Urrea TB812A Manual De Usuario
Urrea TB812A Manual De Usuario

Urrea TB812A Manual De Usuario

Taladros de banco y columna
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TALADROS DE BANCO Y COLUMNA
BENCH & FLOOR MOUNTED DRILL PRESSES
TB812A
TC810
TC9114
ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
MANUAL DE USUARIO Y
GARANTÍA.
USER'S MANUAL AND WARRANTY.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea TB812A

  • Página 1 TALADROS DE BANCO Y COLUMNA BENCH & FLOOR MOUNTED DRILL PRESSES TB812A TC810 TC9114 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY. ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for bench taladros de banco y columna...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Este TALADRO tiene características que harán su Cuando maneje una herramienta eléctrica en el trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    de conectar a la red y/o a la batería, coger o Almacene las herramientas eléctricas inactivas transportar la herramienta. Transportar herra- fuera del alcance de los niños y no permita el mientas eléctricas con el dedo sobre el interrup- manejo de la herramienta eléctrica a personas tor o enchufar herramientas eléctricas que tie- no familiarizadas con las herramientas o con nen en interruptor en posición encendido invita...
  • Página 5: Características

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io dan tocar el taladro en caso de que la pieza de · Plomo de pinturas a base de plomo, trabajo se mueva inesperadamente. ·...
  • Página 6: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS La siguiente herramienta (no incluida o señala- da en el diagrama) son necesarias para ensam- TB812A blar la máquina: 1/2" (13 mm) CAPACIDAD DE BROQUERO a) Mazo o martillo. CONO B16# b) Llave inglesa ajustable. 3/4 HP (550 W) POTENCIA c) Destornillador Phillips.
  • Página 7: Instalación Del Broquero, Cabezal Y Las Manijas De Levante

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io 8. Apriete el tornillo de fijación en el collarín MONTANDO EL TALADRO DE BANCO usando la llave hexagonal. No apriete demasia- Si las perforaciones se van a usar en una ubica- ción permanente, se deben colocar en un banco NOTA: debería poder mover la mesa de lado a...
  • Página 8: Revisando/Ajustando La Alineación Del Láser

    REVISANDO/AJUSTANDO LA ALINEACIÓN DEL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN LÁSER INTERRUPTOR DE SEGURIDAD Verifique la alineación del láser para asegurarse El taladro de banco está equipado con un inte- de que la intersección de las líneas del láser está rruptor de encendido que tiene una función de precisamente en el lugar donde la broca se en- bloqueo integrada.
  • Página 9 E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io 3. Seleccione y establezca la velocidad de husillo ADVERTENCIA: Use solo la llave del broque- recomendada. Consulte "cambiar velocidades" ro de auto-expulsión provista. Siempre retire la en la sección de "ajustes"...
  • Página 10: Afloje El Tornillo

    Asegure la maquina firmemente para evitar 1. Afloje el collarín de movimientos inesperados. Fig.17 bloqueo de tope de Diagráma para el TB812A profundidad. ARBOL MOTOR 2. Gire el medidor de profundidad a la confi- guración deseada.
  • Página 11: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io LA BROCA SE SOBRECALIENTA MANTENIMIENTO Velocidad incorrecta. Cambie la velocidad. La herramienta no requiere mantenimiento es- La viruta no sale del agujero. Retraiga la broca pecial, sólo limpie regularmente las rejillas de de vez en tanto para limpiar aserrín y viruta.
  • Página 12: General Safety Rules

    rect size to use, depending on cord length and GENERAL SAFETY RULES nameplate amperage rating of tools. In case of Your DRILL PRESS has many features that will doubt use the next heavier gauge. Always use make your job faster and easier. Safety, perfor- UL listed extension cords.
  • Página 13: Tool Use And Care

    E N G L I S H • U s er 's M an u al a person responsible for their safety. Children Use auxiliary handles, if provided with the tool. should be supervised to ensure they do not use Loss of control can cause personal injury.
  • Página 14: Technical Data

    TECHNICAL DATA cals, including lead. Wash your hands after TB812A handling. 1/2" (13 mm) CHUCK CAPACITY Some examples of these chemicals are: SPINDLE TAPER B16# Lead lead-based paints, 3/4 HP (550 W) POWER · Crystalline brick and cement dilica and other...
  • Página 15 E N G L I S H • U s er 's M an u al The following tools (not included or drawn to NOTE: you should be able to move the table scale) are needed for assembly: from side to side. a) Mallet or hammer.
  • Página 16: Operation Instructions

    bench or other stable surface. The mounting • If the laser lines do not align,loosen the set board should be of sufficient size to avoid tip- screws on each of the laser housings with a hex ping while drill press is in use. Any good grade key and rotate the laser until the lines meet in plywood or chip board with a 3/4 inch thickness the center of the "X".
  • Página 17 E N G L I S H • U s er 's M an u al TO TURN THE DRILL PRESS OFF: With the switch provided. Do not use a wrench to tighten or key inserted into the switch, push the switch loosen chuck jaws.
  • Página 18: Maintenance

    Steady the machine to avoid person- wise to raise the table. al injuries. 3. Rotate the table adjustment handle counter- TB812A Speed Chart clockwise to lower the table. ARBOL MOTOR 4. Position the table to the desired height and retighten the table lock handle.
  • Página 19 E N G L I S H • U s er 's M an u al 2. If cranking becomes difficult, grease gear rack THE WOOD SPLITS FROM BELOW lightly. There is no backing material under the work The ball bearings in the tool are permanently piece.
  • Página 20: Warranty Policy

    Distributor seal and signature Comercializado e Importado por: Sold and Imported by: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México.

Este manual también es adecuado para:

Tc810Tc9114

Tabla de contenido