Instalación de D/G-10 Precauciones de seguridad Observaciones generales Estas instrucciones de seguridad/instalación contienen información fundamental y notas de seguridad, y deben mantenerse al alcance del personal relacionado con la utilización de la bomba. Lea estas instrucciones detenidamente antes de la instalación, conexión eléctrica y puesta en marcha de la unidad.
Instalación de D/G-10 Nota: Los números entre paréntesis son los números de Precauciones importantes referencia de las ilustraciones del Manual de piezas. Suministro de fluido adecuado. Para evitar la cavitación Ubicación y el fallo prematuro de la bomba, asegúrese de que la bomba tenga un suministro de fluido adecuado y que la Sitúe la bomba lo más cerca posible de la fuente de suministro.
Instalación de D/G-10 Conductos de entrada (toma de Manguito y trazado Utilice una línea de aspiración al menos un tamaño más grande aspiración) que la entrada de la bomba para que la velocidad no exceda de 0,3 a 0,9 m/s (1-3 pies/segundo): Para tubería en mm: Velocidad (m/s) = 21,2 x LPM/Pipe ID PRECAUCIÓN: Cuando se bombee a temperaturas superiores a Para tubería en pulgadas: Velocidad (pies/s) = 0,408 x...
Instalación de D/G-10 Conductos de entrada (toma de Pérdidas por fricción Cálculo de las pérdidas por fricción en los conductos de presión) aspiración Considere la instalación provisional o permanente de un Cuando se sigan las recomendaciones anteriores (en indicador de vacío/manómetro para controlar el vacío o la “Conductos de entrada”) para la longitud máxima el diámetro presión de la entrada.
Instalación de D/G-10 Cabeza de aspiración positiva neta Apoye la bomba y las tuberías de forma independiente. Dimensione la línea de descarga de forma que la velocidad del NPSHa debe ser igual o superior al NPSHr. En caso contrario, fluido no supere los 2-3 m/s (7-10 pies/segundo): la presión en la entrada de la bomba será...
Instalación de D/G-10 Antes de la puesta en marcha Procedimiento de puesta en inicial marcha inicial Antes de poner en marcha la bomba, compruebe que: 1. Conecte la corriente al motor de la bomba. 2. Compruebe el vacío o la presión de entrada. Para mantener •...
Mantenimiento D/G-10 Nota: Los números entre paréntesis son los números de Al sustituir el aceite, retire el tapón de desagüe (34) en la parte referencia en las ilustraciones de vista expandida que se inferior de la bomba para extraer todo el aceite y los sedimentos encuentran en este manual y en el manual de piezas.
Servicio D/G-10 (parte del fluido) Modelo D-10/G-10 Nota: Los números entre paréntesis son los números de referencia en las ilustraciones de vista expandida que con cabeza de bomba no metálica* se encuentran en este manual y también en el manual de piezas.
Página 13
Servicio D/G-10 (parte del fluido) Conjunto de válvula con retenes de metal Conjunto de vávula con retenes no metálicos W0216BES DG10-991-ES00B...
Página 14
Servicio D/G-10 (parte del fluido) 2. Inspeccionar las válvulas (10-15, *Nota: Para bombas no metálicas para lodo, consulte el encarte de este manual para el servicio de la válvula de fluido (paso 2) y, después, avance al paso 3 de este manual para los demás pasos de servicio.
Servicio D/G-10 (parte del fluido) e. Inspeccione el émbolo (21) en busca de bordes o superficies 3. Inspeccionar y sustituir las desiguales. No retire el émbolo de su eje. Alise los bordes y superficies, en caso necesario, con papel de lija o una lima membranas (20) fina.
Servicio D/G-10 (parte del fluido) 4. Limpiar los contaminantes de 5B. Cebado de las celdas la parte hidráulica hidráulicas para bombas Kel-Cell Nota: Para el cebado del aceite de las bombas equipadas (solo si se ha roto la membrana) con Kel-Cell se requiere aplicar presión a las membranas. a.
Servicio D/G-10 (parte del fluido) c. Limpie el exceso de aceite de alrededor de la cabeza de la b. Vuelva a instalar las juntas tóricas (7, 8 y 9) en la parte bomba. trasera del cabezal. Use vaselina o gel lubricante para sujetarlas en su sitio.
Página 19
Servicio D/G-10 (parte hidráulica) 1. Retire la carcasa de la bomba Nota: Los números entre paréntesis son los números de referencia en las ilustraciones de vista expandida que se a. Retire la cabeza de la bomba y las membranas, como se encuentran en este manual y también en el manual de describe en el apartado Servicio de la parte líquida.
Página 20
Servicio D/G-10 (parte hidráulica) 2. Desmontar los pistones c. Tenga en cuenta la posición del anillo exterior de los orificios en el cuerpo del cilindro y en el reborde de la carcasa de la a. Con la carcasa de la bomba desmontada (ver arriba), dele bomba (en particular, los orificios donde se instalarán los la vuelta y colóquela sobre una superficie plana con el lado tornillos (29) y (25 o 44)).
Servicio D/G-10 (parte hidráulica) 5. Vuelva a colocar las juntas del 7. Instalar los émbolos Nota: Si se han desmontado los émbolos (21) de los émbolos de la válvula (54), no los reutilice. Instale émbolos a. Aplique una fina película de grasa en la herramienta nuevos en su lugar.
Resolución de problemas de D/G-10 Cavitación Funcionamiento duro/áspero de la bomba • Suministro de fluido inadecuado debido a: — Línea de entrada aplastada u obstruida • Válvulas de la bomba gastadas — Línea de filtro obstruida • Bolsa de aire en el sistema de salida —...
Página 23
Resolución de problemas de D/G-10 Fuertes pulsaciones en el agua Pérdida de aceite (o fluido de proceso) • Infiltración externa • Rotura de la membrana Nota: Son normales pequeñas pulsaciones en bombas de • Bomba congelada actuación sencilla con varias cámaras de bombeo. •...
Garantía de D/G-10 Garantía limitada Wanner Engineering, Inc. amplía al comprador original del equipo fabricado por la empresa y que lleve su nombre, una garantía limitada de un año a partir de la fecha de compra contra defectos en los materiales o la mano de obra, siempre que el equipo se instale y utilice de acuerdo con las recomendaciones e instrucciones de Wanner Engineering, Inc.