Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orima ORH-550-X

  • Página 2 Manual de Instruções Frigorífico Side by Side ORH 550 X ,QIRUPDomR GH 6HJXUDQoD 9LVmR JHUDO 10 11 3RUWD 5HYHUVtYHO  12 14 DomR  5 22 MODO DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 4 3DUD VXD VHJXUDQoD H SDUD JDUDQWLU R XVR DGHTXDGR DQWHV GH LQVWDODU H XVDU R GLVSRVLWLYR SHOD SULPHLUD YH] OHLD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GR XVXiULR LQFOXLQGR FRQVHOKRV H DYLVRV 3DUD HYLWDU HUURV H DFLGHQWHV GHVQHFHVViULRV p LPSRUWDQWH FHUWLILFDUVH GH TXH WRGRV TXH XVDP R GLVSRVLWLYR HVWHMDP FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGRV FRP VHXV UHFXUVRV GH RSHUDomR H VHJXUDQoD *XDUGH HVWDV LQVWUXo}HV H FHUWLILTXHVH GH TXH HODV...
  • Página 5 6H HVWH GLVSRVLWLYR FRP YHGDo}HV GH SRUWD PDJQpWLFDV VXEVWLWXLU XP GLVSRVLWLYR PDLV DQWLJR TXH WHQKD XPD WUDYD GH PROD WUDYD QD SRUWD RX WDPSD FHUWLILTXHVH GH TXH D PROD QmR SRVVD VHU XVDGD DQWHV GH GHVFDUWDU R GLVSRVLWLYR DQWLJR ,VVR HYLWDUi TXH VH WRUQH XPD DUPDGLOKD PRUWDO SDUD XPD FULDQoD $7(1d®2 0DQWHQKD DV DEHUWXUDV GH YHQWLODomR QR DUPiULR GR DSDUHOKR RX QD HVWUXWXUD HPEXWLGD...
  • Página 6 ‡ 'XUDQWH R WUDQVSRUWH H D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR FHUWLILTXH VH GH TXH QHQKXP GRV FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR UHIULJHUDQWH HVWHMD GDQLILFDGR ‡  &KDPDV YD]LDV H IRQWHV GH LJQLomR YD]LDV ‡  YHQWLOH D VDOD HP TXH R DSDUHOKR HVWi ORFDOL]DGR e SHULJRVR DOWHUDU HVSHFLILFDo}HV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDOTXHU GDQR QR FDER SRGH FDXVDU FXUWR FLUFXLWR...
  • Página 7 &HUWLILTXHVH GH SRGHU FRQHFWDUVH j WRPDGD GH HQHUJLD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH UHGH 6H D WRPDGD HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH DOLPHQWDomR ([LVWH R ULVFR GH FKRTXH HOpWULFR RX LQFrQGLR 9RFr QmR GHYH RSHUDU R GLVSRVLWLYR VHP D OkPSDGD (VWH GLVSRVLWLYR p SHVDGR e SUHFLVR WHU FXLGDGR DR PRYrOR 1mR UHPRYD RX WRTXH QRV LWHQV QR FRPSDUWLPHQWR GR...
  • Página 8: Os Compartimentos De Alimentos Congelados De Duas Estrelas

    ‡ 2V SRVWHV GH JHOR SRGHP FDXVDU TXHLPDGXUDV SRU FRQJHODPHQWR VH FRQVXPLGRV GLUHWDPHQWH GR DSDUHOKR As instruções devem incluir a seguinte informação: Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções: A abertura da porta por longos períodos pode causar aumento significativo temperatura...
  • Página 9: Cuidado E Limpeza

    Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR GR DSDUHOKR 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR HVWLYHU EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU GR GLVSRVLWLYR...
  • Página 10 &HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
  • Página 11 2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
  • Página 12 9LVmR JHUDO LuzàLED P atelei asàdaà po taàdo P atelei as daàpo taà àf igo ífi o doà o gelado P atelei as P atelei as doàf igo ífi o doà o gelado Ba deja Gavetas doà o gelado doàf igo ífi o Pésàdeà...
  • Página 13 3RUWD 5HYHUVtYHO Remover as portas Ferramentas necessárias: Chave-estrela e chave de fendas •Garanta que a unidade está desligada da tomada e vazia; •Para reti ar a porta é necessário inclinar a unidade para trás. Deve repousar a unidade em algo sólido para que não escorregue durante o processo de remoção da porta.
  • Página 14 3RUWD 5HYHUVtYHO L evante a porta e coloque-a numa superfície almofadada macia. Depois remova a outra porta seguindo o mesmo processo. Desaparafuse as dobradiças inferiores. .Depois de o aparelho estar posicionado, instale as portas através do processo inverso.
  • Página 15 ,QVWDODomR Requisitos de Espaço Selecione um local sem exposição direta à luz solar Selecione um local com espaço suficie te para a abertura fácil das portas do frigorífi o Selecione um local com piso nivelado (ou prati amente nivelado) Deixe espaço suficie te para instalar o frigorífi o numa superfície plana Permita um espaço livre à...
  • Página 16 ,QVWDODomR (VSDoR 5HTXLVLWR 0DQWHQKD R HVSDoR VXILFLHQWH GD SRUWD DEHUWD 0DQWHQKD XPD GLVWkQFLD PtQLPD GH PP QRV GRLV ODGRV 1LYHODPHQWR GD XQLGDGH 3DUD ID]HU LVVR DMXVWH RV GRLV SpV GH QLYHODPHQWR QD IUHQWH GD XQLGDGH 6H D XQLGDGH QmR HVWLYHU QLYHODGD DV SRUWDV H RV DOLQKDPHQWRV GR VHOR PDJQpWLFR QmR VHUmR FREHUWRV FRUUHWDPHQWH...
  • Página 17 DomR 3RVLFLRQDPHQWR ,QVWDOH HVWH DSDUHOKR QXP ORFDO RQGH D WHPSHUDWXUD DPELHQWH FRUUHVSRQGD j FODVVH FOLPiWLFD LQGLFDGD QD SODFD GH FDUDFWHUtVWLFDV GR DSDUHOKR &ODVVH &OLPDWLFD 7HPSHUDWXUD $PELHQWH /RFDOL]Domo 2 DSDUHOKR GHYH VHU LQVWDODGR ORQJH GH IRQWHV GH FDORU WDLV FRPR UDGLDGRUHV FDOGHLUDV OX] GLUHFWD GR VRO HWF &HUWLILTXHVH GH TXH R DU SRVVD FLUFXODU OLYUHPHQWH SHOD SDUWH SRVWHULRU GR DUPiULR 3DUD JDUDQWLU R PHOKRU GHVHPSHQKR VH R DSDUHOKR HVWLYHU SRVLFLRQDGR SRU EDL[R GH XPD SDUHGH D GLVWkQFLD PtQLPD HQWUH D SDUWH VXSHULRU GD FDELQH H D XQLGDGH GH SDUHGH GHYH VHU GH SHOR PHQRV  PP ,GHDOPHQWH QR HQWDQWR R DSDUHOKR QmR GHYH VHU...
  • Página 18: Botão De Funcionamento

    Modo de Utilização do Painel de Controle BOTÃO DE FUNCIONAMENTO A. Controle de temperatura do compartimento do frigorífico B. Controle de temperatura do compartimento do congelador C. Seleção do Modo VISOR LED 1. Temperatura do compartimento do refrigerador 2. Temperatura do compartimento do congelador 3.
  • Página 19: Congelador

    2.1.2 O painel será iluminado sempre que haja utilização do botão, sendo que a luz se apagará 2 minutos após a última utilização. 2.1.3 Tela durante a operação normal Indicador de temperatura do compartimento do refrigerador: Indicando a temperatura da configuração atual. Exibição de temperatura do compartimento do congelador: Indicando a temperatura da configuração atual.
  • Página 20: Modo Super

    4.0 MODO ECO Pressione o botão MODE para selecionar o modo ECO, o ícone ECO piscará 5 segundos e o modo ECO será confirmado. No modo ECO, o aparelho define automaticamente a temperatura dos compartimentos do congelador e do refrigerador de acordo com a temperatura ambiente.
  • Página 21: Modo De Utilização

    MODO DE UTILIZAÇÃO Importante! Nãoàutili eàdete ge tesàouàpósàa asivos,àpoisàestesàpode àda ifi a àoàa a a e to. Utili ações diárias Co gela àali e tosàf es os • Oà o pa ti toàdoà o gelado àéàap op iadoàpa aà o gela àali e tosàf es os eà...
  • Página 22 MODO DE UTILIZAÇÃO $FHVVyULRV 3UDWHOHLUDV PyYHLV $V SDUHGHV GR IULJRUtILFR VmR HTXLSDGDV FRP XPD VpULH GH FRUUHGRUHV GH PRGR TXH DV SUDWHOHLUDV SRGHP VHU SRVLFLRQDGDV FRPR GHVHMDGR 3RVLFLRQDPHQWR GDV SUDWHOHLUDV GDV SRUWDV 3DUD SHUPLWLU R DUPD]HQDPHQWR GH HPEDODJHQV GH DOLPHQWRV GH YiULRV WDPDQKRV DV SUDWHOHLUDV GDV SRUWDV SRGHP VHU FRORFDGDV HP GLIHUHQWHV DOWXUDV 3DUD ID]HU HVWHV DMXVWHV SURFHGD GD VHJXLQWH PDQHLUD SX[H JUDGXDOPHQWH D SUDWHOHLUD QD GLUHomR GDV VHWDV DWp TXH HOD ILTXH OLYUH...
  • Página 23 MODO DE UTILIZAÇÃO 6XJHVW}HV SDUD DUPD]HQDPHQWR GH DOLPHQWRV FRQJHODGRV 3DUD REWHU R PHOKRU GHVHPSHQKR * 1mR DUPD]HQDU DOLPHQWRV TXHQWHV RX HYDSRUDU OtTXLGRV QR IULJRUtILFR &XEUD RX HQYROYD R DOLPHQWR HVSHFLDOPHQWH VH WLYHU XP VDERU IRUWH * )D]HU WRGRV RV WLSRV  HPEUXOKH HP VDFRV GH SROLHWLOHQR H FRORTXH QDV SUDWHOHLUDV GH YLGUR DFLPD GD JDYHWD GH YHJHWDLV 3DUD VHJXUDQoD DUPD]HQH GHVWD PDQHLUD DSHQDV XP RX GRLV GLDV QR Pi[LPR $OLPHQWRV FR]LGRV SUDWRV IULRV HWF  HVWHV GHYHP VHU FREHUWRV H SRGHP VHU FRORFDGRV HP TXDOTXHU SUDWHOHLUD...
  • Página 24 MODO DE UTILIZAÇÃO /LPSH]a 3RU UD]}HV GH KLJLHQH R LQWHULRU GR DSDUHOKR LQFOXLQGR RV DFHVVyULRV LQWHULRUHV GHYH VHU OLPSR UHJXODUPHQWH &XLGDGR 2 DSDUHOKR QmR SRGH VHU OLJDGR j UHGH GXUDQWH D OLPSH]D 3HULJR GH FKRTXH HOpWULFR $QWHV GH OLPSDU GHVOLJXH R DSDUHOKR H UHWLUH D ILFKD GD UHGH RX GHVOLJXH RX R GLVMXQWRU RX R IXVtYHO 1XQFD OLPSH R DSDUHOKR FRP XP DSDUHOKR GH OLPSH]D D YDSRU $ KXPLGDGH SRGHVH DFXPXODU HP FRPSRQHQWHV HOpWULFRV SHULJR GH FKRTXH HOpWULFR 9DSRUHV TXHQWHV SRGHP OHYDU DR GDQR GH SHoDV GH SOiVWLFR 2 DSDUHOKR GHYH HVWDU VHFR DQWHV GH VHU FRORFDGR HP VHUYLoR...
  • Página 25 MODO DE UTILIZAÇÃO 6ROXomR GH SUREOHPDs &XLGDGR $QWHV GH VROXFLRQDU SUREOHPDV GHVFRQHFWH D IRQWH GH DOLPHQWDomR 6RPHQWH XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SHVVRDO FRPSHWHQWH GHYH ID]HU D VROXomR GH SUREOHPDV TXH QmR HVWi QHVWH PDQXDO ,PSRUWDQWH ([LVWHP DOJXQV VRQV GXUDQWH R XVR QRUPDO FRPSUHVVRU FLUFXODomR GH UHIULJHUDQWH  Pro le a Possível Causa Solução...
  • Página 26 Ficha do Produto Modelo ORH 550 X Categoria Frigorifico side by side Classe de eficiência energética Consumo de energia de kWh/ano, com base nos resultados do ensaio normalizado durante 24 horas. O valor real do consumo de energia dependerá do modo de utilização do aparelho e da sua localização Volume do compartimento frigorífico (L) Volume do compartimento congelador (L)
  • Página 27 Instruction Manual Side By Side Refrigerator ORH 550 X 11 14 15 20...
  • Página 29 process, other...
  • Página 31 qualified...
  • Página 32 recommendations should be contact systems.
  • Página 33 they suitable door...
  • Página 34 qualified must...
  • Página 35 taken...
  • Página 36 During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. fire warning symbol. It’s risk There are flammable materials in refrigerant pipes and...
  • Página 37 LED Light 2 Star Balcony...
  • Página 40 1461mm...
  • Página 42: Daily Use

    Daily Use Daily Use Using the Control Panel 1.1 BUTTON OPERATION A. Temperature Control of Fridge Compartment B. Temperature Control of Freezer Compartment C. Mode 1.2 LED DISPLAY 1. Temperature of Fridge Comparment 2. Temperature of Freezer Comparment 3. Super Mode 4.
  • Página 43 Daily Use Daily Use 3.0 BUTTONS 3.1 FRIDGE Press FRIDGE button to adjust temperature of fridge compartment in user mode or SUPER mode. Touch the button consecutively, the temperature will change in a circle of “2°C, 3°C, 4°C, 6°C, 8°C, the selection will be confirmed after 5 seconds of flash of fridge temperature icons.
  • Página 45 。 。 Caution! 2 star balcony, with temperature between-12 and-18 , is not suitable for ice cream. 2 Star Balcony...
  • Página 48 Technical Information Product Sheet Model ORH 550 X Category Refrigerator Side by Side Energy Efficiency Energy consumption of kWh/year, based on the results of the standardized test for 24 hours. The actual value of the power consumption will depend on the mode of use of the appliance and its location.
  • Página 49 Manual de Instrucciones Frigorífico Side by Side ORH 550 X...
  • Página 50 3RU VX VHJXULGDG \ SDUD JDUDQWL]DU HO XVR FRUUHFWR DQWHV GH LQVWDODU \ XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR SRU SULPHUD YH] OHD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GHO XVXDULR LQFOXLGRV VXV FRQVHMRV \ DGYHUWHQFLDV 3DUD HYLWDU HUURUHV \ DFFLGHQWHV LQQHFHVDULRV HV LPSRUWDQWH DVHJXUDUVH GH TXH WRGDV ODV SHUVRQDV TXH XVDQ HO DSDUDWR HVWpQ FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGDV FRQ VX IXQFLRQDPLHQWR \ FDUDFWHUtVWLFDV GH VHJXULGDG *XDUGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV \ DVHJ~UHVH GH TXH...
  • Página 51 6L HVWi GHVHFKDQGR HO DSDUDWR VDTXH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH FRUWH HO FDEOH GH FRQH[LyQ OR PiV FHUFD TXH SXHGD GHO DSDUDWR \ UHWLUH OD SXHUWD SDUD HYLWDU TXH ORV QLxRV VXIUDQ XQD GHVFDUJD HOpFWULFD VH FDLJDQ R VH FLHUUHQ 6L HVWH GLVSRVLWLYR FRQ VHOORV PDJQpWLFRV SDUD SXHUWD UHHPSOD]D XQ GLVSRVLWLYR PiV DQWLJXR TXH WLHQH XQ VHJXUR GH UHVRUWH SHVWLOOR HQ OD SXHUWD R WDSD...
  • Página 52 (O LVREXWDQR UHIULJHUDQWH 5D HVWi FRQWHQLGR GHQWUR GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH GHO DSDUDWR XQ JDV QDWXUDO FRQ XQ DOWR QLYHO GH FRPSDWLELOLGDG DPELHQWDO TXH VLQ HPEDUJR HV LQIODPDEOH 'XUDQWH HO WUDQVSRUWH \ OD LQVWDODFLyQ GHO DSDUDWR DVHJ~UHVH GH TXH QLQJXQR GH ORV FRPSRQHQWHV GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH VH GDxH  9DFLDU OODPDV DELHUWDV \ IXHQWHV GH LJQLFLyQ  YHQWLOH ELHQ OD KDELWDFLyQ HQ OD TXH VH HQFXHQWUD HO DSDUDWR...
  • Página 53: Uso Diario

    /D ERPELOOD VXPLQLVWUDGD FRQ HVWH DSDUDWR HV XQD ³ERPELOOD GH OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ TXH VROR VH SXHGH XWLOL]DU FRQ HO DSDUDWR VXPLQLVWUDGR (VWD ³OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ QR HV XWLOL]DEOH SDUD LOXPLQDFLyQ GRPpVWLFD (O FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ QR GHEH DODUJDUVH $VHJ~UHVH GH TXH OD FODYLMD GH DOLPHQWDFLyQ QR HVWp DSODVWDGD R GDxDGD SRU OD SDUWH SRVWHULRU GHO DSDUDWR 8Q HQFKXIH GH DOLPHQWDFLyQ DSODVWDGR R GDxDGR SXHGH...
  • Página 54 $OPDFHQH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV SUHHQYDVDGRV GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH GH DOLPHQWRV FRQJHODGRV /DV UHFRPHQGDFLRQHV GH DOPDFHQDPLHQWR GH ORV IDEULFDQWHV GH HOHFWURGRPpVWLFRV GHEHQ VHJXLUVH HVWULFWDPHQWH &RQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV SHUWLQHQWHV 1R FRORTXH EHELGDV JDVHRVDV FDUERQDWDGDV HQ HO FRPSDUWLPHQWR GHO FRQJHODGRU \D TXH FUHD SUHVLyQ HQ HO UHFLSLHQWH OR TXH SRGUtD FDXVDU TXH H[SORWH \ GDxH HO DSDUDWR /RV SRORV GH KLHOR SXHGHQ FDXVDU TXHPDGXUDV SRU...
  • Página 55: Cuidado Y Limpieza

    /RV FRPSDUWLPHQWRV GH XQD GRV \ WUHV HVWUHOODV VL HVWiQ SUHVHQWDGRV HQ HO DSDUDWR QR VRQ DGHFXDGRV SDUD OD FRQJHODFLyQ GH DOLPHQWRV IUHVFRV 6L VH GHMD HO DSDUDWR YDFtR GXUDQWH ODUJRV SHUtRGRV GH WLHPSR DSDJXH GHVFRQJHOH OLPSLH VHTXH \ GHMH OD SXHUWD DELHUWD SDUD HYLWDU TXH HO PRQWDMH VH GHVDUUROOH GHQWUR GHO DSDUDWR Cuidado y Limpieza...
  • Página 56 'HEHUtD KDEHU XQD FLUFXODFLyQ GH DLUH DGHFXDGD DOUHGHGRU GHO DSDUDWR \D TXH HVWR QR FRQGXFH DO VREUHFDOHQWDPLHQWR 3DUD ORJUDU XQD YHQWLODFLyQ VXILFLHQWH VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV UHOHYDQWHV SDUD OD LQVWDODFLyQ 6LHPSUH TXH VHD SRVLEOH ORV VHSDUDGRUHV GHO SURGXFWR GHEHQ HVWDU FRQWUD XQD SDUHG SDUD HYLWDU WRFDU R DWUDSDU SDUWHV FDOLHQWHV FRPSUHVRU FRQGHQVDGRU SDUD HYLWDU SRVLEOHV TXHPDGXUDV (O DSDUDWR QR GHEH XELFDUVH FHUFD GH UDGLDGRUHV...
  • Página 57: Proteccion Ambiental

    Proteccion Ambiental (VWH DSDUDWR QR FRQWLHQH JDVHV TXH SRGUtDQ GDxDU OD FDSD GH R]RQR QL HQ VX FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH QL HQ ORV PDWHULDOHV GH DLVODPLHQWR (O DSDUDWR QR GHEH GHVHFKDUVH MXQWR FRQ ORV UHVLGXRV XUEDQRV \ OD EDVXUD /D HVSXPD GH DLVODPLHQWR FRQWLHQH JDVHV LQIODPDEOHV HO DSDUDWR GHEH GHVHFKDUVH GH DFXHUGR FRQ ODV UHJXODFLRQHV GHO DSDUDWR SDUD REWHQHU GH ODV DXWRULGDGHV ORFDOHV (YLWH GDxDU OD XQLGDG GH UHIULJHUDFLyQ...
  • Página 58  'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH  &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU  Dicho símbolo será...
  • Página 59 PARTES DEL PRODUCTO Estantes Bolsillo del congelador refrigerador Bolsillo del Estantes refrigerador congelador Cajón Cajón congelador refrigerador Patas de nivelación Usese esta imagen únicamente como referencia; es muy probable que el aparato real sea diferente. Nota: La imagen anterior sirve de referencia únicamente. El refrigerador real probablemente sea diferente.
  • Página 60: Instalación

    Instalación Requisitos de espacio Seleccione una ubicación sin exposición solar directa; Seleccione una ubicación con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador se abran fácilmente; Selecciones una ubicación con un suelo nivelado (o bastante nivelado); Debe tener espacio suficiente para instalar el refrigerador sobre una superficie llana;...
  • Página 61 Instalación Posición Instale el refrigerador en una ubicación de modo que la temperatura ambiente corresponda a la categoría climática que se indica en la placa de clasificación del equipo: C to +32 C to +32 C to +38 C to +43 Ubicación El refrigerador debe instalarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, calentadores, luz solar directa, etc.
  • Página 62: Uso Diário

    Uso diário Utilice el panel de control 1.1 OPERACIÓN DE BOTONES A. Control de temperatura del compartimento frigorífico B. Control de temperatura del compartimento congelador C. Modo 1.2 PANTALLA LED 1.Temperatura del frigorífico Comparment 2.Temperatura del congelador 3.Modo Super 4.Modo Eco 2.0 CONDICIÓN DE OPERACIÓN El panel de control se iluminará...
  • Página 63 3.1 FRIGORÍFICO Presione el botón FRIDGE para ajustar la temperatura del compartimiento del refrigerador en modo usuario o modo SUPER. Toque el botón consecutivamente, la temperatura cambiará en un círculo de "2 ° C, 3 °C, 4 ° C, 6 ° C, 8 °C, después de los cuales un parpadeo de 5 segundos indicará que se ha fijado la selección de la temperatura..
  • Página 64: Alarma De Puerta Abierta

    5.0 MODO SUPER Presione el botón MODE para seleccionar el modo Super. Y se confirmará después de 5 segundos de destello de Super icono. En el modo Super, el botón "CONGELADOR" no responderá ninguna presión. Para salir del modo Super, - Ajuste el modo con el botón MODE, - O después de 50 horas de modo Super, el refrigerador lo detendrá...
  • Página 65: Uso Cotidiano

    Uso cotidiano Descongelación Antes de ser utilizada, la comida congelada puede ser descongelada en el compartimento del congelador o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo disponible para esta operación. Las porciones pequeñas pueden inclusive ser cocinadas aún congeladas, directamente del congelador. En este caso, la cocción tomará más tiempo. Cubitera Este refrigerador puede ser equipado con una o más cubiteras para producir hielo.
  • Página 66: Consejos Para El Almacenamiento De Comida Congelada

    Uso cotidiano los alimentos magros se conservan mejor y por más tiempo que aquellos con grasa; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; el hielo, si se consume inmediatamente después de retirado del compartimento del congelador, puede causar quemaduras en la piel; se recomienda verificar la fecha de congelamiento en cada paquete individual para así...
  • Página 68 Uso cotidiano Limpieza Por razones de higiene, el interior del refrigerador, incluyendo los accesorios interiores, debe ser limpiado regularmente. ¡Precaución! Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza ya que existe peligro de choque eléctrico. Antes de limpiar apague el refrigerador y desconecte el cable de alimentación del enchufe, o apague o gire el disyuntor del fusible.
  • Página 69 Uso cotidiano Pro lem Possi le ause Solutio El apa ato o fu io a El e hufe o está Co e te el e hufe a la o e tado o está suelto o ie te. El fusi le se ha fu dido o es Co p ue e el fusi le, defe tuoso á...
  • Página 70: Volumen Del Compartimiento Frigorífico (L) Volumen Del Compartimiento Congelador Corriente (V)

    Ficha del Producto Modelo ORH 550 X Categoría Frigorifico side by side Clase de eficiencia energética Consumo de energía de kWh/año, sobre la base de los resultados del ensayo normalizado durante 24 horas. El valor real del consumo de energía dependerá del modo de utilización del aparato y de su ubicación Volumen del compartimiento frigorífico (L) Volumen del compartimiento congelador...
  • Página 71 Manuel d’Instructions Side by Side ORH 550 X SOMMAIRE 1. Consignes de Sécurité Pag. ~12 2. Description de l’Appareil Pag. 13 3. Installation Pag. 14~17 4. Mode d’Utilisation Pag. 18~26...
  • Página 72 Consignes de Sécurité Dans l’intérêt de votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte, avant l'installation de l’appareil et lors de sa première mise en utilisation, lisez attentivement manuel d'utilisation, y compris ses conseils et ses avertissements. Afin d’éviter toutes erreurs et accidents, il est important de garantir que toutes les personnes qui utilisent l'appareil soient parfaitement familiarisées avec son...
  • Página 73: Consignes De Sécurité

    Consignes de Sécurité mentales réduites manquant d’expérience et de connaissances, en cas de supervisionnement instructions relacionnées avec l’usage de l’appareil em toute sécurité ayant comprit les dangers impliqués. Les enfants doivent être surpervisionnés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants a moins qu’ils soient âgés de 8 ans et plus ou...
  • Página 74 Consignes de Sécurité ventilation, dans le boîtier de l'appareil ou dans la structure intégrée, à l'écart de tout obstacle. ATTENTION! N'utilisez pas d'appareils mécaniques d'autres moyens pour accélérer le processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le fabricant. ATTENTION! Ne pas endommager le circuit refrigerant.
  • Página 75 Consignes de Sécurité composants du circuit de réfrigérant ne soient endommagés. éviter flammes sources d'inflammation. -ventiler complètement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil -Il est dangereux de modifier les spécifications ou de modifier ce produit de quelque manière soit. Tout dommage câble...
  • Página 76 Consignes de Sécurité portables à l’arrière de l’appareil. Tous composants ATTENTION! électriques (prise, cable d’alimentation, compresseur, etc.) doivent être remplacés par un agent de service aprés vente agréé ou un personnel de service qualifié. ATTENTION! L'ampoule fournie avec cet appareil est une «ampoule à usage spécial» utilisable uniquement avec l'appareil fourni.
  • Página 77: Usage Quotidien

    Consignes de Sécurité Vous ne devez pas utiliser l'appareil sans la l’ampoule. Cet appareil est lourd. Prenez les précautions nécessaires lors de son déplacement. Ne retirez pas et ne touchez pas les articles du congélateur si vos mains sont humides ou mouillées, car cela pourrait provoquer des abrasions peau...
  • Página 78 Consignes de Sécurité congélateur, car cela créerait une pression sur le récipient, ce qui risquerait de provoquer son explosion entraînant dommages à l'appareil. Les glaces peuvent provoquer des brûlures provoquées consommées directement de l’appareil. Entretien et nettoyage Avant de procéder à l'entretien, éteignez l'appareil et débranchez le de la prise de courant.
  • Página 79 Consignes de Sécurité l'appareil. Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments et maintenir systèmes drainage accessibles. Nettoyer les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48h; Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments ni ne s'égouttent dessus.
  • Página 80 Consignes de Sécurité l'emballage d’origine. Il est vivement recomendé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour permettre à l'huile de revenir dans le compresseur. L’appareil devra avoir une bonne circulation d'air tout autour de lui, faute de quoi cela pourra entraîner une surchauffe.
  • Página 81 Consignes de Sécurité pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Économie D´Énergie Ne mettez pas de nourriture chaude dans l’appareil; N'emballez pas plusieurs aliments ensemble, cela empêcherait la circulation d’air; Assurez-vous que les aliments ne touchent pas l’arrière des compartiments; En cas de coupure d’électricité, n’ouvrez pas les portes;...
  • Página 82 Consignes de Sécurité ordures urbaines et ordures. La mousse isolante contient des gaz inflammables: l'appareil doit être eliminé conformément réglementations l’appareil, consultez vos autorités locales. Évitez d’endommager l’unité refroidissement, en particulier l’échangeur thermique. Les matériaux utilisés sur cet appareil marqués du symbol sont recyclables.
  • Página 83: Matériaux D'emballage

    Consignes de Sécurité Matériaux d'emballage matériaux avec symbole sont recyclables. Jetez l'emballage dans récipient approprié pour son recyclage. Élimination de l'appareil 1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant. 2. Coupez le câble secteur et jetez-le. Pendant l’utilisation, ATTENTION! l’entretien et l’élimination de l’appareil, veuillez avoir une attention particulière au...
  • Página 84 Description Lumière LED Étagère Porte Congélateur Étagère Étagère Frigorifique Congélateur Étagère Porte Étagère Frigorifique Congélateur Tiroirs Tiroirs Congélateur Frigorifique Pieds Ajustables Note: Les images ci-dessus mentionnées sont seulement pour référence. La réalité peut être différente.
  • Página 85 Installation Inversion de l’Ouverture de la Porte Outils nécessaires: Tournevis Philips, Tournevis à tête plate, clé hexagonale • Certifiez-vous que l’appareil est débranché du courant et vide. • Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’unité vers l’arrière. Vous devez poser l’unité...
  • Página 86 Installation Retirez la porte et mettez-la sur une surface souple pour éviter les rayures, retirez l’autre porte et procédez de la même manière. Desserrez la charnière inférieure Dès que l’appareil est positionné, Installez les portes dans le sens contraire.
  • Página 87: Espace Nécessaire

    Installation Espace nécessaire • Sélectionnez un local où l’appareil ne soit pas exposé au soleil directement. • Sélectionnez un local avec un espace suffisant pour que les portes s’ouvrent facilement. • Sélectionnez un local plat et nivelé. • Laissez un espace suffisant pour l’installation de l’appareil sur une surface plate.
  • Página 88: Raccordement Électrique

    Installation Position Installez cet appareil dans un local où la température environnante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil: Température Classe Climatique Environnante 6 to : 2 :1" 6 to : 2 1& :1" 6 to : . &...
  • Página 89: Fonctionnement Des Boutons

    Usage quotidien Utilisation du panneau de configuration 1.1 FONCTIONNEMENT DES BOUTONS A. Contrôle de la Température du Réfrigérateur B. Contrôle de la Température du Congélateur C .Mode 1.2 AFFICHAGE À LED 1. Température du Compartiment de Refroidissement 2. Température du Compartiment du Congélateur 3.
  • Página 90: Mode Eco

    3.0 BOUTONS 3.1 RÉFRIGÉRATEUR Appuyez sur le bouton FRIDGE pour régler la température du compartiment réfrigérateur en mode utilisateur ou en mode SUPER. Appuyez sur le bouton consécutivement, la température changera dans un cercle de «2 ° C, 3 ° C, 4 ° C, 6 ° C, 8 ° C, après quoi et pendant 5 secondes il clignotera pour indiquer que la sélection de température a été...
  • Página 91: Alarme De Porte Ouverte

    congélateur et réfrigérateur selon la température ambiante. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner un autre mode de fonctionnement pour quitter le mode ECO. 5.0 MODE SUPER Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Super. Et il sera confirmé après 5 secondes de flash de Super icône.
  • Página 92: Mode D'utilisation

    Mode d’Utilisation Première Utilisation Nettoyage de l’intérieur Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lavez l’intérieur et tous les accessoires internes avec de l’eau tiède et un peu de savon neutre pour retirer l’odeur typique d’un produit neuf et, ensuite, séchez complètement. Importante! N’utilisez pas de détergents abrasifs, car ils peuvent endommager l’appareil.
  • Página 93 Mode d’Utilisation Utilisation Journalière Congeler des aliments frais Le compartiment de congélation est adéquat pour congeler des aliments frais, et stocker des aliments • congelés et super congelés pour une longue période de temps. Disposez les aliments frais à congeler dans le compartiment inférieur. •...
  • Página 94 Suggestions et Conseils Utiles Pour vous aider à profiter au maximum du processus de congélation, suivez ces quelques conseils importants: La quantité maximum d’aliments qui peuvent être congelés en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique; * Le processus de congélation demeure 24 heures. Durant cette période, il ne doit pas être additionné...
  • Página 95 * Le processus de congélation demeure 24 heures. Durant cette période, il ne doit pas être additionné d’autres aliments à congeler; Ne congelez que des produits alimentaires de qualité supérieure, frais et bien propres; * Préparez les aliments en petites proportions pour permettre qu’ils soient rapidement et complètement congelés;...
  • Página 96: Problèmes Et Solutions

    Avant de le nettoyer, éteignez l’appareil et retirez la fiche du courant, ou couper le disjoncteur ou le fusible. Ne nettoyez jamais l’appareil avec un appareil de nettoyage à vapeur. L’humidité peut s’accumuler dans les composants électriques, danger de choc électrique! Les vapeurs chaudes peuvent endommager les pièces en plastique.
  • Página 97 Causes Possibles Solution Problèmes Mettez le bouton sur un autre Le bouton de réglage de la température numéro pour allumer l’appareil. est réglé sur le numéro "0". La fiche d’alimentation n’est L’appareil ne Mettez la fiche d’alimentation dans pas connectée ou est lâche la prise secteur fonctionne pas Vérifiez le fusible, remplacez-le...
  • Página 98 Fiche du Produit Modèle ORH 550 X Catégorie Réfrigérateur side by side Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie de kWh/an, sur la base des résultats de l’essai normalisé durant 24 heures. La valeur rée lle de la consommation d´ é nergie dépendra du mode d’utilisation de l’appareil et de sa localisation Volume du compartiment réfrigérateur (L) Volume du compartiment congélateur (L)
  • Página 100 CKOA-C01-C...

Tabla de contenido