPUT You can connect an external microphone and speaker (not included). 8.- Belt clip 9.- Battery 10.- PTT button Press the PTT button to transmit.
  • Página 29: Installation

    INSTALLATION 1.- To install the antenna, simply insert and turn it making sure it is firmly attached. 2.- To place the battery, and insert adjustment in the battery compartment. To withdraw press the release button and discards the battery.
  • Página 30 3.- Insert the belt clip.
  • Página 31 4.- Once you’ve installed the battery charger connect the AC charger adaptor into an AC household outlet. Insert the terminal on the charger and perform the initial charge for 12 hours or so. The LED indicator lights red when the battery is in the process of loading. Turns green when the battery is fully charged.
  • Página 32: Operation

    OPERATION 1.- Turn the microphone on. 2.- Select a channel or press and hold the exploration button (SCAN) until the LED indicator flashes green, start the search for signal and will stop when the device found a signal active. Press the PTT channel button to communicate to activate signal and exploration will be deactivated.
  • Página 33 3.- To start communicating, just press and hold the PTT button, the LED indicator lights up red. While speaking, keep the unit in an upright position and at a distance of 2.5 cm from the mouth. When you want to finish the conversation, release the button PTT 4.- When receiving, the LED indicator lights up green.
  • Página 34: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Trouble Solution Check the battery. Make sure that the battery is Cannot power on the properly installed. device Recharge the battery. Increase the volume level. The signal can be out of range / the equipment Reception is weak is too far from signal. Check the antenna position.
  • Página 35: Specifications

    SPECIFICATIONS Nominal consumption: 40 Wh/day Stand-by power consumption: 7 Wh/day Frequency range: 136-174 MHz 400-470 MHz Channels: 16 Channel space: 25 KHz / 12.5 KHz Operating temperature range: -20 °C to +60 °C Input: 3.8 V - - - Dimensions: 59x41x103 mm Weight: 220 g (including batteries) Transmitter: VHF/UHF Transmitting power: ≤3 W...
  • Página 36 Maximum frequency deviation: ≤±5 KHz (width) ≤±2.5 KHz (narrow) Receiver: VHF/UHF Frequency stability: ±5 ppm Sensitivity (at 12 dB SINARD): Bigger than 0.25 µV (width) bigger than 0.28µV (narrow) Receiving FM bandwidth: ≥±7 KHz (width) ≥±3.5 KHz (narrow) Adjacent channel selectivity: ≥65 dB Intermodulation rejection ratio: ≥60 dB Anti interfere of spurious wave: ≥60 dB Audio power output: 500 mW...
  • Página 37 Part number: RAD-510 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.

Tabla de contenido