Kohler K-1112 Manual De Instrucciones

Kohler K-1112 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para K-1112:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Write model number here:
Écouter le numéro du modèle ici:
Escribir el número del modelo aquí: ___________________
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1034591-5-L
Homeowners Guide
Bath with Airjets
K-1112, K-1114, K-1122,
K-1124, K-1151, K-1160,
K-1162, K-1164, K-1244,
K-1257, K-1337, K-1357
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1112

  • Página 1 Homeowners Guide Bath with Airjets K-1112, K-1114, K-1122, K-1124, K-1151, K-1160, K-1162, K-1164, K-1244, K-1257, K-1337, K-1357 Write model number here: Écouter le numéro du modèle ici: Escribir el número del modelo aquí: ___________________ M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México...
  • Página 2 Your new Kohler bath with airjets has been listed by Underwriter’s Laboratories, thus ensuring safety for you and your family. Your new bath with airjets also conforms to rigid ANSI and IAPMO standards set within the plumbing industry.
  • Página 3 All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Co. we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
  • Página 4: Your Kohler Bath With Airjets

    Increases Flow On/Off Decreases Flow Your Kohler Bath with Airjets Components Your new bath with airjets is designed to stimulate, invigorate, and energize your body with soothing massage therapy. It can also provide a gentle relaxing massage when operated at a lower speed.
  • Página 5: Care And Cleaning

    Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
  • Página 6 It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Página 7 Refer to installer/dealer. B. User keypad does not work. B. Replace user keypad. Refer to installer/dealer. C. Blower motor does not work. C. Replace blower motor. Refer to installer/dealer. Kohler Co. 1034591-5-L...
  • Página 8 Restart the system. If the system properly functions without the check valve, the check valve needs to be replaced. For safety, reinstall the malfunctioning check valve until a replacement check valve can be installed. 1034591-5-L Kohler Co.
  • Página 9: Service Parts

    1036210 (120 V, USA) 1036214 (120 V, Canada) 1048463 (120 V, Mexico) 1036212 (240 V) Blower Kit 95045 95045 Screw Screw USA Models 1038690 Vent Assembly Other Models **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1034591-5-L...
  • Página 10 Strain Relief 1020677 93893 Gasket Cover 59588 65157 Screw 1013460 Housing 1036221 Cover/Circuit Board 94110 O-Ring 1032495 Decal 1013469** Trim Ring 93836 (1/2") 93838 (1") 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tube (w/Couplings) **Finish/color code must be specified when ordering. 1034591-5-L Kohler Co.
  • Página 11 AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque ce produit est à proximité ou utilisé par des enfants ou des personnes invalides. L’équipement électrique pourrait être dangereux si il est mal utilisé Kohler Co. Français-1 1034591-5-L...
  • Página 12 être remplacé. Si le cordon est endommagé, le chauffe-eau devrait être retiré. Votre nouvelle baignoire à jets d’air Kohler a été homologuée par l’ULC, assurant ainsi votre sécurité et celle de votre famille. Cette nouvelle baignoire à jets d’air est conforme aux normes ANSI et aux normes IAPMO établies pour l’industrie de la plomberie.
  • Página 13: Votre Baignoire À Jets D'air Kohler

    Augmente le débit Marche / Arrêt Réduit le débit Votre baignoire à jets d’air Kohler Composants Votre nouvelle baignoire à jets d’air est conçue pour stimuler, revigorer et tonifier votre corps avec un thérapie à massage relaxant. Elle peut aussi fournir un massage relaxant lors de l’opération à faible vitesse.
  • Página 14: Entretien Et Nettoyage

    Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
  • Página 15 Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
  • Página 16 être remplacée. À des fins de sécurité, réinstaller la valve-clapet de non retour défectueuse jusqu’à ce qu’il soit possible d’installer une valve-clapet de non retour de remplacement. 1034591-5-L Français-6 Kohler Co.
  • Página 17: Pièces De Rechange

    1048463 (120 V, Mexico) 1036212 (240 V) Kit de souffleur 95045 95045 Modèles américains 1038690 Ensemble aération Autres modèles **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-7 1034591-5-L...
  • Página 18 Joint torique 1032495 Autocollant 1013469** Bague de garniture 93836 (1/2") 93838 (1") 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tuyau (avec raccords) **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1034591-5-L Français-8 Kohler Co.
  • Página 19: Instrucciones Relativas Al Riesgo De Incendio, Descarga Eléctrica O Lesiones Personales

    Utilice este producto sólo para el uso de diseño. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. No deje caer ni introduzca objetos en ninguna de las aberturas. Kohler Co. Español-1 1034591-5-L...
  • Página 20 Gracias por elegir los productos Kohler Gracias for elegir los productos de Kohler Co. Su producto de Kohler Co. refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Co. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
  • Página 21: Su Bañera Con Jets De Aire Kohler

    Modo de purga Encendido/Apagado Disminuye el flujo Su bañera con jets de aire Kohler Componentes Su nueva bañera con jets de aire está diseñada para estimular, vigorizar y dar energía a su cuerpo con una terapia de masaje reconfortante. También proporciona un suave masaje relajante cuando funciona a baja velocidad.
  • Página 22: Cuidado Y Limpieza

    Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
  • Página 23 Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Página 24: Procedimiento Para Resolver Problemas

    Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Página 25 Para mayor seguridad, vuelva a instalar la válvula de retención que no funciona hasta que pueda instalar una de repuesto. Kohler Co. Español-7 1034591-5-L...
  • Página 26: Piezas De Repuesto

    1048463 (120 V, México) 1036212 (240 V) Kit de soplador 95045 95045 Tornillo Tornillo Modelos para los EE.UU. 1038690 Montaje de ventilación Otros modelos **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1034591-5-L Español-8 Kohler Co.
  • Página 27 Tornillo Tuerca 1013460 Alojamiento 1036221 Tapa/Tablero de circuitos 94110 Arosello 1032495 Calcomanía 1013469** Anillo decorativo 93836 (1/2") 93838 (1") 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tubo (con empalmes) **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-9 1034591-5-L...
  • Página 28 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2009 Kohler Co. 1034591-5-L...

Tabla de contenido