Thule Pack ’n Pedal Tour Racks 100015 Manual De Instrucciones

Thule Pack ’n Pedal Tour Racks 100015 Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

Thule Pack 'n Pedal Sport and
Tour Racks 100015 / 100016
Instructions
DE, JA & PT - p.9
100015  /   1 00016
C.20120330
501-7837-03
loading

Resumen de contenidos para Thule Pack ’n Pedal Tour Racks 100015

  • Página 1 Thule Pack ’n Pedal Sport and Tour Racks 100015 / 100016 Instructions DE, JA & PT - p.9 100015  /   1 00016 C.20120330 501-7837-03...
  • Página 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 4 x 2 x 6 x 1 x 1 max = 25 kg 55 lb max = 25 kg max = 55 lb 18 kg 40 lb 501-7837-03...
  • Página 3: Instalación

    x 1 x 2 x 1 x 4 INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION - Select the correct length - Seleccione la barra de acero - Sélectionner le montant en stainless strut for the bike: inoxidable de la longitud inox de la bonne longueur : apropiada para la bicicleta: - SHORT (80mm) - Fits front - COURT (80 mm) - Pour la - CORTA (80 mm) - Para...
  • Página 4 x 1 INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION - Now you can clip on - Ahora puede enganchar - On peut alors fixer le plateau the deck. la plataforma. du porte-bagages. - Flip it upside down and if - Coloque el portaequipajes - Mettre le porte-bagages closed, push the blue release boca abajo y, si está...
  • Página 5 INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION - Place the rack in position - Coloque el portaequipajes - Mettre le porte-bagages en on front or rear of bike, en su ubicación en la parte place, à l’avant ou à l’arrière depending on where you plan delantera o trasera de la du vélo, à...
  • Página 6 x 1 INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION - Use the ball end of the 5mm - Utilice el extremo de bola de - Serrer à l’aide de la boule à allen key to tighten and take la llave Allen de 5 mm para l’extrémité...
  • Página 7 INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION - Now you can position the - Ahora puede situar la - On peut maintenant deck where you want it. plataforma donde lo desee. positionner le plateau à la demande. - Adjust it forward or backward - Ajústela hacia delante o hacia by allowing the plastic clamps atrás permitiendo que las - Pour l’avancer ou le reculer,...
  • Página 8 - Complete la operación en los cuatro puntos para poder retirar el portaequipajes. Thule Sweden AB, Box 69, 330 33 Hillerstorp, SWEDEN [email protected] www.thule.com 501-7837-03...
  • Página 9 Thule Pack ’n Pedal Sport and Tour Racks 100015 / 100016 Instructions 100015  /   1 00016 C.20120330 501-7837-03...
  • Página 10 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 4 x 2 x 6 x 1 x 1 max = 25 kg 55 lb max = 25 kg max = 55 lb 18 kg 40 lb 501-7837-03...
  • Página 11 x 1 x 2 x 1 x 4 MONTAGE 取り付け INSTALAÇÃO - Wählen Sie die - Selecione a barra de aço - 自転車用に正しい長さのステン Edelstahlstrebe in der inoxidável que tenha o レス製のストラットを選択してく richtigen Länge für das comprimento condizente ださい。 Fahrrad aus: com a bicicleta: - KURZ (80 mm) - Passt - SHORT (80mm) - ロード、...
  • Página 12 x 1 MONTAGE 取り付け INSTALAÇÃO - Jetzt können Sie den - Agora você pode encaixar a - デッキをクリ ップで留めます。 Gepäckträger aufstecken. plataforma. - 上下逆さまにして、 閉じている場 - Stellen Sie ihn auf den Kopf - Coloque o bagageiro com a 合には、 青いリリースボタンを押 und drücken Sie die blauen boca voltada para baixo e, して、...
  • Página 13 MONTAGE 取り付け INSTALAÇÃO - Platzieren Sie den - Posicione o bagageiro na - 希望に応じて、 ラックを自転車の Gepäckträger in der frente ou atrás na bicicleta, 前部または後部にセットできま vorgesehenen Position auf dependendo de onde você す。 der Vorder- beziehungsweise pretende montá-lo. der Rückseite des Fahrrades, - 取り付け用ブラケッ...
  • Página 14 x 1 MONTAGE 取り付け INSTALAÇÃO - Benutzen Sie das Kugelende - Use a extremidade comprida - 5 mmの六角レンチで締め付け、 des 5-mm-Inbusschlüssels da chave Allen de 5 mm para ストラップのたるみを取ってくだ zum Feststellen und um apertar e ajustar a folga da さい。 das Spiel des Gurts correia.
  • Página 15 MONTAGE 取り付け INSTALAÇÃO - Jetzt können Sie den Träger - Agora você pode posicionar a - デッキを希望する位置にセッ トし dort anbringen, plataforma onde quiser. ます。 wo Sie es wünschen. - Ajuste-a para frente ou - プラスチック製クランプをアルミ - Passen Sie ihn vorwärts oder para trás, permitindo que ニウム製チューブ上で上下にスラ...
  • Página 16: ラッ クの取り外し Retirando O Bagageiro

    - 4つのポイントすべての作業を終 soltar as correias. Befestigungspunkten えると、 ラックを取り外すことがで durchführen, dann kann der - Faça o mesmo nos quatro きます。 Träger abgenommen werden. pontos e o bagageiro pode ser retirado. Thule Sweden AB, Box 69, 330 33 Hillerstorp, SWEDEN [email protected] www.thule.com 501-7837-03...

Este manual también es adecuado para:

Pack ’n pedal tour racks 100016100015100016