Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Taladro Espada
Spade Handle Drill
TE812A
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea TE812A

  • Página 1 Taladro Espada Spade Handle Drill TE812A Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for taladros espada...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Este TALADRO ESPADA tiene características Los cables dañados o enredados aumentan el que harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    drogas, alcohol o medicamentos. Un momento UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS de distracción mientras maneja herramientas HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctricas puede causar un daño personal serio. Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro- No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he- tección para los ojos.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Taladros Espada

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o SERVICIO · No instale o utilice cualquier broca que supe- Haga revisar su herramienta eléctrica por un re los 17.5 cm de largo o se extienda más allá servicio de reparación calificado usando sola- de los 15 cm de la mordaza.
  • Página 6 Para instalar la empuñadura auxiliar, simple- 1. Apriete el gatillo (3). mente enrósquelo hacia la derecha en el orifi- 2. Mientras aprieta el gati- cio de roscado (2) que se encuentra en la parte llo, presione el interruptor superior del taladro. de bloque (4) en el mango NOTA: Nunca use una llave inglesa o pinzas del taladro (2).
  • Página 7: Instrucciones De Operación

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o 2. Inserte la llave del broquero en uno de los que la punta de la broca en el punto a perforar. tres orificios del mandril. Gire la llave hacia la Apriete el gatillo para iniciar la perforación.
  • Página 8: Mantenimiento

    1. Desconecte la herramienta de la fuente de 4. Apriete el tornillo del mandril con un destor- poder. nillador de cruz #2. Fig.9 2. Inserte una llave hexa- NOTA: Gire el tornillo hacia la izquierda para gonal (1) de 5/16” en el apretarlo.
  • Página 9: Solucionador De Problemas

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o de plástico. Estos contienen químicos que pue- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS den dañar, debilitar o destruir el plástico. VOLTAJE-FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz No abuse de la herramienta de poder.
  • Página 10: General Safety Rules

    of damaged cords can shock, burn or electric GENERAL SAFETY RULES shock. If an extension cord is necessary, a cord Your SPADE HANDLE DRILL has many features with adequate size conductors should be used that will make your job faster and easier. Safe- to prevent excessive voltage drop, loss of pow- ty, performance and reliability have been given er or overheating.
  • Página 11: Important

    E N G L I S H • U se r’s m a n ua l specified voltage may cause a serious injury to Is recommendable to use a safety device suit- the user as well as damage the tool. able, such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment.
  • Página 12: Features

    · Before starting the operation, jog the drill NOTE: Never use a wrench or pliers to tighten switch to make sure the drill bit does not the assist handle into the drill. Hand tighten wobble or vibrate. the handle. · Do not use fly cutters or multiple-part hole Fig.2 cutters, because they can come apart or be- FORWARD/REVERSE SWITCH...
  • Página 13: Operation Instructions

    E N G L I S H • U se r’s m a n ua l 3. While holding the lock-on button into the OPERATION INSTRUCTIONS drill handle, release the switch trigger. The drill will continue to run. WARNING: Read instruction manual before 4.
  • Página 14: Maintenance

    3. Tap the hex key sharply with a mallet (4) in WARNING: Be prepared for binding and bit a CLOCKWISE direction. This action will loosen breakthrough. When these situations occur, the screw in the chuck for easy removal. the drill bit has a tendency to grab the work- 4.
  • Página 15: Troubleshooting

    E N G L I S H • U se r’s m a n ua l the carbon brush reaches 1/4" (6.35 mm), the bricant for the life of the unit under normal brushes should be replaced. conditions. Therefore, no further lubrication is WARNING: Unplug the tool from the power required.
  • Página 16: Warranty Policy

    P Ó L I Z A D E G A R A N T Í A W A R R A N T P O L I C Y Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.

Tabla de contenido